• 地志学书写与记忆术 ——梁文道谈约翰•伯格之二

  • 我们在此相遇
  • titivillus  评论: 我们在此相遇

    地志学书写与记忆术 ——梁文道谈约翰•伯格之二 编 者:谈一谈您读完《我们在此相遇》的感受吧。 梁文道:首先,伯格是一个很好的作家。今天大家对他的认识是艺术评论家,其实他写小说的历史比他写艺术评论还早,做文学创作的经历非常非常老。他从开始就是一个时事评论、政治评论、文学、艺术全部集于一身的人,所以他的文字当然是老于历练的。而且很重要的一点,你看他这本书,你会注意到一个特点,这本书你要看得很慢很慢。为什么很慢呢?因为它的密度太高了。我随便举一个例子,像这本书里“浚河与清河”那一章,里面随便一句话,你就觉得它是可以慢慢体会的,例如说184页最后一段:“1939年,波兰骑兵队手持佩剑冲向入侵的德国闪击部队。”这句话太荒谬了,但是又太悲剧了。因為歷史上波兰这个国家引以为傲的就是它的骑兵队,曾在中歐的草原上享有“飞翼骑兵”的美誉,勇敢而骄傲,可这些骑兵队現在抵抗德国的坦克闪......
  • 西方左翼浪漫精神的真正传人 ——梁文道谈约翰·伯...

  • 我们在此相遇
  • titivillus  评论: 我们在此相遇

    西方左翼浪漫精神的真正传人 ——梁文道谈约翰•伯格之一 说明:约翰•伯格,当今世界最重要的写作者与知识分子之一,其在文学、艺术批评、时政评论等方面的成就与影响,尚待中文读者进一步认知。借《我们在此相遇》中文版出版之机,我们邀请著名公共知识分子梁文道先生,深入解剖约翰•伯格的思想脉络与写作特质,条分缕析《我们在此相遇》的虚构与实情。访谈分为两部分:第一部分《西方左翼浪漫精神的真正传人》作为导读,为读者提供理解约翰•伯格的思想背景;第二部分《地志学书写与记忆术》作为附录,邀请读者再度咀嚼回味这部隽永迷人之作。——中文版编者 编 者:您在为约翰•伯格《我们在此相遇》所写的推荐语中说:“约翰•伯格在这本书里再次证明了他果然是西方左翼浪漫精神的真正传人,一手是投入公共领域的锋锐评论,另一手则是深沉内向的虚构创作。”为什么说约翰•伯格是西方左翼浪漫精神的真正传人? 梁...... (1回应)
  • 我将轻柔地诉说我的爱

  • 我们在此相遇
  • titivillus  评论: 我们在此相遇

    约翰,你是真的老了。 老到那样一个地步,死亡已近在眼前,触手可摸,踏进去是一步,退回来也是一步,仿佛一重薄如蝉翼的帘幕,这面与那面,其实没有多少分别,是黄昏也是黎明,是永眠也是醒来。在这轻而薄的明昧之境,生命中的亡魂缓缓现身,你们交谈,偶或沉思,世界于是铺展开来。 一个祛除了亡魂的世界并非完整的世界。一个不再信赖死亡的生命也非圆满的生命。生命是死亡的一部分。生命自死亡中汲取意义,死亡也因生命而充盈。我们久已在历史之箭中饱尝孤独,现在,你用时间的绵延之线将过去、现在与未来编织在一起,构筑起一个记忆与现实、活人与死人共处的世界。 我们常常有种错觉,以为现实的世界既然是现实的,因此也是宿命的、必然的。在这样一个世界中,没有希望的位置。尤其当我们将死亡摒除于生命,将历史摒除于当下,我们也就将希望关在门外。因为生命之于死亡,恰如现实之于可能。而世界,乃是诸般可能的世界的总和,是过...... (4回应)
  • 写字有困难的人

  • 汉字书法之美
  • titivillus  评论: 汉字书法之美

    蒋勋也可以称为一种文体吧,更确切地说,一种声音。 男中音,精致,起初有点冷,听久了,听到了柔软。不过那天他讲《寒食帖》的时候,我听着竟有些困了。并非出于厌倦,或许只是因为那声音。 我属于那种写字有困难的人,对书法有向往,但几乎不可能踏进书法门槛,却又反感那种流利的书写。这样一种感伤的、情绪的、浪漫的、想象的对于书法的理解,读来虽觉得有些甜腻,但还是可口的。讲《兰亭序》、讲《祭侄文稿》、讲《寒食帖》,把书写者的生命融到书写着的线条里去……这样子的写法、讲法,若我更年轻时读到,或许会有更多感触。 不知什么时候有了闭着眼睛写字的习惯。这也属于书写困难的表现之一。不能认同自己的字,于是闭上眼睛,想象着那些帖啊碑啊上面的字,任凭手指去感知笔和纸和摩擦,睁开眼,字虽然还是自己的,却不那么可厌了,竟有种种的旁逸斜出,种种的雪泥鸿爪,那么像一种书法。然而闭眼写得久了,也无可奈何地承认,手...... (5回应)
  • 书边闲话

  • 讲故事的人
  • titivillus  评论: 讲故事的人

    前两天去三联,在底层文学类的书堆里见到这本书,灰暗地待着。心里有些难过,这样子的封面摆在书堆里,是太暗了。平常在家里灯光下摩挲时还是喜欢的,除了字体。 只是……这是怎样一本书呢?封面没有传达出清晰的信息。甚至分辨不出时间来。仿佛是一本八十年代的书。在另一种纸上印刷的时候,它更其晦暗,仿佛《静静的顿河》。可它不是。它有点迷失在时间里了。 封面上的小字: “约翰·伯格随笔代表作,定居的耕作者和从远方而来的旅者特质的融合辉映, 行走成就的无界书写,故事引导的纸间旅行” 我怀疑是不是该重新弄弄标点。措辞足够迷离,也是时髦样式的鼓吹,它说到旅行,与这封面倒是呼应的。 随笔究竟是什么样的一种文字呢?它不似小说,带我们进入另一个人生。它只是撩开帘幕的一角,迅即落下。它甚至不屑于论证,有时是因为促迫,有时因为倦怠。 在我生命的这个阶段,读随笔竟是一桩困难的事情。躺在床...... (6回应)
  • 或许有关或许无关的书评

  • NO LOGO
  • titivillus  评论: NO LOGO

    昨天看了经济学人中文版的一篇报道,中国核武测试夺取19万人生命,一时间眼泪想要掉下来。之前只看过那些美丽的影像:年轻的生命相互拥抱雀跃,背后是浩瀚沙漠上空腾起的巨大的蘑菇云。那蘑菇云像是被净化了,与广岛上空腾起的不同,没有伤害,只有自豪与自尊。现在我知道了,46次的核武测试,将近有148万人受到核放射的影响,其中19万人可能死于放射引发的疾病。上述数字来自日本科学家的推测,我想,他们经历过广岛,推测应不至离谱。 我在想那些鲜活青春的生命老的时候是何感受?之前看过《广岛之恋》,但永远不会有人记述罗布泊人的生死爱痛。这是比地震更惨痛的灾难,沉默的灾难。 我想到有人会说核武测试是必要的,是“站起来”所必要的,但是代价呢?谁承受了这一切?他们,以及他们的后人应该获得什么样的补偿,决策的人必须得有个说法。必须在罗布泊建立一座墓碑,像广岛那样,纪念所有因此而死去而受害的人。 但是不会...... (215回应)
  • 相遇

  • NO LOGO
  • titivillus  评论: NO LOGO

    约翰,这些日子,我编了几本书,想说给你听。自然是有你的,放在最后说。 先说说No Logo。你认识作者的,娜奥米 •克莱恩(Naomi Klein),加拿大的一位女记者,她的第一本书,讲品牌如何吮吸了文化的梦想、如何挤占了公共空间,讲品牌背后的血汗逻辑,还有如何利用品牌反击企业资本主义的统治。我在宣传文字中说,这是一部“令耐克颤栗、令麦当劳发抖、令壳牌焦头烂额的声讨檄文”——你知道我没有夸张,你也曾说过,“娜奥米•克莱恩是个天使,谴责的天使”。这本书英文版是2000年出的,当时影响很大,九年过去,如今在我们这里印成中文,我拿不准它的价值和意义。其实我对品牌没多大兴趣,不过娜奥米对品牌如何利用青年文化的分析相当精彩。你如果能看到我们的国家电视台,CCTV,五频道,你会看到模仿耐克广告的中国品牌至少有一打——全都在说:去做,去做。去做什么?老板发你一本书:《把信送给加西亚》……另一个精彩...... (4回应)
  • 地铁上读词的冒险

  • 词的冒险
  • titivillus  评论: 词的冒险

    在地铁上读的这书。好读的。同时想象这些文字最初在专栏上的样子。我没读过那些杂志,因此只能想象出光洁的纸质,前页后页大幅的广告,照片……夹在中间有一份专栏,诚实,且轻松。这一刻它作为书在我手里,干净,聪明,让我与四周眼神疲惫呆滞的人有所不同。地铁人不算多,大多是像我一样加班到晚上10点再赶往郊区的年轻人。窗外的黑色里闪耀着巨大的广告牌。噢,家乐福,翠微百货,快到了。我不是个特别的人,这本书向我确认了这一点。我阖上书,看到封面,词的冒险。其实没有什么险可以冒。地铁里的灯光可以作证。即将进入的站台可以作证。铁轨并非穿行在词语的密林,而是在昏暗的城市上空蜿蜒(该叫轻轨而非地铁了)。——靠,我们加班到10点,中国能不增长个百分之几吗?...... (1回应)
  • 沙粒

  • 遏止野火
  • titivillus  评论: 遏止野火

    不喜欢左派的调调,不喜欢他们的姿态——或许他们彼此也不喜欢。有时候我想,左派针对的或许并非右派,而是大众——要么唤起他们,要么背叛他们,要么怜悯他们,要么唾弃他们。右派似乎是另一种人,他们既讨厌左派,也讨厌大众,于是姿态更优雅。 唯一喜欢左派的时刻,是当他们绝望时。绝望,于是疏离。远离大众,就离乌托邦更近些。 不喜欢河清为这本书所作的按语。挤占了想象的空间。喜欢的是这篇《沙粒》。贴出来,重新读读,“绝望的乐观”:绝望,还是乐观? —————————————— 沙粒 布尔迪厄 如果我说今天文化处于危险中,文化受到金钱、商业帝国和重商精神(有多重面孔:收视率、营销调查、广告期待、销售额、畅销书排名)的威胁,人们会说我夸张。 如果我说那些签订国际协议的政治家,将文化作品降格到凡俗产品的庸俗命运,与玉米、香蕉或柑桔等量齐观,有意无意促助了文化...... (1回应)
  • 真够波普的!

  • 安迪·沃霍尔的哲学
  • titivillus  评论: 安迪·沃霍尔的哲学

    发达资本主义时代的抒情诗人的调子已然旧了,我们现在来听听消费时代的波普巨星安迪•沃霍尔的新鲜呓语。 《安迪•沃霍尔的哲学》堪称这位“波普教皇”的非正式自传。沃霍尔在此书中回顾了自己病态的少年晨夕,孤寂的青年时代,在纽约闯荡的岁月,初创“工厂”的奢华时光,以及他遭受枪击的创痛。英文版刊行于1975年,此后事迹自然无法呈现,但沃霍尔的人生精华已然浓缩于此。 同时,这又一部拼贴而成的波普语录。爱,性,工作,艺术,名气,头衔,时间,死亡,美,成功……举凡时尚都市生活的各式困惑,此书都备有现成的骇世箴言任君挑选——中译本甚至做足工夫,将凡具警策潜力的句子都以加重的字体予以强调,并配上英文,免去摘引者核对原文的劳顿。我遗憾它并未披上通体猩红的塑料壳,白瞎了“语录”二字。 幸或不幸,沃霍尔出生80年后,他的波普哲学终于正式登陆中国——或许太迟,或许恰逢其时。这些年,超女超男...... (6回应)
<更新的评论12更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅titivillus的评论:
feed: rss 2.0