• Borat和Bruno均出自这个人之手

  • Brüno
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: Brüno / 布鲁诺

    萨莎·拜伦·科恩1971年出生在英国伦敦泰晤士河北岸著名住宅区哈莫史密斯的一个正统的犹太教家庭,拜伦(Baron)是犹太姓氏巴鲁克(Baruch)的英文变体。他在家里三个男孩中排行老幺,父亲拥有着伦敦皮卡迪利大街上的一家男装商店,从事教师职业的母亲出生在以色列,而他的外祖母则至今居住在以色列的港口城市海法,据称这位女士是一位来自德国的芭蕾舞演员。他的哥哥艾兰是一位受到中东风格影响的演奏和作曲家,也是电子world-music(注 指经过改良的西方世界以外的传统地区音乐)团体Zöhar的创始人之一,《波拉特》电影原声中的一些作品便是出自他之手。此外,萨莎·拜伦·科恩还有一位相当著名的表兄弟——身为剑桥大学心理学和精神疾病学教授、孤独症研究中心主任的西蒙·拜伦·科恩(Simon Baron-Cohen)。 萨莎·拜伦·科恩曾先后就读于以电影和娱乐业发达而著称的艾尔斯特里的一所私立小学、圣哥伦...... (12回应)
  • It's just the beginning

  • 全频带阻塞干扰
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: 全频带阻塞干扰

    你可以说画得没有你想象中的好,你可以说书比你想象中的贵。但这是一本具有历史意义的书,多年以后,当你面对满书摊琳琅满目的科幻漫画时,你也许会也许不会想起这一本改编自大刘同名经典小说的国产漫画,但它所带来的蝴蝶效应已经改变了整个产业链的走向。 这是漫画界的一小步,却是科幻界的一大步。 如果你喜欢科幻,喜欢大刘,甚至,喜欢漫画,去买一本,我是书托,而且是明托。如果你觉得一份理想和热血不值28.8元人民币的话,那当我什么都没说过。 ...... (28回应)
  • 閃念之間,即見地獄

  • 驱魔人
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: 驱魔人

    這部電影我看過不下三次,最認真的一次當是在丁寧的課上,然后在期末的考試中,我選擇《驅魔人》做了一篇分析,大概就是說在現代社會中,驅魔是體現宗教與科學間沖突、斷裂同時又是接融的一個主題。 老師很好心地給了我100分。 托BY的福,我翻開書,讀起這個熟悉的故事,不忍釋卷,我幾乎能從文字回溯起電影中的經典場面,然而不僅于此。書本提供了更多發人深省的細節,宗教的、科學的、日常生活的,為電影中的留白進行填空,從而能體會到原作者那種冷靜、別具用心又充滿張力的思考,這種張力并非在動作場面或者是情節的奇崛突變,而在于人物所秉持的不同“信念”之間,以及“顯意識”與“潛意識”之間的碰撞與激蕩。 就像電影中的多次閃回,用數幀的長度來表現魔鬼的面孔,很慶幸電影的劇作者也是布拉蒂,否則又會變成一部爛俗的“驚嚇片”而非“恐怖片”。 PS:翻譯很不錯,注釋詳盡。...... (3回应)
  • 早期文本实验

  • H Is for House
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: H Is for House / H是房子

    精华在片后的导演评论,可以了解拍摄初衷。 如何在低成本情况下,结合各种可能的形式对映像结构、音乐、文本互动以及虚构/真实之间的界限进行探索。 对理解日后Peter Greenaway作品有所帮助,这老哥始终是个学院派。 一种十分有趣的视角和思维方式。......
  • 一地眼屎

  • 赤壁(上)
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: 赤壁(上)

    其实没什么好说的,大半夜去看所谓首映本身就是一件很雷的事情。 所以被雷到也没什么好抱怨的。 吴宇森再次让人无语。 群众们纷纷为无极翻案,一如当年十面埋伏、夜宴之后为英雄翻案一般,真是滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄or狗熊。 回顾所谓中国大片史,正如回顾中国改革开放史一般。 在Eye Candy之后,留下一地Eye shit, 也就是,眼屎。 ...... (2回应)
  • Viva La Vida我的翻译

  • Coldplay - Viva La Vida
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: Viva La Vida

    看过几个翻译都不满意,不是语法没理解,就是文字太罗嗦,所以自己动手了。 Viva La Vida 生命万岁 I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sleep alone Sweep the streets I used to own 我曾主宰世界 一声号令海潮汹涌 如今清晨独眠 打扫曾归我所有的街道 I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing: “Now the old king is dead! Long live the king!” 我曾摇晃骰子 感受敌人眼中的惧意 倾听百姓欢唱: ...... (17回应)
  • 类型片也可以玩出新意思

  • 괴물
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: 괴물 / 汉江怪物

    韩国今年的票房NO.1   奉俊浩导演   翻译过来叫《怪物》,其实原名更有深意   奉俊浩在《杀人回忆》中的控制力的确令人印象深刻,这回也不例外,这毫无疑问是一部相当精彩的商业大片,有人苛求它的CG水平,但至少在亚洲地区,应该已经是一流。   包括怪物的设定,运动方式,质感和纹理都不错,重量感稍差,最后一幕焚烧时有点虚,其余的都做得挺好。   科幻其实只是它的表皮,在影片的最开始就已经把答案揭晓,它的目的在于反讽和影射,有几个情节真是令人笑泪相加,原来我还担心会对韩国社会的情节没有认同感,但看下来却一目了然,因为同样丑陋腐烂畸形的怪物也存在于我们的国家和国民心态中。      如果《杀人回忆》是5分,我可以给这部《怪物》打4.5分,那0.5其实是很让人犹豫的,如果从技术上说,怪物难度无疑更大,但或许借助于超现实题材来影射现实,总让人有种拳头打在棉花上的感觉,有点恍惚有点逃离...... (3回应)
  • 回水!!!

  • 妄想
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: 妄想

    看完电影,我只说了一个字。 干! 我还想说两个字。 回水!! 电影院里稀稀拉拉地坐着几对同性及异性情侣,大概有二十人吧,中间还是笑场了。 难道我正在看的是一部恐怖片?其间数次按捺不住焦躁的心情想要离场,但还是忍住了。情节的弱智以至于我在脑海中不断向它所模仿的前辈们致敬,混乱的剪辑让我怀疑这是否是一个因应大陆电检处而被阉割过的“内地版”,哪里有人拍恐怖片一上来就把谜底全掀开的,“精神分裂症是一种XXXX……”,拜托,这不是电台的男性问题专家热线,花15分钟讲解前列腺炎成因,我们不需要教科书,我们要的是plots,我们要的是scary! 可惜,我只得到了一部大愚若智的烂片,似乎它在怀疑观众是否看懂导演的意图,将同样的情节,同样的台词,用不同的演员,不同的机位,反复反复再反复演个三四次,简直可与当年亚视“解剖外星人”相媲美。而结尾处的所谓twist更让人哑然失笑,莫非彭顺摆明了向《姐...... (1回应)
  • 错不在朗霍华

  • The Da Vinci Code
  • SCIFI(冷嘲熱諷 × 高桌低眉)  评论: The Da Vinci Code / 达·芬奇密码

    黑暗中,我身边的那位女士不断地发出惊叫,而银幕上是以神之名的杀戮、自虐、追逐等等血肉模糊刺激神经的场面,我借着影片难得的明亮镜头瞥了那女士一眼,嗯,陌生人真好。 据说这是一部忠于原著的改编电影,当然,在原著小说全球畅销三千万册的压力下,哪个导演有气魄有胆量做“个性发挥”?而2.24亿美元的全球首映票房,排名历史第二,也充分证明了这种策略的合理性。试想一下,像中国这种信仰淡薄杀佛弑神的唯物主义国度,居然也贡献了超过四千万人民币的首映票房,一群无神论者在黑暗中忍受两个多小时的宗教辩论,在诸如郇山隐修会、事工会、圣殿骑士团、圣杯之类的名词概念间纠缠不清,如果不是奔着小说去的,那还真是今夕何夕,不好解释。 朗•霍华干的是吃力不讨好的事儿,这活儿换了谁也一样。《达芬奇密码》的火一是靠宗教题材的话题性,二是悬疑解谜式的情节设置。宗教题材就不展开说了,那边厢教会已经闹得沸沸扬...... (1回应)
<更新的评论12更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅SCIFI的评论:
feed: rss 2.0