Et si tu n’existais pas Joe Dassin
2008-10-05 19:11:03
http://ru.youtube.com/watch?v=pAMYfGu_lcA&feature=related
Et si tu n’existais pas 若你不曾存在
Dis-moi pourquoi j’existerais 告诉我为何要存在
Pour trainer dans un monde sans toi 为了在一个没有你的世界漫步
Sans espoir et sans regrets 没有希望没有留恋
Et si tu n’existais pas 若你不曾存在
J’essaierais d’inventer l’amour 我试图虚构爱情
Comme un peintre qui voit sous ses doigts 像画家看着笔下的画面
Naitre les couleurs du jour. 每天生成的色彩
Et qui n’en revient pas. 不再会回来
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Dis-moi pour qui j’existerais. 告诉我为谁而存在
Des passantes endormies dans mes bras 在我臂弯中睡去的行人
Que je n’aimerais jamais. 从不曾爱
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Je ne serais qu’un point de plus 我将只是一个小点
Dans ce monde qui vient et qui va, 在这个世界谁来谁去
Je me sentirais perdu, 觉得迷惘
J’aurais besoin de toi. 我需要你
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Dis-moi comment j’existerais. 告诉我如何存在
Je pourrais faire semblant d’être moi, 我可以使自己成为自己
Mais je ne serais pas vrai. 但不是真实的
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Je crois que je l’aurais trouvé, 我相信将发现
Le secret de la vie, le pourquoi, 生命的奥秘和原因
Simplement pour te créer. 只是为了创造你
Et pour te regarder. 为了看着你
Et si tu n’existais pas 若你不曾存在
Dis-moi pourquoi j’existerais 告诉我为何要存在
Pour trainer dans un monde sans toi 为了在一个没有你的世界漫步
Sans espoir et sans regrets 没有希望没有留恋
Et si tu n’existais pas 若你不曾存在
J’essaierais d’inventer l’amour 我试图虚构爱情
Comme un peintre qui voit sous ses doigts 像画家看着笔下的画面
Naitre les couleurs du jour. 每天生成的色彩
Et qui n’en revient pas. 不再会回来
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Dis-moi pour qui j’existerais. 告诉我为谁而存在
Des passantes endormies dans mes bras 在我臂弯中睡去的行人
Que je n’aimerais jamais. 从不曾爱
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Je ne serais qu’un point de plus 我将只是一个小点
Dans ce monde qui vient et qui va, 在这个世界谁来谁去
Je me sentirais perdu, 觉得迷惘
J’aurais besoin de toi. 我需要你
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Dis-moi comment j’existerais. 告诉我如何存在
Je pourrais faire semblant d’être moi, 我可以使自己成为自己
Mais je ne serais pas vrai. 但不是真实的
Et si tu n’existais pas, 你不曾存在
Je crois que je l’aurais trouvé, 我相信将发现
Le secret de la vie, le pourquoi, 生命的奥秘和原因
Simplement pour te créer. 只是为了创造你
Et pour te regarder. 为了看着你

> 我来回应