• 原來沒有期望也可如此失望

  • 昴-スバル-
  • 何倩彤  评论: 昴-スバル- / 舞吧!昴

    (不是原著hardcore粉絲勿看!) 起初看預告片﹐已經大罵不濟。但因為太喜歡原著漫畫﹐還是手賤眼賤的看了電影。我老勸自己沒有期望就不用太著緊﹐但原來沒有期望也可以失望到這個地步。 先說演員吧。我對黑木美紗沒有意見﹐但要她來演阿昴我就很有意見。首先我覺得昴的髮型是改不得的。本來她的髮是一頭桀驁﹐一方面是要令她與舞室一眾長髮娃娃區分開來﹐一方面也暗示了她「野貓」的形象。(漫畫裡花了諸多筆墨去把她和野黑貓作比對。而黑貓兒最後也帶領她走到劇院﹐是命運的路牌) 但一頭柔順長髮的黑木﹐充其量只是個標緻美人。昴的容貌教人目瞪口呆﹐不是因為她的美貌﹐是她揉合了走在所有人前面的早熟和比所有人都遅緩的童稚。但黑木只(以極度淺薄的演技)演出了昴的冷傲和倔強。但昴本身的神經質不在於她的冷﹐也在於她會隨時爆發﹐令自己和身邊的人都徘徊在危險的邊緣。她游走在兩個極端之間﹐時而麻木不仁﹐時而暴怒狂吼。不單...... (7回应)
  • 此 曾 在

  • Six Feet Under (Season 5)
  • 何倩彤  评论: Six Feet Under (Season 5)

    曾經我們都在。 曾經在車尾廂發現自己的墓碑。 曾經把搖頭丸當亞士匹靈。 曾經在廚櫃發現中國娃娃。 曾經結七次婚。 曾經在機場的儲物室造愛。 曾經在停屍間吸毒。 曾經被雷電擊中。 曾經一起看《宇宙靜悄悄》。 曾經把倒後鏡中死去的哥哥甩掉。 曾經在巴士站遇見死去的父親。 曾經在下雨時被告訴甚麼都不緊要。 曾經很滿足很滿足。 曾經舉辦展覽。 曾經在辦公室工作。 曾經聽俄羅斯人禱告。 曾經在觀眾席上給羞辱。 曾經在電影的中途離開。 曾經在電影的中途回來。 曾經刷好牙才上床。 曾經與妓女午餐。 曾經用刀子把自己的紋身割掉。 曾經渴望自己的弟弟。 曾經被捕。 曾經覺得生命是地獄。 曾經在林中射殺自己生命裡的男人。 曾經被雀鳥侵犯。 曾經以西班牙的島嶼吻妳。 曾經向自己的恐懼迎面撲去。 曾經夢見死神。 曾經在印度餐廳的樓上消磨光陰。 曾經學會...... (8回应)
  • 不能再這樣下去了﹐你知道嗎

  • Synecdoche, New York
  • 何倩彤  评论: Synecdoche, New York / 提喻纽约

    你病了。你與你的妻和女兒分開了。你與你之後的女人分開了。你與你之後之後的女人分開了。你的妻死了﹐你的女兒死了。你之後的女人離開了。你之後之後的女人也死了。你病了﹐你一早便說﹐你要死了。無論何種年歲﹐何時何地﹐你說:我病了﹐要死了。她走了﹐她死了。 你的妻一筆一筆的﹐描畫著她那微縮、渺茫的世界。你苦苦用放大鏡﹐放大再放大。你在她的畫作面前﹐原地踏步﹐越傾越前﹐卻無法進入﹐畫內那個溶爛的女人。 之後的女人說:「畢竟她離開你都一年了。」 你:「才一個星期呀。」 之後的女人說:「我想我要替你買個日曆了。」 你的女兒﹐隨你的妻離開了。你的女兒叫她媽媽轉告你﹐別偷看她留在家中的日記。你自然是翻箱倒櫃的﹐把日記掘出來﹐恨不得把它吞到肚子裡去。你讀著讀著﹐花了大半生的光陰﹐要把你四歲的小女兒吞進肚子裡去。她紋身了。她的四肢伸長了。她的經期來了。她不再愛粉紅色。她也懂得接受人體內流淌的...... (15回应)
  • I'm not a deer hunter.

  • Buck Shots
  • 何倩彤  评论: Buck Shots

    二零零二年﹐Peter Sutherland正在下廚之際﹐看見窗外站著一頭鹿。他不顧一切立即拿著相機跑出去了。到了二零零六年﹐他拍攝的鹿照已足夠成書。 這些於美加等不同地方拍攝的系列照﹐以紀實為本﹐氣氛卻靈異﹐質感沙啞而原始﹐相片好像浸過了迷幻藥。由鹿兒眼睛放光的紅眼照始﹐用天空林蔭間場﹐以屢見不鮮的人獸戰爭作結。呈現了有關共生、異化、觀看和狩獵的種種。 我們逼令動物遷出牠們原本的居所﹐「如鹿渴慕溪水」這般說法已是絶跡﹐現在牠們舔著暴風雨遺留下來的水窪解渴﹐牠們被撞死在馬路邊﹐牠們被獵殺、被剝皮示眾。這相冊的頭部份﹐多選用了鹿兒的紅眼照﹐受攝影機照紅了的鹿眼﹐形同侵略者﹐也形同荷里活片裡的喪屍﹐向民居步步進逼。牠們橫過城市空間時是那麼異相﹐好像是特別效果﹐毫不真實。Peter Sutherland刻意把人隱去﹐城市裡一個人也沒有﹐給人世界末日﹐鹿兒當道的錯覺。偶爾出現的人影﹐統...... (2回应)
  • 怎稱呼也在這個世界尋獲你

  • Watchmen and Philosophy
  • 何倩彤  评论: Watchmen and Philosophy

    與同系列的《乜乜 and philosophy》一樣﹐這本二零零九年新鮮滾熱辣的哲學小書由一群熱迷《Watchmen》的知識份子合著而成。這些哲學/宗教/政治系教授的論文未經大蛇主教摩亞叔叔授權批閱﹐當中內容各取所需﹐可謂信不信由你。 序文是一篇寫給《Watchmen》的情書﹐也清楚說明本書精神。作者們將此書獻給Alan Moore和Dave Gibbons﹐並致力為讀者點睛﹐道出《Watchmen》本身自有永有的臥虎藏龍。絶無畫蛇添足之意。 全書通篇英文淺白﹐老少咸宜。遺憾的是花太多篇幅覆述情節作為論據﹐哲學理論方面﹐引用得來解釋得來﹐時候都不早了﹐字數都夠了﹐又是時候byebye。可以說有點蜻蜓點水﹐常常遇到難處就說:「嗯﹐我們不打算下個定論。」就真的甚麼都沒有談攏了。我寧願看見比較激進、有立場的文章﹐畢竟是一群漫畫發燒友啊。 更遺憾的是﹐稍有立場的定斷﹐大都針對我最...... (7回应)
  • 《取去一個﹐撇下一個》

  • 恶童日记
  • 何倩彤  评论: 恶童日记

    許久之後﹐我都無法忘記﹐《惡童日記》墾頁就告訴我們﹐兩童別井離鄉﹐來的時候﹐手抱著一本父親的大辭典。在最貼近心臟的位置﹐它有個位。手中書既是撫慰也是重擔﹐就像一件抬舉維艱的凶器一般沉重﹐但兩個人總比一個人好﹐因為手酸了﹐可由另一人抱它。意旨當你無法再犧牲下去﹐你總可以把它轉手他人。 大概上帝見著那老婦﹐說那人獨居不好﹐所以叫戰場發光發熱﹐為要把他們帶給她。他們來到外婆的家。這個沒有名姓的城市也還真有個盡頭。她家正正座落在與鄰國相接的邊疆旁邊﹐所以更宜以邊界定義所在﹐以非人流中心處。與邊緣如膠似漆﹐彷彿個將死的人﹐知道自己終有個去處﹐但無以名之。有這個世界盡頭的地勢還不夠﹐外婆家裡的熱鍋﹐沸騰無日無之﹐總有物事在熱煉裡無法超生﹐和外頭的戰火一樣。沸鍋本來只是童話故事裡驚險高潮的一剎﹐現在竟然成為每日生活的常態。這本是惡童與巫的happily ever after。人祭懸空﹐無限延期﹐是...... (26回应)
  • 無山太高﹐無河太寬

  • Heath Ledger - His Beautiful Life and Mysterious Death
  • 何倩彤  评论: Heath Ledger - His Beautiful Life and Mysterious Death

    對像我這種人來講﹐一年的開始不是一月一日。我們數算日子﹐不是憑據曆法﹐不是依仗節慶。我們數算日子﹐因為哀慟﹐因為渴慕一種無法被運用的智性。對我來講﹐一年的開始是今天﹐是一月二十二日。因為我們總在這一天問自己去年今日在做甚麼﹐因為我們總在這一天問自己過去一年做過甚麼。開始的意思是﹐有些東西﹐結束了。 我謹以一月二十二日﹐為起始。我將無法再說及去年﹐遂以此為記。 這是無他之年。我離開了我最離不開的人。撕心裂肺、肝腸寸斷、頭崩額裂、損手爛腳——體無完膚。不﹐這些全部假的可以。我還好端端的。但我必須服用最蠻強的鴉片:我細心閱讀一切的禍患困憂。我讀地震﹐我讀強姦。我也翻閱你的故事﹐一頁比一頁美好﹐一頁比一頁難離難捨﹐但書頁卻越翻越涼薄﹐我知道你將隨同書本的篇幅﹐走入人生的終章。那一刻我突然覺得夠了。你知道嗎﹐我離開的那個人竟然比你還要年長。你從來沒法變老。你漂亮到令人難過。我又再用「驚心...... (20回应)
  • 《莫過於彌留》

  • 茫茫黑夜漫游
  • 何倩彤  评论: 茫茫黑夜漫游

    有時我在想我為甚麼會變成這樣的人。 德昆西說﹐許多人的毀滅肇始於漫不經心地輕啟殺誡。有些人劏剖了每天眼目所及的人﹐有些人無端喫了那花﹐有些人殺書﹐像我一樣。到我把齊克果的《或此或彼》撕成碎片﹐發現掌中書本撕靡了能夠舖積出一張睡床來﹐我脫光衣服躺在上面﹐讀著那些每塊只有二十來字的碎片﹐我發現﹐我感激到抓狂﹐我感激﹐但離快樂﹐很遠很遠。而這無以名之的激烈脈動﹐無去無從﹐我裸著身子押下﹐無關乎安寧﹐與否。 起初是這樣的﹐我認識了一個人﹐他叫塞利納(Louis-Ferdinand Céline)。林鬱出版的﹐那個以Caspar David Friedrich為背影的男人。而他後來回過頭來﹐幾乎完全是我心所猜﹐那樣子。我把他帶回家﹐一次又一次﹐罰的錢多到我不願意數。《茫茫黑夜漫遊》纏繞我的時間﹐以年算計 ﹐那背影﹐那些錢﹐這六個字﹐扣你的心﹐用的是爬了銹的勾。直到我又...... (3回应)
  • 喫,這是我的身體

  • 給米蓮娜的信
  • 何倩彤  评论: 給米蓮娜的信

    那是一九二零年的四月。米蓮娜二十四歲。卡夫卡三十七歲。他們在咖啡館的朋友聚會上相遇。他寫作,她翻譯,一拍即合。然後,在這個淫霪雨紛飛的月份裡,他已給她寫了六封信。 菲利絲(Felice Bauer)很醜。而米蓮娜(Melina Jansenka)卻很標緻。她是卡夫卡第一個和最後一個非猶太裔的愛人。卡夫卡在夢裡撥開她的髮,捧住她的臉龐。因為她是用那麼細緻精巧的材質造成。她不是那種他想娶回家的女人,他不要她成為他的女僕。他喜歡讀她寫的捷克文,讀她翻譯的文章,他更喜歡她讀他的文章。她對他的才情,那麼了然。 卡夫卡在給米蓮娜的第一封信裡,以談天氣打開話匣子。「您也曾在維也納的異地感到愉悅。要是以後天候轉陰了,您也會喜歡這樣的異地嗎? (這真是糟糕的徵兆,我不該這樣寫的。)」(1920.4,p.5) 這個大概是我們都經歷過的矛盾。我們看得到壞滅的徵兆,不知道是否應該說出來。不說出來,它也...... (13回应)
  • 那片山巒﹐有過輪廓

  • 一山走過又一山——李安·色戒·斷臂山
  • 何倩彤  评论: 一山走過又一山——李安·色戒·斷臂山

    「群山充滿魔力﹐而每日的生活只是在虛耗生命。」李安 簡單的詞﹐淺白的句﹐空寧也有力度。溫柔、暴戻。慢鏡下的海噬﹐緩緩倒退﹐把淹去的人﹐吐還給岸灘。這書用字從簡﹐就像《斷背山》原聲裡頭﹐結他一兩下撥弦﹐大量的靜默﹐很節約的、很抑制的﹐就描了那人那山﹐念了那年夏天。一切那麼不言自明﹐顯易的詞句是留白﹐白裡我們呼吸﹐而且被感動。 僅致那個﹐默不作聲的愛人﹐和這些簡單到動人疼心的句子﹐並加予我的註腳。 「擁有(1)一個好導演的時間很短暫(2)﹐失去(3)一個好導演的時間是永遠(4)。」李達翰 (p.24) 「不做電影﹐你要做甚麼? 你會很沮喪(5)。」李安父親 (p.40) 「當你人置身在那裡的戶外﹐你會覺得就快瘋了。那種風會逼人抓狂。倘若一整年站在那裡的風中﹐你會開槍朝自己射。我說不出真正原因;當你處在那風中一整天下來﹐真的是快發瘋了。」李安 (p.71-7...... (6回应)
<更新的评论123更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅何倩彤的评论:
feed: rss 2.0