2005-04-28 17:22:42
来自: 西小疯™
(回归)
红楼梦的评论



黛玉的眉眼
说百遍也不厌的红楼。
少看红楼,人民文学出版社两卷本暗红色书皮的《红楼梦》让我为宝黛爱情悲剧着迷,03年非典漫长的幽闭假期抱着三家评红楼梦那厚重大书重新读,常读常新。
《红楼梦》的好被无数人记述,我只是觉得红楼的残酷之美才是美之真谛。曹雪芹的庞大叙事中错综复杂的伏笔构建起一个假做真时真亦假无为有时有为无的大观园。此大观园无比热闹繁华,凌驾于现实生活之上,众姐妹不闻世事(建立在四大家族雄厚的经济基础和人脉上)般的阳春白雪着。我看到繁华处心头总会一紧,老子早告诉我们到物极必反这个道理。千红同窟(哭),万艳同杯(悲)!”迟早是不可避免。且不说后40回高鄂的续写怎样委曲了曹雪芹的原意。但是我相信曹雪芹写这书的基调是有些恶毒的,创造出极致的美,在最繁华的时候把美毁灭,毁灭之美才最动人最恶毒。
病泱泱的黛玉可以算说最惹人心疼的人物。读完书的人许多都认为此风流女儿诗情画意美若天仙,爱耍小性反而为黛玉添了可爱之处。黛玉完全符合当时的审美情趣,大男儿小女子,可红楼梦里偏偏是最不大男子的宝玉为林妹妹发情痴,我觉得其实可能是宝玉潜意识里的保护欲在作祟,青梅竹马亲情友情爱情混做一坛。朋友说的好,黛玉那完全就是个恋爱中的女人。你哭我哭,你笑我笑,为你担心流泪。
曹雪芹的字里行间,红楼众人口中的暗示中,大家心想黛玉是品貌出众,不凡气质。可红楼全书描写黛玉也只在林妹妹初进贾府时的时候。(大家肯定都耳熟能详,被选进初中语文课本)黛玉那时只是14,5岁的光景,初进贾府,处处小心步步留意。刚一来,凤辣子就拐弯抹角的讨老太太欢心,说林妹妹不象老祖宗的外孙女倒象是老祖宗的孙女了。且看宝玉眼里的黛玉,全书最直接的黛玉外貌描写。
“两弯似蹙非蹙冒烟眉,一双似喜非喜含露目。态生两靥之愁。娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风,心较比干多一窍,病如西子胜三分。”
才刚出场,黛玉眉毛象一缕轻烟浮上宝玉的心。后来林妹妹还多了颦颦的名号,也是她因为眉间若颦。那含情目也没少为与宝玉龋龉而哭成了核桃状。我看她哭看她乐看她悲,想象那对眉眼,建筑在想象之中。
曹雪芹的笔,五个句子竟造出了林妹妹的眉眼。怎么感叹也不过分。周汝昌老爷子在1984年12月,到苏联去访寻列宁格勒藏旧钞本《石头记》,才终在一笔极好的小行书字寻访到了黛玉的“两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。” 此是后话
看完周老爷子的书,想我出生于1984,看到的版本已经是周老爷子寻访过的版本,才更感觉到了可贵。
黛玉的眉眼吸住了多少双读红楼的眼呢?黛玉焚稿咽气时多少人为这美的毁灭而伤悲呢
补:除黛玉进贾府,曹雪芹还写了,王夫人说晴雯的“眉眼又有些像你林妹妹” 晴雯出名的生得好,后还被扣上狐媚子的大帽子冤死。林妹妹定是出类拔萃。
'
附:
林妹妹的眉眼
■书摘 □周汝昌
一般的《红楼梦》读者很难想到,原来曹雪芹在给林姑娘传神写照时,对如何传写她的眉和眼,却大费神思,或者不妨说简直难倒了这位艺术大师,不知怎么措语铸词,才能惬合心意。我这样说,有什么根据呢?根据就在现存的古钞本《石头记》此处的文字,其种种不同的“文本”竟达七种之多。说得更明白些,就是不同的本子写到林姑娘的眉眼之处的用语有七个样子!这个现象,若说里面可能包含着后人奋笔妄改雪芹原文的缘故,也许不能尽免,但总也表明了当年往外传钞的本子并不一致,雪芹此处的文字还没有确定下来,曾是屡经推敲斟酌,则可见黛玉的这眉与这眼,确是难写得很呢。
本文不拟罗列众多的本子的异文的全貌,只举一二普及铅印本《红楼梦》为例,也可窥豹一斑。解放后多次重印的那个人民文学出版社排印本,其文如下:
两湾似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
而1982年出版的新校本则作:
两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目。
新校本此处恰有“校记”,说是这两句底本即《庚辰本》原作“两湾半蹙鹅眉,一双多情杏眼”。其余“各本均异,且大多残阙”,现在所采的是《甲辰本》的文字,而据《己卯》、《甲戌》(原钞)等本将“笼烟眉”改为“罥烟眉”的。
只这么简单一举例,这“热闹”可就不小了!
先说这个“罥烟眉”,有大学中文系的老师就曾毫不含糊地向我表示,对此三字措语,他是“接受不了”的!而主张仍以“笼烟眉”为通顺可懂,云云。
我要告诉读者:是罥烟,不是笼烟。罥是雪芹原文,笼是后人妄改,绝不可从。若问这理由何在,只因“罥烟”二字明见于雪芹好友敦敏的诗句中,可见这是他们创造的新的文学语言,极有别趣。而“笼烟”则老生之常谈,不但索然寡味,而且大透其凡俗之气了。然而为陈词滥调所束缚的粗通文墨者,都往往是认识能力不够,颠倒了艺术上的高下优劣。(罥音绢,缠绕、牵挂之意。)
这还不算麻烦。到了“含情目”,事情就更缠夹了。《庚辰本》的“一双多情杏眼”,俗不可耐之陈言旧语也,尚易辨识。要说对“含情目”还有什么怀疑,便不易获得同感共鸣了。但我曾细审《甲戌本》原钞,明是“含露目”无疑。这方是雪芹原文。
读者至此,定是诘问我了,说:含情目,何等自然通顺,合情合理;什么“含露目”!?真是“没听说过”,标新立异,其奈“群众不答应”何!
我说:且慢且慢,少安毋躁,听在下交代。含露者,是写黛玉两目常似湿润,如含有仙露明珠——亦即雪芹在另处说她是“泪光点点”同一用意。罥烟、含露,对仗精切无匹!这是雪芹费了大心血而创造的足以传写黛玉神态的高级艺术语言。若作什么“含情目”,不但失去对仗,简直是太俗气了!雪芹岂能出此败笔乎!
我很知道光是这样摆道理是不易说服所有人的,还得找有力佐证。
佐证哪里去寻?老天不负苦心人。1984年12月,我到苏联去访寻列宁格勒藏旧钞本《石头记》,翻到此处,只见一笔极好的小行书字,钞写清楚,其文曰:
两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。
于是乎,“含露目”获得了佐证。我不禁大喜!
> 我来回应
红楼梦的评论




黛玉的眉眼
说百遍也不厌的红楼。
少看红楼,人民文学出版社两卷本暗红色书皮的《红楼梦》让我为宝黛爱情悲剧着迷,03年非典漫长的幽闭假期抱着三家评红楼梦那厚重大书重新读,常读常新。
《红楼梦》的好被无数人记述,我只是觉得红楼的残酷之美才是美之真谛。曹雪芹的庞大叙事中错综复杂的伏笔构建起一个假做真时真亦假无为有时有为无的大观园。此大观园无比热闹繁华,凌驾于现实生活之上,众姐妹不闻世事(建立在四大家族雄厚的经济基础和人脉上)般的阳春白雪着。我看到繁华处心头总会一紧,老子早告诉我们到物极必反这个道理。千红同窟(哭),万艳同杯(悲)!”迟早是不可避免。且不说后40回高鄂的续写怎样委曲了曹雪芹的原意。但是我相信曹雪芹写这书的基调是有些恶毒的,创造出极致的美,在最繁华的时候把美毁灭,毁灭之美才最动人最恶毒。
病泱泱的黛玉可以算说最惹人心疼的人物。读完书的人许多都认为此风流女儿诗情画意美若天仙,爱耍小性反而为黛玉添了可爱之处。黛玉完全符合当时的审美情趣,大男儿小女子,可红楼梦里偏偏是最不大男子的宝玉为林妹妹发情痴,我觉得其实可能是宝玉潜意识里的保护欲在作祟,青梅竹马亲情友情爱情混做一坛。朋友说的好,黛玉那完全就是个恋爱中的女人。你哭我哭,你笑我笑,为你担心流泪。
曹雪芹的字里行间,红楼众人口中的暗示中,大家心想黛玉是品貌出众,不凡气质。可红楼全书描写黛玉也只在林妹妹初进贾府时的时候。(大家肯定都耳熟能详,被选进初中语文课本)黛玉那时只是14,5岁的光景,初进贾府,处处小心步步留意。刚一来,凤辣子就拐弯抹角的讨老太太欢心,说林妹妹不象老祖宗的外孙女倒象是老祖宗的孙女了。且看宝玉眼里的黛玉,全书最直接的黛玉外貌描写。
“两弯似蹙非蹙冒烟眉,一双似喜非喜含露目。态生两靥之愁。娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风,心较比干多一窍,病如西子胜三分。”
才刚出场,黛玉眉毛象一缕轻烟浮上宝玉的心。后来林妹妹还多了颦颦的名号,也是她因为眉间若颦。那含情目也没少为与宝玉龋龉而哭成了核桃状。我看她哭看她乐看她悲,想象那对眉眼,建筑在想象之中。
曹雪芹的笔,五个句子竟造出了林妹妹的眉眼。怎么感叹也不过分。周汝昌老爷子在1984年12月,到苏联去访寻列宁格勒藏旧钞本《石头记》,才终在一笔极好的小行书字寻访到了黛玉的“两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。” 此是后话
看完周老爷子的书,想我出生于1984,看到的版本已经是周老爷子寻访过的版本,才更感觉到了可贵。
黛玉的眉眼吸住了多少双读红楼的眼呢?黛玉焚稿咽气时多少人为这美的毁灭而伤悲呢
补:除黛玉进贾府,曹雪芹还写了,王夫人说晴雯的“眉眼又有些像你林妹妹” 晴雯出名的生得好,后还被扣上狐媚子的大帽子冤死。林妹妹定是出类拔萃。
'
附:
林妹妹的眉眼
■书摘 □周汝昌
一般的《红楼梦》读者很难想到,原来曹雪芹在给林姑娘传神写照时,对如何传写她的眉和眼,却大费神思,或者不妨说简直难倒了这位艺术大师,不知怎么措语铸词,才能惬合心意。我这样说,有什么根据呢?根据就在现存的古钞本《石头记》此处的文字,其种种不同的“文本”竟达七种之多。说得更明白些,就是不同的本子写到林姑娘的眉眼之处的用语有七个样子!这个现象,若说里面可能包含着后人奋笔妄改雪芹原文的缘故,也许不能尽免,但总也表明了当年往外传钞的本子并不一致,雪芹此处的文字还没有确定下来,曾是屡经推敲斟酌,则可见黛玉的这眉与这眼,确是难写得很呢。
本文不拟罗列众多的本子的异文的全貌,只举一二普及铅印本《红楼梦》为例,也可窥豹一斑。解放后多次重印的那个人民文学出版社排印本,其文如下:
两湾似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。
而1982年出版的新校本则作:
两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目。
新校本此处恰有“校记”,说是这两句底本即《庚辰本》原作“两湾半蹙鹅眉,一双多情杏眼”。其余“各本均异,且大多残阙”,现在所采的是《甲辰本》的文字,而据《己卯》、《甲戌》(原钞)等本将“笼烟眉”改为“罥烟眉”的。
只这么简单一举例,这“热闹”可就不小了!
先说这个“罥烟眉”,有大学中文系的老师就曾毫不含糊地向我表示,对此三字措语,他是“接受不了”的!而主张仍以“笼烟眉”为通顺可懂,云云。
我要告诉读者:是罥烟,不是笼烟。罥是雪芹原文,笼是后人妄改,绝不可从。若问这理由何在,只因“罥烟”二字明见于雪芹好友敦敏的诗句中,可见这是他们创造的新的文学语言,极有别趣。而“笼烟”则老生之常谈,不但索然寡味,而且大透其凡俗之气了。然而为陈词滥调所束缚的粗通文墨者,都往往是认识能力不够,颠倒了艺术上的高下优劣。(罥音绢,缠绕、牵挂之意。)
这还不算麻烦。到了“含情目”,事情就更缠夹了。《庚辰本》的“一双多情杏眼”,俗不可耐之陈言旧语也,尚易辨识。要说对“含情目”还有什么怀疑,便不易获得同感共鸣了。但我曾细审《甲戌本》原钞,明是“含露目”无疑。这方是雪芹原文。
读者至此,定是诘问我了,说:含情目,何等自然通顺,合情合理;什么“含露目”!?真是“没听说过”,标新立异,其奈“群众不答应”何!
我说:且慢且慢,少安毋躁,听在下交代。含露者,是写黛玉两目常似湿润,如含有仙露明珠——亦即雪芹在另处说她是“泪光点点”同一用意。罥烟、含露,对仗精切无匹!这是雪芹费了大心血而创造的足以传写黛玉神态的高级艺术语言。若作什么“含情目”,不但失去对仗,简直是太俗气了!雪芹岂能出此败笔乎!
我很知道光是这样摆道理是不易说服所有人的,还得找有力佐证。
佐证哪里去寻?老天不负苦心人。1984年12月,我到苏联去访寻列宁格勒藏旧钞本《石头记》,翻到此处,只见一笔极好的小行书字,钞写清楚,其文曰:
两湾似蹙非蹙罥烟眉,一双似泣非泣含露目。
于是乎,“含露目”获得了佐证。我不禁大喜!
> 我来回应


2005-04-28 17:28:14 陆浅浅
来加入红迷小组吧!http://douban.com/gr
2005-11-16 15:03:48 yabby
可惜我读得不是很深入2006-02-06 17:17:51 藍影
不知道大家有沒有注意到哦寶玉不好哦:他和喜歡的女孩都是近親血緣
現代不是有個詞語麽:亂倫
這傢伙真不是人哦,我說的對不?
2006-06-06 13:08:00 甍洱
楼上不要这么俗,这是历史问题!2006-06-09 16:41:50 西小疯™
恩,历史问题历史遗留问题2006-08-15 19:21:43 沙萝
也是奈,那个年代,除了早熟的表兄妹以及丫鬟,还能和谁恋爱?姑娘都在闺房里,又没舞会2006-10-06 20:35:59 野鹤鹤
20世纪伟人爱因斯坦也是近亲结婚,而且是姐,表姐!人家的爱情你管不着, 小朋友。2006-11-29 11:22:01 面包人生
考证的真好,好一个“罥烟、含露”看了两个词那种神态已隐约可见了,那个“juan”字定是现在人不常用也不细作考证就乱自揣测改了的,看了红楼让我也见识了过去大家族之礼仪,人情之世故,以前看些影视剧中亦有所描述,终不及红楼详尽2007-02-06 16:10:30 cranberry
林妹妹大贾府有十四五岁?你就扯吧
2007-02-08 23:08:44 西小疯™
cranberry,可能我写此篇时候没有做好功课,读者感觉上黛玉应该是14,5岁的样子,考证推断应该入贾府时候是6,7岁年华,但是不还是没有定论么。因此,我可以扯..多谢指教了2007-02-09 23:05:57 笑
你相信曹雪芹写这书的基调是有些恶毒的?我不相信。2007-02-11 02:25:29 IjI
这位,请问多大了,印象中喜欢红楼到这个程度的都不年轻了吧.你是不是也有意向跻身百家讲坛啊,是的话,言语一声,我召集一帮人马去捧场.
真的,看你写得挺专业的,就一眉眼就牵扯生发出了这么多背景感叹,非一般红迷啊,是有行动的啊.
2007-06-27 03:35:05 羊乃
真厉害!2007-07-06 13:52:06 Justine
而且很早熟额。。。2007-08-16 12:53:23 LostAK~Rain
总觉得他是边哭边写的。2007-08-31 00:35:42 EarlElizabeth
黛玉进府的时候也也不过六七岁光景,五岁死了娘,又比宝玉小一岁,既然是青梅竹马,六七岁的话也不足为奇了。2007-10-25 23:33:06 小寒
其实的确还是应该为“一双似泣非泣含露目”。黛玉的性格不会是“似喜非喜含情目”。