《三张牌》果然比《枪侠》好很多。当然,指的是故事情节的流畅度。
作为一部成熟期的作品,《三张牌》的部分场景描写令人赞叹。
最喜欢其中第三张牌“The Pusher”出现后的那段。The Pusher翻译成“推者”令人感到有些不伦不类,不过毫不影响阅读的快感。
枪侠罗兰借用推者杰克的身体进入枪点买弹药后来又闯进药店抢劫青霉素的这一段不但写得妙趣横生、紧凑非凡,并且完美地将第一部中黑衣人关于三张牌的神秘预言诠释得清清楚楚。不知道老金是在写作第一部的十七年前就已经考虑好了后面作品的内容,还是在十七年后用漂亮的笔法补完了那个预言;倘若是后者,我真是对史蒂芬·金佩服得五体投地。
这么能讲故事,这么能讲好故事,这么能将故事的文字变成一场在读者面前放映的活电影,恐怕即使是通俗小说作家,也鲜有能与老金比肩者。
不过有个不太和谐的地方:两位影子女士突然合体变成苏珊娜这一部分似乎完全缺乏伏笔,不......
(6回应)