入江直树的推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 推荐鸟鸣 12-03 18:19 回应
- 推荐文章后杨宪益时代的翻译 (九点上:131人推荐) 12-01 00:16 回应
- 推荐Jeux d'enfants的评论:世上最操蛋的情感,是两小无猜? 10-07 05:20 回应
- 推荐菊子的日记翻译如配音 09-04 16:57 回应
- 推荐文章有多少人曾经走过Abbey Road (九点上:48人推荐) 08-04 17:04 回应
入江直树的日记 · · · · · · · · · · ( 全部 )
刚刚看完严韵译的《明智的孩子》。翻译得很好,尤其是对叙述风格的把握。 看的过程中间想到几个问题,这个不是给译者或者出版社挑刺,完全是想到自己在翻译的过程中遇到的困难——这些困难往往教人进退不得。 先说翻译: 1)注脚 什么地方加译者注,一直是我的一个问题。太少,会让读者摸不着头脑;太多,会打断阅读节...... (12回应)
入江直树的评论 · · · · · · · · · · ( 全部 )
- A Kernel of Truth in a Pile of.... uh... Nonsens...
-
- 入江直树 评论: A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers
I am not sure if the "bad English" thing works. How does the author de......
入江直树最近的blog文章 · · · · · ·
id: citrella 2007-09-25加入
入江直树的blog: 红蓝铅笔 | ||
入江直树的广播 · · · · · · ( 全部 )
入江直树的朋友(68) · · · · · · ( 全部 )
入江直树关注的音乐人(1) · · · · · ·
入江直树参加的小组(20) · · · · · · ( 全部 )

- 翻译找茬组 (1000)

- 民谣流域 (178)

- 伦敦豆瓣 (3325)

- 企鹅出版社在豆瓣的家 (2720)

- Uni of Warwick 华威大学 (245)

- 翻译批评 (278)

- A/Cultural Studies (428)

- 安吉拉·卡特 (193)
本页永久链接: http://www.douban.com/people/citrella/
订阅入江直树的收藏:
feed: rss 2.0





















