看过《故园》
2008-08-18 17:03:08
一部史诗巨作,勾起无限遐思...
无论多么深刻的去了解历史,都无法将现场的感觉再现出来。有的只有一种感觉,那就是悲哀和心痛。在如今的政治环境下,却又无法说得太多。
一幕有一幕令人心痛不已的画面,实在难以让我以心里一直都有的理性去对待,谁对谁错,没有定论,唯一能够定夺的,就是:那是整个中华民族惨痛的一页,所有人都无法正视、无法面对的一页。
整个影片中,不只一次的听到男主角在深山中绝望的嘶喊,也一次又一次的被这种绝望所感染--八十年代末,北京各大高校里同样出现过一样的嘶喊...经历了这一切,如何能期待人们变得理智、变得冷静?
那段灰色的日子,总算是过去了,然而,那道伤口,是永远无法用任何方式抚平的...清晰的记得何新的《我想你们良知的呼唤》,在研究这段历史的时候反复看过多遍,总算为我确定了最后的荣辱观。不过,对于经历过这一事件的人,我们需要多少何新才能够抚平心中的伤口?
对于经历过那一段刻骨铭心历史的六零七零人所写的“伤痕文字”,我曾不止一次的想要针对性的写下自己的感受,现在,我望而却步了...
这种价值观的扭曲,将会需要多少时间来恢复?
影片最后贤宇的女儿,让人眼前一亮--活着多好啊,愿这些青春、活力、年轻的心不再受到过去黑暗历史的侵扰...
我之句点 / Dot the I,又是那个鸟人给翻译成“爱奴”的?
2008-08-16 15:17:47
无意中从夜来香社区中翻出一部电影,名字叫《爱奴》(种子这么取名的,连影片简介里也是这么说的),结果在豆瓣里翻了又翻,终归没能找到这部电影的简介,除了第一出现的香港拍的“爱奴”,再就是日本的恋爱奴隶,看起来就好像是那种令人“羞愤不已”的主题片...
寻思了半天是删还是留...最终浏览了一下,发现画面很不错,男女主角也很养眼,就留下了。。。
看完之后,又从头找了半天,才找到片头极小的影片名称“Dot the I”...这才从豆瓣里找到它的家--噢噢噢,意外收获,很不错的一部电影,也是我喜欢的类型...
看了一下,虽然制片是西班牙、英国、美国,但总能从中间感觉到浓重的法国气息,像刚开始英文中夹杂的“Bonsoir, Monsieur”,然后是French tradition,接着又是法国式的接吻(如痴如醉啊:-)),那种浪漫,居然不是产自法国?奇了怪了、纳了闷了...
意外收获,强烈推荐!
最后,对翻译成“爱奴”以赚取影迷荷尔蒙的鸟人狠狠鄙视一把!差点糟蹋埋没了一个好电影···
清理记忆,留出空间...
2008-08-15 16:15:09
许久没有再去整理网易网盘里的东西,只是最近突然发现空间吃紧,而且里面的东西杂乱无章也不是自己的行事风格,狠一狠心,把里面的东西重新整理,改删除的删除、该保留的保留...
无意中进入到My Pictures的目录,发现许久许久不曾再去碰的一些图片,照片里的那个人,面容已经开始变得陌生,然而回忆起来,一种莫名的恐惧仍然会涌上心头...无论我经历再多的事情,过去的伤口,依然会毫无褪色的留在那里,在一个不经意之间,突然跳出来刺你一下,让你不及防备...
很多时候,也看到自己的变化,那种经历沧桑之后难以掩盖的精明,似乎这种精明一直都是别人寻求的对象,现在我拥有了,面对一切人、一切事都毫不畏惧的去处理...然而,当以前的那一幕幕重新展现的时候,发现自己一如从前的脆弱--或许,这就是软肋!
看到照片之后,依然的按下“删除”,然后“确认”。。。心情并没有轻松,却在想着,在许多年后的某一天,那个人会不会在心中回忆起以往的一切,然后心底的那一份良知会促使她去反省当初的所作所为...突然之间,原来这些都已经成为永久的记忆。我无所畏惧,很长时间以前,已经开始学会拿起、放下,拥有这些沉甸甸的收获,已是我的福分,从这点来讲,感谢过去发生在我身上的一切...
最后,记下删除一瞬间的心思:那些日子里,看过一本书,叫做《守侯黎明之“暗夜里的眼睛”》北辰 7-5063-2268-4,里面有一句话,叫做打扫心房,等待下一个永远的出现
豆瓣的剧情简介是谁写的?
2008-08-15 14:23:14
刚看过《罗马假日》,无可厚非的黑白经典,回味无穷。 不过,在看过之后,无意间扫了一眼剧情简介,发现又是一个“一塌糊涂”...搞什么鬼嘛,哪儿有这么些简介的,跟整部电影的主题简直是格格不入,无奈... 感觉豆瓣应该想wikipedia一样,把电影这样类似词条的东西设置为任何人可编辑,敏感一点的可以半保护等等,那时候,web2.0的含义就更明确啦~
哪儿来那么多瞎翻译的傻鸟?
2008-08-14 09:28:55
昨天刚看过《To die for》,很不错的一个犯罪片,也能引起人对追求成功的深思,或者,貌似片中的Suzanne又是一个成功学的受害者...
成功,真的有那么重要么?就像一个老朋友所同样困惑的问题:“到底是该平淡好,还是疯狂好?”
... ...
这个问题值得深思。
另外,题外话,对一些业余的翻译实在不满!什么乱七八糟的翻译名“爱的机密”,一塌糊涂!专业一点好不好?我也做过翻译,虽然是义务劳动,但拜托能不能专业一点、敬业一点?这样的翻译简直是对中华文字文化的侮辱!同样糟糕的还有《Dancer in the dark》->"天黑黑",《La Belle》->"爱的躯壳",《The Shawshank Redemption 》->"刺激1995"... 唉!无言以对...
看了魂断蓝桥..感触良多啊...
2008-08-13 12:06:50
一晚上看过了魂断蓝桥,唉,在这个年代,爱情的纯洁性确实在受到玷污。 永远记住“友谊天长地久”... 看他们在雨中的拥抱、看他们在花园中的舞蹈,想:能原谅吗? 有时间的话,想再看第二遍。
最新回应 · · · · · ·

- Vivi | 不会写影评咋办:另外,开头那么美妙的音乐,让哪个混人翻译得一... 08-16 15:37
最近回应过的日记 · · · · · ·

- 小娘鱼│都随它去 宅女weekend 04-26 19:42
订阅Vivi | 不会写影评咋办的日记
feed: rss 2.0
输出摘要
