张源侠自称大侠,确有为人内心世界披荆斩棘的侠客风范。张大侠戏称这本心理诊所手记是“一个来自中国的只会胡说英语的心理医生和一大群用英语胡说的美国心理病症患者一起心灵碰撞的结晶,经只会胡说英语的中国心理医生张大侠的生花妙笔说出来。”
也许是身为一个心理医生的缘故,张大侠是个谈吐幽默、儒雅的绅士,用他的话说“我没法用理解的笔调描绘那细腻的真实,我只有向幽默投降了。”而我个人理解,幽默当枚解毒的良方,比药物管用,比诊疗更具感染力。可以自我解嘲,或者拿沉重的话题调侃两句。没有人会拒绝幽默,它是人与人沟通的润滑剂。
在宝书中,张大侠就用他的张式幽默帮助过一位因其丈夫过世而患了抑郁症的黑人女患者琦丽找回属于自身的价值。他告诉琦丽,她把自己贬低为嘴中那些所谓无用的东西,其实都确有存在的价值。张大侠用紧追不舍的调侃及时堵住琦丽的嘴,打碎死去丈夫给她思想的禁锢,澄清琦丽的自我想象。除了幽默,没有更好的方式......
(1回应)