• 棺材里有人了(完整版)

  • 旧地重游
  • 西闪  评论: 旧地重游

    《开啦》专稿 西闪/文 伊夫林•沃的名著《旧地重游》出了新版,实在算是一件不小的喜事。当年此书在英语世界一纸风行,印数超过了《飘》。国内20年前、10年前均有出版,加上此次新版,译者都是一个人,赵隆勷(音“瓤”)。我本想首先赞美赵先生的译笔,但是后来却觉得首先应该要赞美的是新版的装帧。要知道,除了那可憎的腰封,新版《旧地重游》的设计的确出众,尤其是在译林版图书普遍恶心的装帧设计的基础之上。我手边就放着译林出版的伊夫林沃的另一本小说《衰落》,那设计,那气质,那范儿,真不靠谱。 没有读过伊夫林•沃的原文,但读完赵隆勷的译本就被其中的文笔所吸引,甚至觉得它本就是一部中文小说。 《旧地重游》没讲多少曲折的故事,它由二战期间一个中年上尉的几段回忆组成:“我”,一个家境殷实的年轻人查尔斯,在牛津读书时与贵族青年塞巴斯蒂安结下深厚情谊,后来又认识了贵族朋友的父母、兄长和姊妹。就在“我”渐渐融入这...... (4回应)
  • 王绍光的作弊行为

  • 民主四讲
  • 西闪  评论: 民主四讲

    今天的东方早报有香港中文大学政治学教授王绍光的访谈,很值得大家围观。之前他曾出版一书专论民主,叫《民主四讲》,那也算是一本奇书。该书的主要内容基本上可以简述为一句话:“众人昭昭,我独昏昏。”意思是说,大家都说民主好,但实际上大家说的民主根本不是真民主。民主从未实现过,如今的西方民主是与民主的真正精神背道而驰的。 那么什么是民主精神呢?王教授引经据典讲了不少,其核心内容是选举式民主是假民主,直接民主才是真民主——与其选举,不如抽签。 今天王教授在报上基本上重复了他的观点。当然,他还善意地提醒中国千万别走西方民主的“弯路”,那相当于先污染后治理的错误的环境政策。这比方打得真妙。实际上,鉴于王教授对“真”的执着,以及对“假”的警惕,我建议香港中文大学,或者别的什么机构给王教授发薪水时千万不要用纸币,王教授自己也应该自觉地有这方面的要求——众所周知,纸币乃是符号,不是“真正的”金钱——即便...... (42回应)
  • 棺材里有人了

  • 旧地重游
  • 西闪  评论: 旧地重游

    花了两周的片段时间,读完伊夫林·沃的《旧地重游》。午睡中就梦见里面几个人物了:塞巴斯蒂安、查尔斯和朱莉娅——他们活过。 沃有一些刻意追求华丽辞藻的毛病,但他对繁华凋零的痛惋却是真切的。这使小说一点也不轻浮。 在后记里他有些自嘲地说,过后看来,《旧地重游》有点像是对一具空棺材所作的颂歌。但我认为,现在那棺材里,终于有人了。 赵隆勷的翻译实在是好。而今这样的人没了。 罕见地,译林出版社的小说封面也能不恶俗。......
  • 不恰当的比喻

  • 美国自白派诗选
  • 西闪  评论: 美国自白派诗选

    西闪/文 高中毕业那一年的记忆大多模糊,惟独有两点却印象深刻。一个是读到了自白派的诗歌,一个是在新华书店的书架上看到了刘小枫的《拯救与逍遥》。我读的是漓江出版社出的一本《自白派诗选》,,翻译是赵琼和岛子。我还记得书的封面,大概是冬天的树林,一棵白色的树干从左至右地横斜出来,很突兀,也很形象。之所以会买这本书,没别的原因,只是因为它很薄,价钱便宜。那时候没钱。也因为同样的原因,我没有买《拯救与逍遥》,而是一连几天站在书店把整本书囫囵吞枣装进了脑子里。 现在想起来,对于我来说,自白派和刘小枫定然存在着某种联系。我那时候年轻,并不明白我是想在里面找到一点“终极”的东西,所谓终极,大概便是生和死。之前我想这些事情太少,生死往往被一些壮烈得几近虚无的词汇所代替,譬如说壮烈牺牲慷慨就义。我试图拨开这些词语的草丛寻找生死的源泉,开始就是自白派和刘小枫。 我贸然把自白派与刘小枫扯到一起,好像对他......
  • 为平均智商而奋斗

  • Heroes: Season 3
  • 西闪  评论: Heroes: Season 3 / 英雄 第三季

    第三季看完了。总的来说,这是一部描写一群超人通过艰辛努力,企图达到普通人平均智商水平的动人故事。有趣的是,这部连续剧里的超人们逐渐意识到,或者说,这部戏的编剧们逐渐意识到,所谓超能力才是他们企及普通人智商的最大障碍。因此,他们虽然也大声疾呼:“拯救世界”,但是他们主要的活动不再像以前的那些超人们那样救民水火,而是把所有的精力集中在“超能力”这一主题上,想方设法与自己和其他超人增强超能力的各种行为作斗争。所谓“狠斗私字一闪念”,这是《heroes》惟一的新意。 当然,在我看来,这种新意大概是编剧们的无心插柳。因为他们发现,当一个超人无所不能时,其它较弱的超人根本没有施展的空间和存在的必要,所以他们不得不一次又一次让那个全能超人失去能力。最后他们可能也意识到,从一开始上这么一个超人群体的电视项目就是愚不可及的事情。而为了挽回这一错误,他们又不得不编造更多荒诞不经的情节。这反倒造成了一种奇特的...... (11回应)
  • 老水喉

  • 小团圆
  • 西闪  评论: 小团圆

    不能免俗,从网上买了一本《小团圆》,在游戏读档的空余里翻一翻。谈不上对爱玲同学有多少兴趣,不过我还是承认,早前她的文字还是通顺的,虽然不免有些阴湿木头的味道。可自从几年前一个做出版的朋友寄来一本张女士的《同学少年都不贱》,我就发觉此媼枯涩,不复当年了。 人一老容易糊涂,原来以为与大脑灰质,也就是大脑神经元细胞萎缩或减少有关。前些天得到一些新知识,才知道不是那么回事。类似老年痴呆之类的病症,其实是大脑白质减少的结果。所谓白质,就是大脑里的神经传导纤维。打个比方,灰质是千千万万个电脑,而白质就是将这些电脑连接起来的缆线。刚刚更新的医学知识告诉我们,人们的记忆力衰退,大多是缆线出问题,而不是电脑本身出问题。 再回到张爱玲的《小团圆》就能发现,这本小说主要出的问题就在于此:记忆本身可能没什么差错,然而组织能力实在是太差,导致整个小说有些不知轻重,语无伦次。 要我来形容一下的话,我觉得张爱玲在...... (1回应)
  • 作家看人,我看作家

  • 作家看人
  • 西闪  评论: 作家看人

    西闪/文 V•S•奈保尔(V.S.Naipaul)的书我读得不多。有关他的印象,除了《河湾》,其来源也就是《米格尔大街》。不过我不大喜欢他这一类作家,身份模糊的困惑、去国离乡的悲愁,像道道刻痕遍布于文字当中,往往使得他们的作品显得情感郁结思维执拗。所以当我翻开奈保尔的《作家看人》一书时并未有多少期待。相反,我倒有一个不无刻薄的念头:作为一个七十多岁的老人,他现在的写作,无非是跟这个时代做一次漫长的道别。 然而,读完《作家看人》,我承认自己的想法有些不公平。是的,他在回忆,这本书也的确可以视为作家的告别絮语。但是在那些拉杂絮语中散落着不少粗砺得硌人的石头——那是对他所认识、结交以及目光触及的众多人物的评论——与我的刻薄相比,这些评论要彪悍十倍。 譬如,奈保尔是如此评价他和安东尼•鲍威尔(Antony Powell)的关系的:“友谊能够持续如此之久,也许就是因为我不曾细读过他的作品。...... (3回应)
  • 只有处女才能得救

  • Taken
  • 西闪  评论: Taken / 飓风营救

    看了《飓风营救》,一部直线条的暴力片。却又十分奇特,之前的这类片子很少像它这般“腐朽”。看完以后总结了如下几点:   一,身份很重要。绑匪在绑人之前最好查明对象的家庭背景以及父母出身。   二,所谓“好人”就是对坏人心狠手辣绝不留情的人。   三,摇滚,特别是重金属绝对不是好东西。   四,所谓幸福就是亲父身手不凡,养父腰缠万贯。   最关键的是,只有处女才能得救。 ...... (5回应)
<更新的评论1234567更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅西闪的评论:
feed: rss 2.0