狄更斯真是迷人,一种炉火般的美。
这些日子逼自己慢慢读牛津出的那套插画版狄更斯, 先是《David Copperfield》,再是《Bleak House》。刚开始不懂,就翻出中译本来对照着看,慢慢地便可以自己读,当然很多地方还是囫囵吞枣,可突然读通的那一刹那,别有一番妙处。
手头这本《David Copperfield》再版于1960年,保留了1850年第一版时那位著名的插画家“Phiz”的插图,据说狄更斯对插画和封面极为挑剔,几乎每本小说的封面都是他亲手选定。小时候最爱的狄更斯是《孤星血泪》和《雾都孤儿》,央视一套的译制片里,小奥利佛穿着厚呢外套,怀里揣着对远大前程的向往奔赴伦敦。那时候还有套人民出版社出的世界名著,其中当然就有狄更斯,发黄的页面,非常旧,可不知为什么就有一种老英国的感觉,背景里画着铅灰色天空下的大本钟,云是层层叠叠的,显得天空那么厚、那么沉。
记得在......
(2回应)