• 曹仁超先生的《论势》一书今年在大陆出版,恰逢...

  • 论势
  • 茶果岭  评论: 论势

    2008年岁末至2009年年初,全球经济和金融市场经历一场半个多世纪以来最大的危机。受其冲击,中国经济也出现了十多年来少见的急剧下滑。在此动荡不定之时,悲观情绪一度弥漫。然而,人们没有意识到,订单下滑、存货调整、企业关闭、失业上升、收入增长趋缓、企业盈利下降等等,这些都是在经济下行周期中司空见惯的现象。不过对于经济增长连续8年上升的中国来讲,这些现象则似乎有些陌生。这难免令企业家、消费者、分析师、及投资者都陷入迷惘和不安之中。 恰逢此时,曹仁超先生的《论势》一书在内地出版。曹先生以历史的经验和国际化的视野,点明了中国在国际经济金融体系中地位的转变和中国经济不可阻挡的长期升势,这对于正被短期的经济下滑而一叶障目的许多国内投资者而言,实为高屋建瓴之策! 实际上,中国经济在经历了30年的改革开放、数十年的高储蓄、高投资和高收入增长之后,已经完全脱离了短缺经济,完成了经济的起飞初期而步......
  • (ZT)港股的诸葛亮、刘伯温----东邪吸毒

  • 论势
  • 茶果岭  评论: 论势

    期待中国简体版本的出版。   一年前在当当网搜索曹仁超的书籍,一无所获。   读他专栏将近2年,获益匪浅。   他对港股的预测,仿佛就是神仙指路,百发百中。准确异常。   例如去年对于1月份的反弹,最近3月底到现在的反弹,都预测准确。   对于股市的分析,有理有据,有数据有经验。入木三分。 ......
  • 李照兴:"若有聪明的读者阅读为"反讽",我会很高兴"

  • 潮爆中国
  • 茶果岭  评论: 潮爆中国

    ◎名词解释:潮爆•chic 记者:为什么挑选这两个词作书名?在我这样生长在内地的普通人看来,中国的城市仍然很“第三世界”,秩序缺乏、文化缺失,一切悬于浮躁状态,非得大家埋头苦干三五十年才好定性,这个褒义词“chic”,是否来得太早了? 李照兴:就是希望带一些新的语言出来,我的理解中中英文都不是褒词,当然也非贬词,而有一种模糊的夸夸而谈的不实在的实在──也正是中国今天的状态。不过若有聪明的读者阅读为反讽我会高兴些。CHINA CHIC是近年流行的对中国风的称呼,今天己变成媚俗,CHIC CHINA CHIC就像一个口号:GO CHINA GO等,喊出来,很亢奋,但虚浮。潮爆最本意是指很潮非常潮,潮到极致,因此也爆。香港话有“爆煲”一词,指内里积藏得太多,或热得太劲,终会爆破。这就是另一种讽刺。我个人不爱单刀直入七情上面的批判,而倾向调侃,作弄,反话,讽刺。如果严肃地以你所述的中国第三......

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。

订阅茶果岭的评论:
feed: rss 2.0