• 上帝!

  • 逻辑哲学论
  • xiou  评论: 逻辑哲学论

    中国古人说“道可道,非常道“,圣经说“道既是上帝”,从而人类获得了用语言描述上帝的权力,按照斯宾诺莎对上帝的定义,科学也既是分析上帝的学问,然而问题是,当科学创造了自己的语境,逐渐与自身产生的源头渐行渐远的时候,人类在自身理性的巨大成就面前却无法找到自身存在的意义,从而感到了现代性的带来的虚无,承受着无家可归的痛苦。按照维特根斯坦的思路,从本质上说理性的道路所通向的无疑就是人类所向往的终极关怀,然而这种天才般的预言却无法改变人类孤独无助的现实,拉普拉斯所设想的那个神,在维特根斯坦看来无比真实,而这个神则在人类陷入最疯狂的暴行漩涡时,却安之若素,无动于衷。 尼采说:“上帝死了”,从而创造了一个自以为超越善恶的“超人”,试图为芸芸众生发明新的上帝。然而物质的诱惑终究是不可抵御的,科学对物质财富创造所潜在的巨大推动能力,使现实中的人更愿意,将被称为科学的新的造物主作为自己礼拜的对象。在与科...... (3回应)
  • 论坛见闻有感

  • 逻辑哲学论
  • xiou  评论: 逻辑哲学论

    我不是学哲学的, 但是很喜欢想问题, 偶尔会去哲学论坛看看, 看看那些专家的高论, 然而每次都很扫兴, 总是觉得他们被不合理的教育制度欺骗了, 说起各种各样的流派, 名声显赫的学者都头头是道,使用的语调和表达方式却流露出让人难以回避的对哲学基础理解的缺失 其实哲学和抑郁症系出同源,让一大堆正常人出于糊口的目的而硬生生的被塞进哲学这门少数人的学问不论对这些人自己还是对哲学本身都是不负责任的 而事实上,在学术领域,又是这些人主导了话语语境,并且事实上完全占有了话语权,从而造成学术霸权,这也就是现在学术界为社会诟病的诸多缺陷之一。 现代教育制度,加上中国人填鸭注入的传统,往往在学生刚刚进入一个知识领域的时候就用大量的知识将他们淹没,让他们昏头转向,疲于应付,更本没有时间思考那些年轻人本来应当思考的东西,大量制造拥有丰富知识,却对这些知识的形而上的意义缺乏了解的学生,即所谓有知识没文化,这...... (4回应)
  • 翻译的不错,至少我觉得是

  • 编译原理
  • xiou  评论: 编译原理

    编译原理永远不是一门好学的课,不要指望换一本洋人的教材就能让你有拨开乌云见晴天的感觉,国防工业出版社出的那本其实也很不错,用了一种类pascal的描述语言可能很多不用delphi的人都不熟悉,不过也不是大问题,初次看的时候还是那些描述性的证明很让人头疼 这本书的原版实在是没什么好说的,龙书的大名可谓无人不知,翻译质量也还是可以的,至少我这样看,我没有读全部的章节,就我读过的部分翻译的还是可以令人信服的,不过还是推荐看英文原版, 人民邮电那本的影印质量还是有待提高...... (1回应)
  • 翻译仍然是个问题,还是看原版好

  • 操作系统概念(第六版 翻译版)
  • xiou  评论: 操作系统概念(第六版 翻译版)

    直接翻译错的地方虽然不多,但是有不少细节上的处理个人感觉还是不到位,有些英文的专业词汇其实很直白,基本可以"望文生义",然而翻译成中文就变得非常拗口,非常抽象,看了很不舒服,还有几处图例似乎也有问题,这个大概就是编辑的问题了 在翻译版里,这本算是不错了,可自己感觉还是不如直接看影印本来的痛快,毕竟高教的影印本做的一直很不错...... (4回应)

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅xiou的评论:
feed: rss 2.0