用英語打口水仗之決勝136句!(10月20日重校訂版)
2009-06-17 19:18:43

一、罵得有水平的
1. I'm so fed up with your bull shit. Cut the crap.
我受夠了你的廢話,少說廢話吧。
米國的女性實際上是不喜歡說fuck這個不雅字的,所以她們就說bull shit來表示她們還是很有氣質的。Cut your crap這個句型是當你聽到對方廢話連篇,講個不停時,你就可以說Cut the crap.相當於中文裏的“廢話少講”。
2. Hey, wise up!
放聰明點好嗎!
當別人作了甚麼愚蠢的事時,你可以講說Don't be stupid或是Don't be silly,但這也是非常不禮貌的說法。比較客氣一點的說法就是wise up!它就相當於中文裏的“放聰明點”。 你也可以用堅酸刻薄的語氣說Wise up, please.然後故意把please的尾音拉得長長的~
也有人會說Hey, grow up!意思就是“你成熟點好不好?” 例如有人二十歲了卻還不會自我照顧而要求別人幫忙做事,你就可以說這句話。這跟wise up嘅意思差唔多。
3. Put up or shut up.
要麽你去做, 不然你丫閉嘴!
有的人愛耍貧嘴,只會出意見,面對這樣的人你就可以說Put up or shut up. 要注意的是Put up字典上你是查不到“自己去做”的意思,這倒也不奇怪,因為很多俚語都是字典上查不到的(因為很多俚語都不夠“和諧”)。此句之用法,比如說今天你在寫程式,有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你,這時候你就可以說Put up or shut up。
有時為了要加強shut up的語氣,米國人會把它說成shut the fuck up這句話。這在兩人火大時的對話是中時常可以聽到的。例如電影THE HOUSE ON THE HAUNTED HILL中女主角身陷鬼宅之中,其他人又七嘴八舌時,她就很生氣地飆出一句shut the fuck up.
另外英文中有句慣用語說walk the walk, talk the talk,大意是“說到做到”,有點像是中文裏“知行合一”的意思。但簡化說成walk the talk亦可。
4. You eat with that mouth?
你丫就是用這張嘴吃的啊!
別人對你說髒話,你就回敬他這一句,言下之意就是“你丫就是用這張臟嘴吃飯的啊!”還有一種說法You kiss your Momma with that mouth?就是說“你也是用這髒嘴親你媽媽的嗎?” 所以下次如果有米國人對你說髒話,記得不要再 簡簡單單一句fuck,要保持風度,講呢句You eat with that mouth?就扯平了。
5. You are dead meat.
你死定了!
當你想表達“你完蛋了!” 這個意思時,可以說you are dead或是像這樣說 you are dead meat,意思都是一樣的。比如說你警告過別人過“不淮碰我的東西”,但有人他就是老愛用你的東西,下次要是再被你抓到,你就可以嗌佢You are dead meat.
6. Don't you dare! / How dare you!
放肆!
這句話跟中文裏的“你好大的膽子!”是一樣,可以在兩種場合說——第一種是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮,無法教育,父母就會說Don't you dare!意思就是這個小孩要當心點,不然等會就要挨打了;另一種場合是開玩笑,比如有人跟你說我跟某網友約會去了,你說Don't you dare?就是開玩笑的語氣。(你不怕被豬排妹食咗?)
Dare在英文裏還有許多有趣的用法,例如you dare me或是I double dare you。還有一種遊戲叫Truth or Dare,就是當下夜店裏面非常流行的“真心話大冒險”啦。
7. Don't push me around.
不要擺佈我!
這個句子很有意思,直譯是“不要把我推來推去”,作“別擺佈我”解釋。如果有人指揮你一下做這個一下做那個, 你就可以用這一句Hey! Don't push me around."
Don't push me around.還會讓人聯想到另外一個詞——bossy,這個詞就是說像是老闆一樣,喜歡指揮別人。 例如,You are so bossy. I don't like that.
這句話也可以單講說don't push me或是don't push me any further。還有一句跟push有關的成語,叫push the button,意思就是“指使,操縱”。例如,I know why you are doing this, someone is pushing your button!
8. Are you raised in the barn?
你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養,但也可以是比較開玩笑的語氣(你out了)。比如說有人坐沒坐樣,你就可以對他說這一句。Barn原指穀倉,翻成鄉下比較能跟中文的意思結合。米國人常用barn或是backyard來形容一個人沒有教養或是沒有文化,像是美劇裏常會講到說No backyard language in my house.意思就是“在我的家裏不准講粗話!”
9. You want to step outside? / You want to take this outside?
你想到外面解決嗎?
米國人和中國人相仿,要是二人一言不合吵起來了,可能就會有一方撂這句狠話You want to step outside?指的就是“你丫想到外面單挑是不是!”。還有一些類似的用法,例如,Do you want to pick a fight?意思就是“你丫想挑事兒?”或是This means war.——這就意謂著對我宣戰。
10. You and what army? / You and who else?
你和哪一路的人馬啊?
要是有人對你說Do you want to step outside?就就可以回他這一句,意思是說“是喔,那你找了多少人馬要來打架啊?!”有時候米國電視劇出現這句對白的時候,還會打出一排軍隊的電腦動畫,非常的有意思。
還有一句話也很好玩,叫Who's side are you on?這就是在快要打架時,你問人家說“你到底是站在哪一邊的?”
二、穩准狠的
dork——傻屄(陰莖)
ense / stupid / foolish——蠢蛋;智障
freak——怪胎
geek——怪人
nerd——討厭鬼
tard——蠢貨
三、不時之需
1. Stop complaining!——別發牢騷!
2. You make me sick!——你真讓我噁心!
3. What's wrong with you?——你發甚麼神經啊你!(你犯甚麼毛病啊你!)
4. You shouldn't have done that!——你闖大禍了你!
5. You're a jerk!——你丫就是個廢物/混球!
6. Don't talk to me like that! ——別那樣(用那種口氣)和我說話!
7. Who do you think you are? ——你以為你丫是誰啊!(你甚麼咖啊你!)8. What's your problem?——你怎麼回事啊!(你搞甚麼啊你!)
9. I hate you!——我討厭你!
10. I don't want to see your face!——我不願再看到你!
11. You're crazy!——你瘋了!(你抓狂了!)
12. Are you insane / crazy / out of your mind?——你瘋了嗎!(米國人絕對常用!)
13. Don't bother me.——別煩我!
14. Knock it off.——少來這套!
15. Get out of my face.——從我面前消失!
16. Leave me alone.——走開!
17. Get lost.——給我消失吧你!
18. Take a hike! ——哪兒涼快哪兒待著去吧!
19. You fuck me off.——你氣死我了!
20. It's none of your business.——關你屁事兒!
21. What's the meaning of this?——你這是甚麼意思!
22. How dare you!——你敢!
23. Cut it out.——省省吧!
24. You stupid jerk!——你這蠢豬!
25. You have a lot of nerve.——你臉皮真厚!
26. I'm fed up.——我厭倦了!
27. I can't take it anymore.——我受不了啦!
28. I've had enough of your garbage.——我聽膩了你的廢話。
29. Shut up!——收聲!
30. What do you want?——你想怎樣!
31. Do you know what time it is?——你知道現在幾點了(你煩不煩啊)!
32. What were you thinking?——你腦子進水啦!
33. How can you say that?——你怎麼敢這樣說!(你真敢講!)
34. Who says?——胡縐!(亂講!)
35. That's what you think!——那才是你的真實目的!
36. Don't look at me like that.——別那樣瞪我!
37. What did you say?——你話乜!
38. You are out of your mind.——你腦子有毛病!
39. You make me so mad.——你氣死我了啦!
40. Drop dead.——去死吧!
41. Fuck off.——滾蛋。
42. Don't give me your shit.——別胡扯!
43. Don't give me your excuses / No more excuses.——別找藉口!
44. You're a pain in the ass.——你這討厭鬼!
45. You're an asshole.——你這缺德鬼!
46. You bastard!——你這雜種!
47. Get over yourself.——別自以為是!
48. You're nothing to me.——對我而言你啥都不是!
49. It's not my fault.——不是我的錯!
50. You look guilty.——你看上去心虛!
51. I can't help it.——我沒轍!
52. That's your problem.——那是你的問題!
53. I don't want to hear it.——我不想聽!
54. Get off my back.——少給我囉嗦!
55. Give me a break.——饒了我吧!
56. Who do you think you're talking to?——你以為你在和誰說話?
57. Look at this mess!——看看這爛攤子!
58. You're so careless.——你真粗心!
59. Why on earth didn't you tell me the truth? ——你幹嘛不給我講實話?60. I'm about to explode!——我肺都快要氣炸了!
61. What a stupid idiot!——真是白癡一個!
62. I'm not going to put up with this!——我再也受不了啦!
63. I never want to see your face again!——我永遠也不要再見到你!
64. That's terrible.——真糟糕!
65. Just look at what you've done!——看看你都做了啥!
66. I wish I had never met you.——我真後悔這輩子遇到你!
67. You're a disgrace.——你真丟人!
68. I'll never forgive you!——我永遠都不會饒恕你!
69. Don't nag me!——別在我面前嘮叨!
70. I'm sick of it.——我都膩了!
71. You're such a asshole!——你這個蠢蛋!
72. Stop screwing / fooling / messing around!——別鬼混了!
73. Mind your own business!——管好你自己的事!
74. You're just a good for nothing bum!——你真是一個廢物!(你一無是處!)
75. You've gone too far!——你太過分了!
76. I loathe you!——我討厭你!
77. I detest you!——我恨你!
78. Get the ass out of here!——快滾!
79. Don't be that way!——別那樣!
80. Can't you do anything right?——成事不足,敗事有餘。
81. You're impossible.——你真不可救藥!
82. Don't touch me!——別碰我!
83. Get away from me!——離我遠一點兒!
84. Get out of my life.——從我的生活中消失吧!(我不願意再見到你!情侶分手必用!)
85. You're a joke!——你真是一個小丑!
86. Don't give me your attitude.——別跟我耍大牌!
87. You'll be sorry.——你會後悔的!
88. We're through.——我們完了!
89. Look at the mess you've made!——你搞得一團糟!
90. You've ruined everything.——全都讓你搞砸了。
91. I can't believe your never.——你吃了雄心豹子膽!
92. You're away too far.——你太過分了!
93. I can't take you any more!——凍未條!
94. I'm telling you for the last time!——我最后一次警告你!
95. I could kill you!——我宰了你!
96. That's the stupidest thing I've ever heard!——那是我聽到過最愚蠢的事!(比爾•蓋茨常用。)
97. I can't believe a word you say.——我才不信你呢!
98. You never tell the truth!——你從來就不實話實說!(你這人忒不實誠!)99. Don't push me!——別逼我!
100. Enough is enough!——夠了夠了!
101. Don't waste my time anymore.——別再浪費我的時間了!
102. Don't make so much noise. I'm working.——別吵,我在幹活兒。
103. It's unfair.——太不公平了!
104. I'm very disappointed.——真讓我失望!
105. Don't panic!——怕啥!
106. What do you think you are doing?——你知道你在做甚麼嗎!(你的舉動很不明智!)
107. Don't you dare come back again!——你敢再回來!
108. You asked for it.——你自找的!
109. Nonsense!——鬼話!
110. What a bird man!——你這個鳥人!
120. No can do!——使不得!(唔駛笑!這是洋涇浜英文的外流,紐約人就喜歡這么說,這句話如同long time no see一樣popular!)
> MJÖLK的日记
2009-06-17 19:23:29: A。 (突然就好了。)
学到点。2009-06-17 19:26:11: 竹舞 (除了时间,还有决心。)
过来MARK下........2009-06-17 22:03:06: 小鱼蛋❤小黑炭 (来~啵一个~)
mark2009-06-17 23:41:53: mumu
mark2009-06-18 13:54:27: Ching (知耻而后勇)
Mark2009-06-20 23:41:49: Connie (谋杀飞行员)
M2009-06-23 12:53:08: 颜××× (不放手。)
M tooooo2009-07-25 23:25:32: 天不黑
m2009-10-20 15:58:18: 阿木/小蝸牛 (我想,我是一個演員)
MMM2009-10-20 20:55:40: 风待流火 (天啊,掉钱吧!!!)
M2009-10-20 20:57:35: CHERIE.K (閃閃的紅星,BODY PRESS!!!)
mark2009-10-20 21:13:46: AYG (我该拿什么去爱你?)
Mark,就不推荐了2009-10-20 21:27:55: 庆。 (缓缓歌 轻轻醉 淡薄花枝朦胧睡)
M2009-10-20 21:59:09: 我爱车 (I'm more a here and now type)
M ,不推荐2009-10-20 22:51:37: LisA JuPiTeR (Los Angeles)
M2009-10-20 23:28:08: 晃。 (活该!!!)
M2009-10-21 00:59:28: 大头胖PP (明天更漫长~~)
不错~2009-10-21 01:15:30: maple冰
嗯,不错不错~~2009-10-21 02:27:33: 雷小白娘子 (呼啪~!)
鸟人。哈哈哈2009-10-21 05:01:58: wanshen
mark2009-10-21 08:59:30: 小狐狸
一会看2009-10-21 09:41:17: 西伯利亚蝴蝶 (经过寒冷的冬天必将获得重生!)
O(∩_∩)O哈哈~ 洋骂连篇 。。。2009-10-21 14:58:59: leaving
M2009-10-21 15:01:41: Dark suger (心灰意冷。)
mm2009-10-21 15:39:17: Lethe
Mark2009-10-22 21:39:19: 星无痕迹
mark2009-10-24 18:19:59: 阿九
想学脏话不要和美国人学 得和英国人学2009-10-24 20:28:44: 年月
19. You fuck me off.——你把我操飞了。2009-10-24 20:45:26: サービス (it's an animal here)
。2009-10-29 00:11:47: 喜乐 (青春不多 及时挥霍~)
M2009-10-29 16:24:53: zoe
穩准狠2009-10-30 15:47:52: 你夏了冬天 (思考到底有用没?那结果呢?)
Mark2009-11-03 14:47:01: 大脸Emily (红了樱桃,绿了芭蕉)
mark~~~2009-11-05 00:31:32: stop (生子当如孙仲谋,嫁人要嫁灰太狼)
mark2009-11-07 04:09:57: 已注销
MARK2009-11-18 20:49:33: Angle (monday morning)
(仰視)p.s. Dense和REtard少了幾個字母
Nerd和Dork主要指(書)呆子
Geek也是類似但好像比較接近我們"宅男"的意思
> 我来回应