snlchina

snlchina的相册-来自德国的黑体?

> 返回相册 第1张 / 共2张 上一张 / 下一张
英文似乎是Helvetica(clone?),不过中英文搭配还是很和谐的。注意那个“强力”,强的写法很奇怪,下面一竖是穿越上面的口的。
上传于2009-04-20


2009-04-21 10:13:37: luckyboy

  我觉得很有可能是写错了,校对没教出来,中文这东西如果不认识的话很难看出字和字之间的区别,何况是这么小的一笔。

2009-04-21 15:54:53: snlchina

  那就是说,这个中文字体的设计者其实不认识汉字的。。

2009-04-21 23:04:14: luckyboy

  经你这么一问我倒觉得我说的话逻辑有问题,但是那个强字确实很奇怪。
  我查了字典,中国没这个字,连异体字或讹字都不是。

2009-10-15 10:20:14: 排骨糖 (兽车失可)

  不破口不插入没法突出强啊