《黄河青山》 黄仁宇著, 张逸安译, 三联书店, 2001,
p. 213
我到作战部队的前线去碰运气,没想到前线却是学习政治教训最安全的地方。我很快就学到,如果中间地带没有体制上的联结,鼓吹更好的绩效是不可能的。这种领悟一定降低了我对崇高的预期。接受现实的我,从此以后也就减弱我的野心。
这几句译得实在笨拙。标红这两句更是不称职,应该是,“我不久就意识到,如果军队(体制)内部没有人脉关系,就很难有所作为。认识到这一点,我倍感失望。”
手头没有原文,但是猜想原文应该是:
Before long (soon) I came to realize that it would be practically/virtually impossible to boast/achieve/claim a better performance if there had been ......
(4回应)