• 梁文道谈《不能承受的生命之轻》:从“反三俗”...

  • 不能承受的生命之轻
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 不能承受的生命之轻

    凤凰卫视8月26日《开卷八分钟》,以下为文字实录: 梁文道:一般来讲,我很少会在这个节目里面把同一本书介绍两遍,那么哪怕有时候有一本书呢,之前不是我介绍,而是我们另外一个主持人介绍过,我也大概不会在这里重头再讲。可是今天有点特别,今天我要介绍这本《不能承受的生命之轻》,前阵子马鼎盛先生才介绍过,但是我现在紧接着又要再讲它一次了。说起米兰·昆德拉这部小说,其实在中国早就有很多,据说光是我手上这个版本,这样一个译本,现在已经卖出过百万册了,累计起来,也不要谈以前有一些盗版,或者再以前有像韩少功先生从英文翻译的版本。既然如此,大家应该都非常熟悉这本小说,我为什么还要重头去介绍他呢?这一来是因为我最近注意在被邀请去介绍这个新的版本,然后我注意到这个版本译的非常好。更重要的是我觉得在现在这个时候,重新去读昆德拉这部小说是有特别的意义,会给我们特别启发。 我们今天这个时候是什么...... (3回应)
  • 梁文道谈《相遇》:昆德拉的小说 哲学大于政治

  • 相遇
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 相遇

    凤凰卫视8月27日《开卷八分钟》,以下为文字实录: 梁文道:既然昨天说到昆德拉,我们不妨今天继续接着介绍昆德拉的一本新著,这本新著其实新被引进大陆的就是我手上的这本《相遇》。那这个相遇呢,其实是他的一连串短篇的,当然还有长篇的评论文章,谈的是一些昆德拉觉得特别值得注意,或者他比较欣赏的作家、艺术家、音乐家等等。这本集子为什么值得介绍呢?是因为在这里面我们能够看到他自己的一套美学的观念,当然也有很多时候是因为他的确写得特别好。 说到米兰·昆德拉,我必须要忏悔一下。曾经有一段日子,我表示出对他一个鄙夷的态度,人家提到他,我说他怎么样,后来我回想是不是我真的不习惯他呢,其实不是。就是我们文化人里面,或者一些文艺青年呢,常常会有这种倾向,就是你刚开始发现一个东西没什么看,你觉得他很厉害,到处跟这个人说多牛多多厉害。等到大伙都爱看,他变成一个畅销作家,知名人物之后,你马上就鄙夷他,以......
  • 超越写实的野心之作(翻译家鸿巢友季子/文)

  • 东京岛
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 东京岛

    本作品充满了争议。“漂流到无人岛”——这么一个老套的情节,桐野将怎样用现代文学的手法来表现呢? 一对夫妇从那霸港出发环游世界,不久遇到了海难,便漂流到了一个无人岛上。3个月后,从离岛逃来了二十三个日本人,还有十一个在偷渡到日本时被抛弃的中国人。就这样,一行人在岛上开始了自给自足的生活。其中唯一的女性清子靠性的力量俯视着整个小岛上的人们。领导者不断的被更换、日本人和中国势力的对抗、同伴的背叛……5年来,人们一直在等着外部的救援,后来清子怀孕了,而且不知道孩子的父亲到底是谁。 18世纪的《鲁宾逊漂流记》,如实的描写了在无人岛上的自然和生活,成为近代现实主义文学的起点。《东京岛》则宛如对它下了战书!《鲁宾逊漂流记》中的写实手法,举例来讲的话,是通过写只留下一只鞋来表现鞋子主人的死。而《东京岛》由一个停止的手表,来暗示“失落”。作品的主旨远不止于写实。船瞬间被海浪吞没、人跌进悬崖化为白骨、...... (1回应)
  • 为何还要读昆德拉?(陈宁/文)

  • 相遇
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 相遇

    诺贝尔文学奖是国际文坛至高荣誉,每年得奖名单公布前夕,总有诸多猜测或热门人选。如果问,当今最该得而又未得的作家是谁,最炙手可热的名字,东方代表或是村上春树,西方可算是米兰·昆德拉。不约而同,两人都在八十年代走红,前者凭《挪威的森林》奠定日本文学新舵手地位,后者的代表作《生命中不能承受之轻》则风魔一代文艺热血青年。但分别是,村上春树才过六十岁,写作生命还在燃烧阶段,长写长有,长跑下去或者真会摘下桂冠;而老昆已行年八十,近年鲜有长篇小说,反而较多评论与艺术散文,被认为最好的时代已经过去。 作为一个拥有特殊政治身份(从铁幕捷克流亡至法国巴黎)的写作者,他的异议性与话题性,在八十年代末达至高峰,他获颁诺奖的最佳时机,已然过去。当共党倒台,故乡也加入欧盟,流亡不再必要,他要反对的敌人似乎已经消失,他变成像堂吉诃德那样的人物,对着某种过去的权力幻象唠唠叨叨,盲目放箭,像个可悲又可怜的过气战士...... (3回应)
  • 宛若一次多重的相遇(袁筱一/文)

  • 相遇
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 相遇

    这一次,昆德拉终于突破了“七”的“劫数”。 成书于2009年年初的《相遇》分为九部分,从培根的画开始,到他所谓的“原小说”——马拉帕尔泰的《皮》结束,继《小说的艺术》和《被背叛的遗嘱》之后,昆德拉再一次重申了他对小说——同样引申到包括绘画、电影、音乐在内的艺术——的定义:艺术(或者是小说)就是将“感觉和思想的每一面向完全展开的方法,好让生命不至于缩减为恐惧的单一维度”。 《相遇》仍然没有离开昆德拉最喜欢的主题词:轻、笑、遗忘、记忆、历史…只是,读了《相遇》之后,我们才蓦然发现,如果从《玩笑》开始计算,昆德拉的小说竟然也已经走过了半个世纪。因而,《相遇》中的主人公从《小说的艺术》中的拉伯雷、陀斯妥耶夫斯基和贡布罗维奇扩展到了法郎士、塞利纳、菲利普·罗斯和马拉帕尔泰,当然,拉伯雷、陀斯妥耶夫斯基和贡布罗维奇也仍然在。欧洲小说的“上半时”与“下半时”都在,还有现代文学如果还想找寻奇迹就无...... (3回应)
  • 疯癫老人日记:以疯癫的名义(走走/文)

  • 疯癫老人日记
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 疯癫老人日记

    一部上世纪的作品,隔了将近五十年的时光,至今读来仍毫无隔阂,大概是因为谷崎润一郎的作品内在的国际性所致?当时他就以写作洋气引起关注,他的作品往往围绕“性”这一主题,性又是人的生理需要,是可以放诸四海的写作母题。 《疯癫老人日记》以老人的日记这一主观视角为主,辅之以佐佐木护士看护记录、胜海医师病床日记、女儿城山五子手记这些客观视角,仿佛镜子,照射出老人的性欲异常。这一客观视角虽然只占了十页,连十分之一的分量都不到,却起到一种讽刺、嘲笑的态度。 这部作品完稿于谷崎去世前三年,想来也是应和了作家的一些精神变化。资料显示,晚年的谷崎生活上最大的烦恼就是如何面对无可避免的衰老本身。主人公所具有的高血压,手部的疼痛、麻痹和发冷、前列腺肥大等症状,都是作者本人亲身体验,尤其受气候影响厉害。谷崎曾经感慨,这样一点点衰弱下去,难怪会想到死了。但同时,又会害怕死,并因为不得不接受死......
  • 《教父》之父马利奥·普佐谈他的创作思路

  • 西西里人
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 西西里人

    六十年代后期,当普佐着手写《教父》时,他没有想到会获巨大成功,出版商也没料到,只预付了5000美元的定金。在此之前,普佐写过两本小说。他那时很讲究行文漂亮,结局不落俗套。小说出版后受到了书评界的肯定,但影响平平,总共只为他带来6500美元的收入。他45岁时债务缠身,这使他怀疑:自己作为一名作家是否走下坡路了? 普佐有五个子女。为养家糊口,他决定以美籍意大利人的有组织犯罪活动为素材写一本书,并且改变文风,发挥自己善于叙事的特长来写《教父》。母亲对他能否写成这本书一直持怀疑态度。1969年,《教父》一炮打响,不仅连续67个星期高踞纽约时报畅销书榜,而且也成为英国、法国、德国等其他国家的最畅销书,总共销售了2100万册。当他把平装本版权突然卖了41万美元时,他赶忙给母亲去了个电话报喜。 后来,普佐与弗朗西斯·科普拉合作,将《教父》改编成电影剧本,由科普拉搬上银幕。影片《教父》......
  • 《疯癫老人日记》解说

  • 疯癫老人日记
  • 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛)  评论: 疯癫老人日记

    译自中公文库《疯癫老人日记》2001年3月版 文/吉行淳之介 译/于婧 《疯癫老人日记》的主人公年龄为七十七岁,这部作品完成的时候,谷崎润一郎也刚好七十七岁。先探讨这部作品的具体数据是不是事实,内容肯定是根据作者当时的心理状态写成的。然而,日本人的特点是随着年龄的增长愈发关心风花雪月之事,可文中老人到了如此年龄还保持着对性的好奇与执着,这不能说是正常的。 写到这里,我读了读唐纳德·基恩写的有关这部作品的文章,意外地发现里面有这么一处——“《疯癫老人日记》写的是老年人的性的问题,这在世界文学范围内,就我所知,也属唯一。”我想了很多,但脑海里终究没有浮现出一部与它相似的外国文学作品。前几年,我翻译了亨利·米勒的图文集《失眠症或者乱跳的恶魔》,这部作品也谈得是“老年人的性”,但略有不同。它写的是,年届八十的米勒爱上了年轻的日本姑娘后就失眠了的事。十二幅水彩画上也到处画着“......
<更新的评论1234567更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅新文本的评论:
feed: rss 2.0