Scarborough的书 · · · · · · ( 7本读过 )
最近评论 · · · · · · ( 全部 )
老骥驰骋,不失步履——王永年先生的译风
-
- Scarborough 评论: 在路上
也许是比较倾向于英国的文风,我对于美国小说,只喜欢坡、霍桑、欧亨利等早期或者带有英国倾向的美国作家作品。
我从小爱读王永年先生翻译的欧亨利......
笔底波澜,卧龙气象
-
- Scarborough 评论: 开·闭·开
看到Vickie的介绍文字,对素未谋面的译者黄福海先生产生了一份敬意。我读过这本阿米亥的诗集《开、闭、开》,刚买的时候,也是心存疑虑的,因为...... (2回应)
《文选》烂了之后
-
- Scarborough 评论: 文选
我有个朋友,《文选》读得很熟。古人云:文选烂,秀才半。他的《文选》虽然读得很烂,但秀才是肯定当不了了,因为现在革命了,不再考秀才了。但是对于......
闲评诗赋最逍遥
-
- Scarborough 评论: 谈艺录
《谈艺录》不是对所有人都适合的。以前我们读书,都讲要妇孺皆知,诗人里推崇一个白居易,其实这是一种偏见。钱钟书的书,如果妇孺们爱看也可以,但毕...... (9回应)





