hiroko的日记 · · · · · · · · · · ( 全部 )
在刚开始接触英文的时候 我在翻字典的过程中看到了Hysteria这个词 中文翻译为“歇斯底里” 我很喜欢它的这一中文表达 进而发现我一直在误用这个精神医学上的专业术语 知道Psychosis这个词要稍微晚一些 是由Psycho引导过去的 个人对这样的术语很感兴趣 觉得它们所属的世界神秘而又高贵 再一次关注它们 并不是出于丰富词汇的......
真如星座所言 我今天的心情指数低到谷底 而且严重缺乏战斗力 我以为没事 但这只是“我以为” “我以为”改变不了任何其他人或者事 所以当我怀着希望点开邮件的那一瞬间 我一眼就看到了我不想看到的东西 Well The End 那天我告诉自己 SAY STH. SAY STH. SENSIBLE 可是最后呢 SAY STH. STUPID的人又是谁? 尘埃落定之后 ......
hiroko的评论 · · · · · · · · · · ( 全部 )
- 月光一样华丽的惨淡
-
- hiroko(He's Not That Into You) 评论: 小团圆
《小团圆》最终还是按捺不住买入手,在军事理论课上胡乱翻看。描写依旧是华丽的琐碎,却从纸背透着苍凉的气息,哀戚戚的,也不知道这灰色调是如......
- Shall I compare thee to a summer's day?
-
- hiroko(He's Not That Into You) 评论: スラムダンク / 灌篮高手
借用莎翁的一句诗来作标题,Shall I compare thee to a summer's day?(我怎么能够把你来比作夏天?)
...... (2回应)
hiroko的音乐 · · · · · · · · · · ( 30张听过 )
本页永久链接: http://www.douban.com/people/hirokow/
订阅hiroko的收藏:
feed: rss 2.0





















