• 译者特约稿——译后记 (请勿转载)

  • 身体的冲浪
  • orangerye(成都)  评论: 身体的冲浪

      
       本书是美国畅销书作家安妮塔·伍瑞芙的第十三部小说,英文原版于二零零七年四月在美国面世,一经发行第一周便登上“纽约时报小说类畅销书榜”。此次能与四川文艺出版社合作,并翻译如此新的作品,本人深感荣幸。
      
       做为一个文学爱好者,在翻译的过程中,也常常停下手来欣赏、品味精彩的片段。不得不感叹安妮塔·伍瑞芙的写作功力,她可以用不齐整的长短句式和生活中的简单词汇来描写场景、刻画人物心理,连极微小的动作眼神都传递到位,这一切在我眼里就像充满画面感的剧本,人物栩栩如生,时空的自由交错更是省去了自己剪接的麻烦。
      
       安妮塔的作品因擅长刻画人物、探究人性而在国外广受好评,本书亦如此。书的开头就让人感受到一种轻微的紧张感, 女主人公年仅二十九岁便遭受两次情感上的重创,导致她的情绪很不稳定,她把自己的感情世界封闭起来,对生活也丧失了自信。像这样...... (1回应)

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论不错,请你点击“推荐”。除了你的友邻可以看到你的“推荐”之外,大家的投票还直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”,还有在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“我不喜欢”的点击都是匿名的。

订阅orangerye的评论:

© 2005-2008 douban.com, all rights reserved 关于豆瓣 · 帮助中心 · 隐私原则 · 豆瓣服务(API)