Fevrier的相册 · · · · · · ( 全部 )
Fevrier的推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 推荐线上活动照片书籍装帧师们到底在想啥? 02-09 23:18 回应
- 推荐胡子(胡续冬)的日记浪人猫们 02-08 23:49 回应
- 推荐胡子(胡续冬)的日记《艺术世界》约稿:诗人们的“私家女神” 02-07 16:57 回应
- 推荐贝大鼻子的日记豆 瓣 改 版 谍 照 02-05 22:12 回应
- 推荐小组话题:如何下国家图书馆的书 02-05 20:31 回应
Fevrier的日记 · · · · · · · · · · ( 全部 )
与胰腺癌抗争近两年,rp还是过早地离开了。 他最后的日子很充实。新诗集已在路上,封面是他自己的摄影。 他说:Simplicity's what I'm best at. 一路走好。 .COM 罗伯特·戴纳 住在我家斜对面 的邻居,今天早上死了。 结肠癌。最后四个月 他一直在观察后院的鸟、 吃冰激凌,他的疼痛 在一小滴吗啡之下 无声无息,...... (2回应)
Fevrier最近的blog文章 · · · · · ·
Fevrier的评论 · · · · · · · · · · ( 全部 )
- 蓝蓝诗歌《风》英译文纠误
-
- Fevrier(悼Dana,沉痛无以言表) 评论: 中国当代诗歌前浪
- 蓝蓝诗歌《风》英译文纠误
-
- Fevrier(悼Dana,沉痛无以言表) 评论: The Frontier Tide
本书第202~203页,我与乔直合译的蓝蓝诗歌《风》的英译文中出现了多个印刷错误,不知是哪个出版环节发生了问题,特此澄清、更正。——史春波 ......
id: dianascb 2006-10-20加入
Fevrier的blog: 当胡萝卜遇上南瓜 Soon I'll bury my own shadow & slip away like sunlight. Simplicity's what I'm best at. In the end, a small box of a house by the sea. No electricity. No running water. Dirt floored. Prayer, wind & slapdash from the whereafter. ——Robert Dana ■ 乔直 | 诗人译诗 www.douban.com/group ■ 与诗歌有关 www.douban.com/group ■ Robert Dana近况更新 www.rpdana.blogspot. | ||
Fevrier的广播 · · · · · · ( 全部 )
- 昨天
- 推荐线上活动照片书籍装帧师们到底在想啥?
囧里个囧 回应
- 说:我視自己為翻譯者,把作曲家的想法與情感轉達給聽眾,也把聽眾和我自己帶進偉大的音樂之中。——Nikolai Lugansky 回应
- 2月7日
- 推荐胡子(胡续冬)的日记《艺术世界》约稿:诗人们的“私家女神”
并且从那一刻直到现在,我都一直只控御姐不控萝莉 回应
- 更改签名:悼Dana,沉痛无以言表
- 写了新日记美国诗人Robert Dana于昨日深夜去世
与胰腺癌抗争近两年,rp还是过早地离开了。 他最后的日子很充实。新诗集已在路上,...
Fevrier的朋友(79) · · · · · · ( 全部 )
留言板 (试验中) · · · · · · ( 全部 )
Fevrier的线上活动 · · · · · · ( 全部 )
-
享受偷窥那一秒的快感(发照片请先看活动介绍)
时间:11月15日 周日 - 2月14日 周日
4720人参加 -
坚决抵制一切熊胆制品
时间:12月31日 周四 - 2月27日 周六
3409人参加
本页永久链接: http://www.douban.com/people/dianascb/
订阅Fevrier的收藏:
feed: rss 2.0




































