Hobbit

Hobbit的书   · · · · · · · · · ·  ( 21本在读 ·  94本想读 ·  79本读过 )

在读
  • 怪诞心理学
  • 流金千蕊
  • 不中不英(3)
  • Double Talk II
  • 自杀与美好生活
想读
  • 有多少爱可以胡来
  • 美国走着瞧
  • 一片叶子落下来
  • 中國文明的反思
  • 中国文明的反思

> 浏览Hobbit看的杂志(5)

Hobbit的电影   · · · · · · · · · ·  ( 4部在看 ·  130部想看 ·  128部看过 )

想看
  • 不能没有你
  • 昴-スバル-
  • 關人七事
  • Dollhouse
  • Pushing Daisies Season 2
看过
  • 风声
  • 旺角黑夜
  • The Departed
  • Melody
  • Public Enemies

Hobbit的音乐   · · · · · · · · · ·  ( 6张在听 ·  4张想听 ·  4张听过 )

在听
  • Hayley Westenra - Hayley Westenra Sings Japanese Songs 2
  • Hayley Westenra - Hayley Westenra Sings Japanese Songs
  • Lenka - Lenka
  • Taylor Swift - Fearless
  • 藤田惠美 - 挪威甘菊2
想听
  • Hayley Westenra - Best of Hayley Westenra
  • 松谷卓... - いま、会いにゆきます
  • 服部隆之 - 「華麗なる一族」 オリジナル・サウンドトラック
  • Various Artists - Before Sunset/Before Sunrise
最近喜欢: Bring Me Down 

Hobbit的推荐   · · · · · ·  ( 全部 )

Hobbit的评论   · · · · · · · · · ·  ( 全部 )

Hobbit最近的blog文章   · · · · · · 

  • 2009-10-26 20:53:51来自吾好執書
    -->--> Fill the blanks: A: Which of these two novels would you like? B: I don’t like ____ of them. I am interested in ____ one.       My Answer: A: Which of these two n...    (查看原文)
  • 2009-10-23 08:05:57来自吾好執書
    -->-->-->-->     中國的官僚,無論他們來自哪一個部門,總是習慣用一個華麗、煽情但略嫌過時的名詞,去包裝一個無聊得很的活動。          這一次,我們的「領...    (查看原文)
  • 2009-08-21 15:03:23来自吾好執書
    路上瞥見一架棗紅色的巴士,車身印上白色的四個字「空港快線」。懂得中文的人,一定沒有疑惑:這是往來機場的巴士。 「空港」一詞,其實是日文,くぅこぅ(ku.u.ko.u),意即飛機場。鄧麗君唱過...    (查看原文)
常居: 广东深圳
id: hobbitho   2008-02-09加入


blog地址: hobbitho.blog.163.com
Hobbit的blog:   吾好執書(未认领)
陶傑書迷,
愛在灣仔天地打書釘,
最喜歡的國家是日本。

一河之隔呼吸香港僅餘的些微的自由空氣,
還是英美的民主與自由最令人嚮往......

MSN: hobbitho@hotmail.com


Hobbit的同城活动   · · · · · ·  ( 2个感兴趣 )

Hobbit参加的小组(74)   · · · · · ·  ( 全部 )

香港浸会大学
香港浸会大学 (770)
香港豆瓣
香港豆瓣 (5000)
去香港上大学
去香港上大学 (197)
深圳豆瓣
深圳豆瓣 (7672)
夏普手机
夏普手机 (5000)
SHARP 903
SHARP 903 (836)
深圳英语角
深圳英语角 (1080)
爱在日出日落时
爱在日出日落时 (2974)

Hobbit的线上活动   · · · · · ·  ( 全部 )


> Hobbit添加的条目

本页永久链接: http://www.douban.com/people/hobbitho/

订阅Hobbit的收藏:
feed: rss 2.0