電影與文學經常形影不離.
暢銷的小說,似乎是電影的票房保證,所以改拍自原著的電影讓好萊塢導演們趨之若騖.
相反地,好的電影劇本,也常常被出版面世,作為電影的周邊產品,好讓片商的口袋多塞些鈔票.
但不管怎麼說,將小說搬上大螢幕往往是個冒險的舉動.
原著加持下的票房雖然有了保證,卻不能保證電影就能獲得好評.
小說內容可以在讀者腦海中被具象化而被賦予生命力,然而電影將這種具象化的過程呈現在視覺感官上時,受限於電影的表現手法或是篇幅,能不能符合廣大讀者/觀眾的期望就很難說了.
不過我個人覺得,改拍自同名原著的香水卻是近期一個很成功的案例.
香水一書有著大量對嗅覺及氣味的描寫,如此抽象的題材以文字支撐似乎頗為恰當,一旦搬上銀幕訴諸視覺卻反而比較棘手.還好導演很精巧地運用了一些追蹤鏡頭詮釋了嗅覺的延伸擴展,以及放大微觀的特寫鏡頭表現了嗅覺的靈敏,輔以第三人稱的旁白補敘,在最難掌握的嗅......
(3回应)