• 上海小姐的美妙与伟大

  • The Lady from Shanghai
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: The Lady from Shanghai / 上海小姐

    奥逊威尔斯的作品从来就无法单独地被提出来讨论,就像奥逊威尔斯本人从来都无法仅仅作为一个导演来讨论一样。作为一个不称职的威尔斯迷——却要单独提出一部作品来讨论——仍然要张扬我对他的热情,这种热情已经不属于我,恰当的说完全是来自奥逊威尔斯本人,谁都无法越位站在他和他的电影前面来表达对他的喜爱。   1948年的《上海小姐》也有着像他本人其他电影作品一样诸多的花边,比如饰演女主角埃尔莎(Elsa)的女明星海华斯(Hayworth)是他的妻子,有人称拍摄期间海华斯和威尔斯感情甚好,互相称呼对方为“妈妈”和“爸爸”,然而影片拍完之际也是他们分手之时,于是不得不被人妄加附会地联想到《上海小姐》结尾处威尔斯借迈克(Michael)之口决绝般的清醒和剧终时独白所言的难以忘怀。又譬如这部片子的拍摄也只是奥逊威尔斯为了自己的舞台剧《环球八十天》的经费而对哥伦比亚电影公司的无偿应承,而制片人却在影片完成之际...... (8回应)
  • 尽管它并不新鲜

  • Titus
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: Titus / 圣诗复仇

    茱莉泰摩,舞台剧《狮子王》的导演,《弗里达》影片的导演——这样似乎让我对这位女导演不再感到陌生。舞台剧我们暂且丢在一旁,《弗里达》的成功多半也应归功于这位墨西哥女画家本身传奇性的人生,因而正如我们提到弗里达时多半不会先从她是画家的身份入手,而是6岁患上的小儿麻痹症、少女时期遭遇的车祸、与里韦拉(墨西哥著名壁画家)的分分离离,双性恋、与托洛斯基的暧昧等等,于是我们通过这些入口终于进入到迷宫的中心开始观赏她的画作。茱莉泰摩的TITUS之于我的感受也是如此,就我个人而言,这部影片从电影角度上来看并无多少精彩之处,格林纳威89年的《情欲色香味》已经让我们大开眼界(并确定了某种刁钻的口味),让舞台剧的抽象视觉暗喻在摄影机里产生了奇妙的化学反应,譬如色彩随房间及人物变化而变化,当然不止于此——正如下面评议提到影片TITUS开始小男孩在厨房的饭桌上自导自演的玩偶战争,紧接着窗口出现爆炸,一个肥臀大汉把小......
  • 绝对没有亮点,不是好片片

  • 숨
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: 숨 / 呼吸

    金叔叔越来越玄乎了。张震在里面的演出并没有添彩多少,从吴清源,我就感觉张同学的表演进入了一种前轱辘不转后轱辘也不转的怪圈,可能是因为在我的心中张同学实在太帅了!片子不长,八十几分钟。叙事的省略并没有带来多少意外的效果,从空房间,到前一部的时间,金叔叔的太极打的是得心应手,乐此不疲了。叫我看,金叔叔的电影发展下来,是有分水岭的,弓、时间、呼吸的风格就比较近似。不过,金叔叔的韩国电影时代我看也可以告一段落了。就像洪尚秀的玉女心经与我而言的惊鸿一瞥,但是仍然不免被他那中产阶级默默的情感审慎弄的口味全无。 不够轻巧,不够沉重,浮华了点。 为什么除了爱情玩意,他们就没什么好说的了呢。...... (5回应)
  • 不只是说梦工厂......

  • AV
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: AV

    很难想象,我耳朵里还放着影片中的那首(我猜)upset all the hongkong people。很难想象,彭浩翔曾经有黑色幽默的底子,买凶拍人就不多说了,以前提的太多了。刚刚看完青春梦工厂,印象不错,找回以前对彭导的印象。在对人物的塑造干净,抓住了性格特征来开放人物,这些年轻人显然比那些大牌要贴近人的多,我觉得他们的演出更有看头。伊莎贝拉还能勉强进入我的视野,公主复仇记,还有最近的出埃及记,则让我难以下咽。我脑袋里有疑问,怎么彭导来了这么大的个转弯,完全没有以前的“劲头”。白天我很郁闷的试图查找一些可能给我一个说法的资料,没有,只看到有类似于赞扬科恩兄弟似的话语用在了彭导上面,当然是在强调其黑色幽默的出味。我对彭导的失望可能有点类似于青春梦工厂结尾里面四个好朋友在学日语的教室碰面的情形,大家都拿出日本女优送出的护身符,这个场面的调调还真是有点患得患失,彭导现在给了我们护身符,人手一...... (2回应)
  • 谈谈情,跳跳舞

  • Venus
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: Venus / 末路爱神

    老头子对小姑娘献殷勤全然不是什么新鲜事儿,尺度当然不用担心,老头子通常都是心有余而力不足,日本小妞识趣也帮不上什么忙。因此我们这部《末路爱神》里面的莫里斯老头了然于胸,他要做的是做好完美的心理冲突的绅士兼老头。这部片子里长大成人的“洛莉”也没有12岁式的迷人举止和勾人心肠,粗鲁和肥腰身肯定没办法勾起观众的小小欲望,不过这些却让电影的主题渐入正规。从片头基调就已经定好了,老头是主菜,女青年只是一个象征,无论性好,还是青春也好,只是表征一下,老头跟自己的较劲借助女青年的介入变得更为真实,话说没有比性更好的真实了,弗洛伊德就是这么误导了一代又一代。老头说的好——愉悦,在你年轻的时候愉悦可能会充满了欲望的陷阱,不过在你开始为了前列腺问题发愁,还得拖着一个导尿管到处走的时候,愉悦就会因为不可能而变得十分有趣的愉悦,或许有点酸,不过很轻巧,你必须把生活轻巧的,一旦你越发感觉自己变得沉重,身体抑或心灵的......
  • 诗意的真实性

  • Nanook of the North
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: Nanook of the North / 北方的纳努克

    未观其片,先读其人——买了《弗拉哈迪纪录电影研究》一书,追的再早些,那是在巴赞的《电影是什么》中读到文章“电影与探险”知道了纳努克,他认为《北方的纳努克》拥有着“至今不觉陈旧的,富于诗意的真实性”,再然后是格里尔逊……。这部片子的具有着超越记录片的风格特征,而有意思的是其人工痕迹并没有给这部记录片带来破坏,反倒成就其诗意的真实。我们不得不承认一旦导演拿起摄像机,叙事(而非纪录)便会产生,纪录下来的东西同样也是从弗拉哈迪的摄影机出发,同时这部影片似乎也暗示了我们个人主观的热情如何可以同纪录的真实性相融合(他将这位普通的猎人讲述成了爱斯基摩人中的伟大捕猎英雄——总会存在这么一个英雄)。弗拉哈迪当然要捕捉、剪辑他认为有价值的画面和影像。于是乎当看到纳努克面对镜头微笑的时候,这一微笑并不只是一次表情的纪录,而是面对西方人的好奇和西方先进技术的微笑——一如纳努克啃咬唱片的片断——同样从弗拉哈迪这一方...... (1回应)
  • 飞起来

  • 飞一般爱情小说
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: 飞一般爱情小说

    昨天去朋友家吃饭,他力推的一部电影,我说我看过,他偏不信。不过只是看过,印象不深,我告诉他我老家的地方电视台放过好几遍。不管怎么样,再看一遍没有什么损失。里面的演员都是大家耳熟能详的,许志安,钟汉良,林海峰,三个主要男角色扮演者,三个好像都是歌手。不知道他们名字没关系,看了人你一定就弄清楚谁跟谁了。我是因为《燕尾蝶》记住了许志安的演员身份,在《燕》里面他化着一个小丑的面容。钟汉良,台湾歌手,他曾经的一首上榜歌让我记住了他,我对他的印象一如那个电影里面打着透明伞的姑娘的印象一样——不时髦有点腼腆的男生。林海峰,这个人我不太熟,他经常在香港片里客串,在大部分的片子里他的出演都是有着同一路的性格,对生活充满了幽默感,与生俱来似的,表情认真,有点忧郁,我不免猜想他本人亦是如此,我朋友说这人特能,在音乐上。我不禁感慨香港这个弹丸之地人才济济,我突然就想起了逝世不久的黄霑。说完三个主要的男性角色。接着...... (3回应)
  • 关于纯真

  • Comédie de l'innocence
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: Comédie de l'innocence / 纯真曲

    我当然是要推荐拉乌尔.鲁兹的片儿,就为了我都快要睡着了,我以为自己没办法强打起精神看下去,最后放了拉乌尔的电影,我一口气看完,而且还意犹未尽。《纯真曲》,如果按照片名直译应该叫做《天真的喜剧》,直译出来的意思就比较能够让你把电影联想起来,无论是看前,或者看后。他的这部片儿,让我联想起大卫.林奇,二者的叙事手法有相似之处,但是追求不同,大卫.林奇的梦境化是凸现在画面之上的,你会注意到其拼贴组合的重要性,通过这种组合的过程获得启发;而拉乌尔是欧洲式的,是western式的,他将一切合理化,在看似正常的轨道上平稳行驶,即便已经错轨,你还浑然不知。拿他们两个来对比比较容易,因为他们相似只在于某种殊路同归,而他们的差异性也是更为强烈的,如果让我来选择,我还选择拉乌尔.鲁兹,他强调电影对话对影片的隐喻性,让所有的细节充满寓言的烟雾。大卫.林奇电影里的对话则没有如此用力,我觉得他的电影是通过切断而获得连......
  • 赝品无价

  • Vérités et mensonges
  • 边小河(你好小花猫/想象力是奇妙的记忆)  评论: Vérités et mensonges / 赝品

    在看完Orson Welles《赝品》一遍半以后,我还是保留了对《赝品》本身的真实性的怀疑。这首先是因为我所知有限,可是Welles振振有辞地保证影片的前一个小时绝对有事实根据的,振振有辞,Welles说话总是声音洪亮,决无半点犹豫之音,所以才有了那次广播电台报道火星人来到地球——我不记得是否是“袭击”一词——引起美国民众的恐慌,在我印象里和《赝品》里面再次提及这一事件来作为影片的某种论据的出现,这事的确就是Welles干的。当然我觉得我不应该一再强调我企图不轨的怀疑(为了引起注意)。回到电影本身才是正事。 赝品,英文名“F for Fake”,直译过来是为了赝品而赝品,如此这般赝品,或者换个别的有相同身形的词,造假,欺骗等等变得突然艺术起来,为了艺术而艺术,那么赝品如果在博物馆里面放上一段时间之后,我相信它也会同真品一样具有历史价值——这句话套用了影片里面那个总是在骻部系上一条腰带的匈......
<更新的评论123更早的评论>

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅边小河的评论:
feed: rss 2.0