• 那些会说话的动物

  • 意大利童话
  • 长虎牙的羊  评论: 意大利童话

    下面是一篇旧文,3年前做<益部耆旧传>辑录的时候记着玩的,和我童年时最爱的<意大利童话>和在一起,突然就想拿上来做个纪念,文章不全是关于《意大利童话》了,但其中自有它温暖的记忆。 ———————————————————— 阳翁伟是我论文里唯一一个没有找到是语出<益部耆旧传>的人物,不过他的事迹是很好玩的.1915年成都存古书局整理的<益部耆旧传>中,认为这一典故出自<益部耆旧传>,但是没有记录征引之书。实际上,在《说郛》、《蜀中广记》、《艺文类聚》、《天中记》中,都记载着这个典故语出《论衡》,关于他的记录也就是那么一句:  “廣漢陽翁偉能聽鳥獸之音嘗乘蹇馬之野而田間有放馬者相去數里鳴聲相聞翁偉謂其御曰彼放馬目眇其御曰何以知之曰罵此轅中馬曰蹇馬蹇馬亦罵之曰眇馬御者不信往視馬目竟眇”  呵呵,就是说四川广汉有个家伙叫陽翁偉,他能听得懂鸟兽的声音。有那么一天,...... (5回应)
  • 存在是一门太深奥的学问

  • 香水
  • 长虎牙的羊  评论: 香水

    (一) 用一句冠冕堂皇的话来讲,《香水》写的是一部追求史,对价值的追求,对美的追求——对存在的追求。 作者给了味觉天才葛奴乙一个最最低谷的背景——鱼肆!多么悲惨的环境,对嗅觉超级敏感的人被丢在臭鱼烂虾和各种动物尸体混合的世界里,估计不啻于屈原老先生投河前的感受。不不,应该还要悲惨得多,因为葛奴乙差点连这样的环境都没有了,差点一出生就被妈妈抛弃,和这些烂鱼肠子一起铲到河里去,于是他用尽所有的力量大哭,哭声引来人们的注意,这一嗓子救活了他,也让他的妈妈因杀婴罪被判死刑,葛奴乙,一生下来就注定与爱绝缘,因为老天摆在他面前的选择题是如此残酷:A,妈妈;B生存。这是葛奴乙首次为追求存在做出的努力 然后他在各种各样的残酷环境下挣扎,无一例外地没有爱。或许当一个人适应了没有爱的生活以后,感情的部分也就干涸,可以更理性、更顽强地适应生活中的残酷,所以他奇迹般地在死人如麻的孤儿院、...... (82回应)
  • 宽恕,并且疼惜

  • 巴别塔之犬
  • 长虎牙的羊  评论: 巴别塔之犬

    用了一个雷电交加的晚上看完这本书,书里出现的“古老的神话、鬼魅的精灵所营造出的奇特氛围,还有心灵治疗、神秘塔罗牌”不时地随着闪电和雷声让我全身竖起鸡皮疙瘩,当时的感觉是:仿佛游走在人世、精灵和鬼魅的边上,一不小心就会掉进其中一个世界,然后周围的一切变得无法控制。 有这样的反应,应该证明这本书很成功,在情节的设置和语言的运用上很见功力,是个讲故事的好典范。但是,看完以后,心里总有一点不舒服——又是一个心理伤痕引发的悲剧,多少次了?从品克.弗洛伊德的《the wall》,到诺奖获得者耶利内克的《钢琴教师》,到80后郭敬明的一系列“最小说”,这种浓墨重彩地渲染伤痕的小说总是让人看了不舒服,虽然在小说的最后淡淡地提到了心灵的疼惜。 回到小说中来,男主人公一边努力地教狗说话一边回忆爱妻,结果狗没学会说话,他在近乎偏执的回忆和追寻中一步一步理清了妻子个性的真相——女主人公...... (4回应)
  • 奇异的旅程

  • 海上钢琴师
  • 长虎牙的羊  评论: 海上钢琴师

    意大利作家似乎都有一个充满了奇思异想的脑袋,或许这样的评论过于武断,但是从卡尔维诺到巴里科,他们的作品总是让我惊叹。 惊叹的是文字底下的灵魂,在朦胧时代的背景下,充满质感的人物总要经历不同寻常的事,而结尾又出人意料得让人呆住,然后沉思,余味无穷。有一点神秘,又有一点童话色彩。而灵魂,就在咀嚼清新文字和浓郁结尾的过程中跳脱而出,潇洒而轻盈。 在文集中收录的四部作品中,《海上钢琴师》因为被改编成同名电影而倍受瞩目,据说巴里科本身就是一个著名的乐评人,早期以撰写古典音乐评论出身,这种浓重的音乐情结在他的小说里就表现出一种变幻自如的节奏感,和类似电影画面的描写结合在一起,加上故事本身的悬念,足以让人向1900弹奏钢琴那样思绪无边。每次读到钢琴象肥皂一样在浪潮里滑动那段时,我都会忍不住要跳起来:他到底是怎么想出来的呢? 但是,我还是最喜欢开篇的《蚕丝》,一个不曾留下任何声......
  • 关于《赭城》

  • 赭城
  • 长虎牙的羊  评论: 赭城

    最开始看《赭城》,是冲着田晓菲这个名字去的,看过她的《秋水堂论金瓶梅》,就让我不能忘记。 一开始总以为它是一部关于西班牙的游记,文字里满是悠然前行的从容,颜色鲜艳的异国图片穿插其间,拉开了和现实生活的距离,也让我的阅读变得缓慢,可是,越往下看,越被吸引,感觉象从高楼上下坠的物体那样被赋予了加速度,越读越快,直至全书终了。西班牙的风情和历史在作者从容的笔下缓缓地流出来,将沉淀在史册的阿拉伯——安达露西亚文学慢慢冲开,融化,有如一杯浓郁的红茶。 书中记述了作者沿马德里——柯尔多巴——塞维拉——赭城的旅途,并夹杂着大段对西班牙文学,特别是阿拉伯——安达露西亚文学的翻译和介绍,也穿插着欧美作家对赭城的歌咏和描写。叙事诗的生动,抒情诗的激扬,在且行且思的旅途中形成一道引人入胜的风景,让我一度以为这部书是一本西班牙文学史,用游记的线索穿起来,算是穿了一件别致的外衣。可是越往里读,越觉得不是这么......

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅长虎牙的羊的评论:
feed: rss 2.0