大头马

大头马的日记

牛逼的字幕(不知该同学上不上豆瓣)

2009-11-06 00:10:59
想我阅遍盗版,扫尽射手……什么字幕没有见过,但是带电影评论的,还真是头一次见。

这个片子是奉俊昊的《母亲》,我下的是电驴上XviD-BiFOS版本的,字幕也是从射手下的相同版本。本身这个字幕翻译的已经挺有意思了,特别是有调侃接龙游戏的,把接龙词组换成了带三个表,河那个蟹什么的,还有把毒药的名字翻成“含笑半步颠”等等。但是电影放完以后,强大的来了(见下图)……

该字幕制作同学一看便可知是个热血青年,虽然土老师表示指望在字幕里解决这些问题是不可能的,但还是精神可嘉。

顺便提句,这个片子不错。

多谢IT小兵不厌其烦打出了全文内容:   多好的结尾,真谈得上晚凉天静月华开   为什么我们的电影总拍不好?   从理想主义到现实主义一路走下来,满眼残兵败将   从纸端到银幕,无不是男人猪油蒙了心,女人青天瞎了眼   剩存的几个大师,想来早年也是练家子   可几年民主与法制下来,变得越来越没想象力   第二次依据英文翻字幕,无论经验还是能力都很有限   一心想替从英文到方块字中找到有头有脸的亲家   但翻下来不免发现,从英文施施然走到方块字的码头,   离境证与登录照印得明明同一张相片,   可浸过水的五官横看竖看都走了样。   各位敬请见谅! 翻译:心中天网岛 varix@126.com 谢谢观赏!


2009-11-06 00:11:42: 多魚@xBextahx (職業杯具製造機)

  图呢?

2009-11-06 00:11:44: 水波 (君子终日乾乾,夕惕若厉无咎)

  但是,图在哪里?

2009-11-06 00:12:16: 颓马斯·不流 (玛德琳卡的合肥冷得发抖。)

  茫然看下方,无图唉?

2009-11-06 00:16:27: 灰土豆

  哎,“剩存的几个大师”应当看一看这个字幕啊。

2009-11-06 00:20:40: 光年‖影视歌三栖民工 (天真活泼机灵可爱好奇害羞小正太)

  我日。。。

2009-11-06 00:22:56: piglet

  笑死我鸟。。。

2009-11-06 00:23:57: piglet

  每次看到三栖民工的天真活泼机灵可爱好奇害羞小正太再笑

2009-11-06 00:28:45: 不宁

  求接下来的评论。

2009-11-06 00:38:45: IT小兵 (兵哥出手,沙发我有!!)

  多好的结尾,真谈得上晚凉天静月华开
  为什么我们的电影总拍不好?
  从理想主义到现实主义一路走下来,满眼残兵败将
  从纸端到银幕,无不是男人猪油蒙了心,女人青天瞎了眼
  剩存的几个大师,想来早年也是练家子
  可几年民主与法制下来,变得越来越没想象力
  第二次依据英文翻字幕,无论经验还是能力都很有限
  一心想替从英文到方块字中找到有头有脸的亲家
  但翻下来不免发现,从英文施施然走到方块字的码头,
  离境证与登录照印得明明同一张相片,
  可浸过水的五官横看竖看都走了样。
  各位敬请见谅! 翻译:心中天网岛 varix@126.com 谢谢观赏!

2009-11-06 00:42:40: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  哈哈哈,多谢小兵!以上就是全文

2009-11-06 00:44:00: 不宁

  妈的,我膜拜这位同学。

2009-11-06 00:52:12: 灰土豆

  离境证与登录照印得明明同一张相片,
  可浸过水的五官横看竖看都走了样。
  
  这说的比前面的评论好啊!

2009-11-06 00:57:12: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  哈哈,横看竖看都不一般呀

2009-11-06 08:24:57: Tulipe noire (一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。)

  啊!原来是黑猫童鞋做的!

2009-11-06 08:34:25: 商夏 (yer blues)

  o(╯□╰)o

2009-11-06 09:30:23: 逗逗豆豆 (在暴走中成长)

  大家发邮件去观光吧

2009-11-06 10:35:28: 吕合肥 (沙发,板凳不是人)

  土豆老师作为未来的大师应当看看这个字幕(也许是未来的看片大师?)

2009-11-06 10:39:22: 安小羽 (他朝汝體也相同)

  偶看的好多电影都有类似的人,只不过目前看到的都比较短,偶发一两句感慨,这位仁兄发乎情没有止乎礼哈,呵呵。

2009-11-06 11:04:04: 小宇宙 (调整频道。)

  我决定默默关注这枚同学

2009-11-06 11:06:00: Chloe~殺心四起 (Karma Killer....我恨星期天!)

  啊~译者是个吐槽狂啊!!!!!!!
  很久没人听他吐槽了吧~囧~

2009-11-06 11:09:57: (万语皆烟树。)

  我喜欢这样有爱的字幕组...
  说得好!

2009-11-06 11:30:46: seeme | 北北 (Spock=Sheldon)

  不错,有爱!

2009-11-06 11:34:54: 夜猫神的多巴胺 (我不是众望)

  会被跨省的

2009-11-06 11:44:04: lareina (move on...)

  额...以前做字幕吐槽也是偶有的事情...这位同学BH了

2009-11-06 11:49:19: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  我靠,一觉醒来竟然这么多推荐……我很欣慰

2009-11-06 11:51:37: 黄手手 (收VOX AC4音箱,有就要!)

  我想起了色即是空2的乱译版 有同学记得不 里面有一句什么“去这个留学 证明孔子是韩国人”----

2009-11-06 11:54:09: 允允/挑战尺度 (http://shop59377611.taobao.com)

  翻译大师!兄弟敬你一杯!

2009-11-06 12:16:58: S.Dummy (唉呀呀哎呀呀呀)

  牛逼

2009-11-06 12:17:02: 切·腹黑猫 (宅夫诺维奇)

  我囧......这不是我做的......不翻韩片啊......
  
  目前只作南斯拉夫片子,啃馒头......

2009-11-06 12:21:59: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  。。。你这么强大,还懂南斯拉夫语啊,还是你英译的。。

2009-11-06 12:26:56: 葉天宙 (4个耳洞了!)

  离境证与登录照印得明明同一张相片,
  可浸过水的五官横看竖看都走了样。
  
  说实话,这句没看懂。求解啊~

2009-11-06 12:35:03: 萧湘@暂别 (谁家姑娘水上泛扁舟)

  一心想替从英文到方块字中找到有头有脸的亲家
    但翻下来不免发现,从英文施施然走到方块字的码头,
    离境证与登录照印得明明同一张相片,
    可浸过水的五官横看竖看都走了样。
  
  ----------------
  后两句是个比喻吧,要接上之前两句,就可以理解了。
  
  

2009-11-06 12:40:31: 切·腹黑猫 (宅夫诺维奇)

  英字,法字,简单西字都能译....

2009-11-06 12:42:56: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  你好强大。。。。

2009-11-06 12:46:52: 即梵 (长袖善舞,多钱善贾!)

  得看看。

2009-11-06 12:56:21: maomaoding (只愿你曾被这世界温柔相待)

  2009-11-06 11:04:04: 小宇宙 (若我小心擦亮眼睛 希冀着远景)
    我决定默默关注这枚同学
  
  +1 ~~~~
  

2009-11-06 13:00:30: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  当事人在哪里啊??

2009-11-06 13:00:50: hacker47 (尽人事而听天命)

  开华月静天凉晚上得谈真,尾结的好多  
  ?好不拍总影电的们我么什为  
  将败兵残眼满,来下走路一义主实现到义主想理从  
  眼了瞎天青人女,心了蒙油猪人男是不无,幕银到端纸从  
  子家练是也年早来想,师大个几的存剩  
  力象想没越来越得变,来下制法与主民年几可  
  限有很都力能是还验经论无,幕字翻文英据依次二第  
  家亲的脸有头有到找中字块方到文英从替想心一  
  ,头码的字块方到走然施施文英从,现发免不来下翻但  
  ,片相张一同明明得印照录登与证境离  
  。样了走都看竖看横官五的水过浸可  
  !赏观谢谢 moc.621@xirav 岛网天中心:译翻 !谅见请敬位各 

2009-11-06 13:03:54: 海阳 (玩儿去)

  但是这个字幕在中间涉嫌剧透了,它不应该提醒观众注意啥子细节,所以到结尾的时候我一点震撼的赶脚都木有。。。

2009-11-06 13:04:47: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  有么?我没注意到有剧透啊。。。。

2009-11-06 13:05:26: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  而且,这本来就不是悬疑剧啊

2009-11-06 13:10:41: 超级小黑咪 (卖闲置,可换可卖,相册看)

  膜拜、、、

2009-11-06 13:12:33: 海阳 (玩儿去)

  我刚重拖了一遍,发现我下的那版结尾没有这些,但是你前面说的三个表啊含笑半步颠啊都有,制作是心中天网岛。。。
  我所说的是涉嫌剧透,就是在1:13:08的时候,母亲对孩子说她能扎健忘针时,字幕来了个评论:这场戏很重要,别忘了,否则超NB的结尾都会索然无味。《东邪西毒》里那坛醉生忘死。
  结果我到了结尾那儿就真觉得索然无味了。。。

2009-11-06 13:16:39: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  晕,我看的字幕没有你说的这个

2009-11-06 13:21:51: Mathilda (内心究竟要有多强大?)

  前面还有几处牛逼的,我记得一处是:
  
  元彬他妈说:朋友来了有好酒。
  元彬回答说:嗯!
  元彬妈又说:那敌人来了呢?
  元彬回答说:有猎枪!

2009-11-06 13:22:21: 望天喵 〓ω〓. (希望自己可以坚持)

  同上

2009-11-06 13:25:56: 海阳 (玩儿去)

  靠,这太不公平了

2009-11-06 13:36:36: Mathilda (内心究竟要有多强大?)

  边ooxx边连词部分是:
  
  举一反三 三个代表 标新立异 意见不合 和谐社会

2009-11-06 14:06:01: Hommefobia (Do not shag with geeks!!!)

  恩 吐槽教滴……

2009-11-06 14:15:58: 囧叔 (求心思活络的妇女)

  只看过奉的《杀人回忆》,很喜欢

2009-11-06 14:56:28: 竹刀鱼 (^3^)

  靠 推荐的人也太多了 大马 我要和你套近乎阿

2009-11-06 16:41:06: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  你好啊,主刀鱼!

2009-11-06 17:55:51: 主要做观影记录 (Paul Watson is a hero!)

  牛逼!

2009-11-06 20:11:38: IT小兵 (兵哥出手,沙发我有!!)

  吃过秋刀鱼,吃过竹夹鱼,木吃过竹刀鱼...

2009-11-06 20:39:09: 万象@把一切都扯得很淡

  马上就冲到250了!

2009-11-06 20:49:57: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  考,冲到250我就……我就放万老师裸照!

2009-11-06 21:15:08: 万象@把一切都扯得很淡

  嗯。。?那天你拍了?

2009-11-06 21:19:20: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  不是我拍的,陈老师传给我的

2009-11-07 06:26:13: 多魚@xBextahx (職業杯具製造機)

  前天刚吃了一条竹刀鱼……

2009-11-07 10:56:50: Setting (高兴起来,心情就会变差~)

  这。。。谁给个强大的下载地址?

2009-11-07 14:05:57: 悲观的右翼 (苍天有井独自空 松江孤岛一叶枫)

  大头马和这个字幕制作者一起,红了~~

2009-11-07 14:45:43: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  苍天有井独自空,星落天川遥映瞳。小溪流泉映花彩,松江孤岛一叶枫。
  

2009-11-07 15:00:03: 悲观的右翼 (苍天有井独自空 松江孤岛一叶枫)

  嗯,第一句和第四句是我比较喜欢的~~

2009-11-08 22:34:40: KOSS (自动开关机,山寨太牛逼)

  今天看了本字幕的电影,完全被恶心了,我只能说,草拟妈了,这看的不是电影,是看做字幕的在说电影了,太恶心了。

2009-11-08 23:27:54: 西米★万能图夫 (你永远不知道他有多少条铅笔裤)

  苍天有井独自空,星落天川遥映瞳。小溪流泉映花彩,松江孤岛一叶枫。
  
  这第二个人不认识啊

2009-11-08 23:28:43: 大头马 (抬高房梁,木匠们)

  我也不认识,你百度一下

2009-11-09 09:20:46: Mathilda (内心究竟要有多强大?)

  字幕制作者应该是北京人

2009-11-09 16:00:56: 我殺了那個少女

  哇 = =

2009-11-09 16:31:50: 到处乱走

    一心想替从英文到方块字中找到有头有脸的亲家
    但翻下来不免发现,从英文施施然走到方块字的码头,
    离境证与登录照印得明明同一张相片,
    可浸过水的五官横看竖看都走了样。
  _____________________________
  
  这话听上去怎么和前面不是一个调调啊。。。。
  而且很像我偶像迈克大人的语气。。。
  

2009-11-09 16:36:00: 到处乱走

  果然是迈克说的。。。。。。。。
  他老人家原话是
  “從法蘭西語領域施施然游進讀者以方塊字築成的碼頭,離境證和登陸證印的是同一張照片。可是浸過水的五官橫看豎看總覺得走了樣,有點眉高眼低鼻腫耳垂似的。”

2009-11-09 19:12:37: 許公子 (事了拂衣去,深藏身与名。)

  ……