文先生的字句之间有着我们未曾经历的那个时代的滥觞,如果他在天堂中的日子还和以往一样的话,那么无疑会每天坐在凯路亚克或者卡萨笛的身边听着他们讲了1000遍的荒唐故事,再然后就是笑着在自己的笔记本上潦草的描画着那些好象就在眼前的灰狗和蔓延到印地安故地的公路以及那些遗散了到处的大麻叶,那么他就会高兴快乐,尽管他不会在让人间的我们知道他的乐趣了,因为我们已经无法分享了.
所以,其他人包括我们都不会了解他的世界中继续发生的一切,不过好在他留下了那本书,那本永远的<在路上>
至于这个人,就是这个翻译者,算了吧,还是算了吧……别难为他了。
所以,如果你能找到《在路上》,那么就去寻找文先生翻译的,如果不是,那么就暂时不要看,至少在下一个够的上水平的翻译家出现之前……傅雷也死了,要是活着,他可能也有系......
(16回应)