【二君的银魂日语】ぎんたま
2011-05-22 10:33:31
=========================================
【资料整理:李多】
授课人214314
=========================================
课前准备:安装日语输入法
日文输入法安装指南
首先要说明的是这个是以动漫《银魂》作为材料的日语入门班 先从五十音开始
先从自我介绍开始,其实大家都叫我2
但是据说不礼貌 所以请叫2君或2酱
没有学过日语的也应该听说过君和酱的称呼吧
在日语里,君是kun,酱是tyan
大家按这个字母顺序打出来看看
くん ちゃん
君这个词很直接,就基本等于中文的困的读法 而ちゃん其实不是酱,而是炝
=========================================
二 这个字 在日语里念ni
是最好记的五十音之一
因为它写出来就是に 二
为什么会有两种呢
因为日语有两套书写字母
让大家选中的是hiragana,也就是平假名
是に
而二是katakana,也就是片假名。片假名用来表示外来词,或者任何仅以声音来表示的词
日语的r其实介于“如”的r和“了”的l之间,但对于外国人而言读成l就行了
【わかった】念作oniichyan
也就是随处可见的“欧尼酱”
这里的ni后面加了一个i
于是声音拖长了
但是初学者很难念准 所以我的名字加ちゃん会变哥哥的哦
=========================================
此处重启动了……好像落了一点内容
=========================================
顺便一提,这两个字母念作kara
这里的r 发成了的L音
所以以后请称呼我为にくん
酱最好避免
因为在日语里 “哥哥”是おにいちゃん
=========================================
下面来介绍银魂XD
它就是一部动漫
通常大家都称之为银他妈
这是因为 银魂的“魂”字
在日语里是たま
念作tama
这两个音是本节课的重点内容~
如果我们把标题拿来细看
ぎんたま就是这部动漫的名称
き这个字母念ki
ん是鼻音,相当于n
但是要注意,银魂的第一个字母き上加了两个点
其实是念作gintama的
g在这里念作哥哥的g
重音在第一个音节上
我学日语的时候为了体现自己有多么热爱日本文化 跟老师说 我在看“银魂”这部剧
老师当场把茶水喷了一桌
这是因为,我没有念出第一个音的那两个点
念成了kintama
老师是中年妇女,不看动漫XD
千万不要把这个词大声地说出来——
kintama如果直接在输入法里打
按空格,会出来一些汉字选项
里面会有“金玉”这个词
看起来很不错吧!
其实是男性的蛋蛋!
这个标题其实就表达了这部动漫的精髓,就是从头【消音】到尾
作者猩猩曾经说过,想让全国的高中女生都能在公众场合肆无忌惮地说出这个词!
从表面看
“银魂”的意思是银的魂
银指的是主人公坂田银时
这也就是为什么,漫画里曾有这样的对话:
这位人物是坂本辰马,之后还会提到他
他的特点之一就是叫错人的名字
管银时叫金时
所以才有这句“如果我真的是金时,那就必须回收jump了”(连载的杂志)
因此,魂=たま
在这里同学们会有棋魂的联想吗?
如果我告诉你围棋在日语里是ご 碁 go的话
是不是会以为棋魂的名字就是gotama 狗他妈呢
可惜不是……
hikaru no go
棋魂的名字是这个:
也就是“光的棋”
所以这个是译名的问题
=======================================================================
た、ま
=======================================================================
说起たま
银魂里有几位角色的名字里都有这两个音
首先是名字就叫“小玉” 也就是“金玉”里的“玉”
的たま
机器人女仆
但她的名字和金玉没有关系
たま这个词还有“蛋”的意思
所以很多译文里也把她的名字译成小蛋……
比如我们说鸡蛋 是たまご
ご就是刚才围棋的那个音 go
围棋和蛋都是圆圆的东西
把たま这个词倒过来
就出现了银魂里另一位角色的名字,鬼兵队里的神枪手
来岛【また】子 =来岛又子
女性名字中的子念作こ
这个字母是不是有点眼熟?
跟围棋和蛋的区别也是右上角的那两个点
こ=ko ご=go
这样的规律也运用在其他字母上
比如金和银 きん=kin ぎん=gin
日语键盘输入的话 L和R的区别呢?输入里没有l的事,全部都是r
また子
=======================================================================
ま
=======================================================================
また这个词很妙
一方面是“再,也,还”的意思
比如我跟你说再见,我说また
我的意思就是(之后)还会见面,也就是拜拜的意思
如果我说また あるか
ある是有 か是表示这句话是个疑问句
那么这句话的意思就是“怎么还有啊”
所以また有“还”的意思
这也就是为什么また子的汉字是“又”子
但是——
また同时又有“股”的意思 [大腿]
因此,当神乐(主角团之一)第一次看到又子的时候
她这么说:
意思就是また子,我看得见你的股间哟……
幸好译成的是又子而不是股子啊!
ま这个字母
写作顺序很直接,先写两横,再写那一竖弯过去
应用广泛
比如“等等!”
武士甲:待ってこら!
站住!混蛋!
这是银魂动画第一集里的台词
这里的待就念作ま
也就是大家耳熟能详的ma--te!
这一句里也是まて
前面的ちょっと是“一点点”的意思
也就是“等一下!”
这是日剧动漫里出现频率很高的一句话
まさか
另外还有感叹句:
也就是平常有人会写成“马萨卡”的【masaka~】
意思是“真的假的”“难道说……”“难不成”
顺带一提,上面的这个人物是桂小太郎
另外一句感叹词
是很多人会说的“嘛~~”
其实是日语里的まぁ
意思是表达算了,这样,哦,那~
的感叹性句首词
ま在日语里之所以频率高
还有一个重要原因就是它组成了最常用的动词句尾
日语的礼貌等级分的非常清楚
其中很礼貌,但又不会过分礼貌的句尾结束词就是ます
【ぁ这玩意怎么念?怎么打?】【按住x,再按a】【那个是小写,之后再讲】【念‘啊’】
动词+ます
表示的就是礼貌
一般对于陌生人,熟悉的长辈都会这么用
不用的话是非常失礼的事
行きます,这句话就是“去,走”的意思
ます还有另外几个变体
一个是过去式的ました——看,我们的た又出现了
た的笔划顺序也是最普通的从上到下
另外还有的形式是否定型ません
【食べました】蘑菇这句是“吃过了”
这是最新的片尾曲里的一句歌词
这里的いませんか就是“存在”这个动词いる(iru)的礼貌、否定形
最后的か(ka)则是表示这是一句问话
前面“谁”后面的か则是表示泛指,也就是“somebody”的意思
ます的另一种变体是
表示提议,
行(い)きましょう ikimashou
也就是“一起走吧”“走吗”的提议形
只要关系处于彼此客气的状态
每句话末尾都会以ます的这几种变体作为结束
所以ま是非常常见的一个字母
再回到银魂人物上,刚才提到的坂本辰马的名字也和ま、た有关
“辰马”的日文是たつま
中间的つ音打成tsu
念成tsu 也就是舌头先出来再擦回去的粗……
啊哈哈这个不如就交给google去念吧
已经结束了吗
还没有!这里是ました的又一个例子
因为表过去时,所以在这里的意思就是完结+ました,已经完了吗
ま还经常出现的一句话是“对不起”
sumimasen すみません
这也是听到次数非常多的一句话,不管是日剧日影还是什么动漫
这里伊丽莎白就说了“抱歉哪”
【这是银魂里一只奇怪的宇宙生物
【腿毛。。。】
到这里大家记住ま的长相了没有——
最后对于ま,以桂的一句名台词作为结束:
『桂じゃない。ヅラだ!いや違うッ!!桂だ!!!』
不是鬼,是假发!啊呀不对,是桂!!!
其它都请忽略,違う这个词的意思是“不同,不对,不一致”
而“弄错了”这个词是間違い
まちがい machigai
ま…
まぁ~、ま就到这里吧
=======================================================================
た
=======================================================================
说起ta
就要提起银魂的另一大人气角色
也就是刚才たま子的上司
高杉晋助
高杉:たかすぎ takasugi
看,不仅有た,还有最开始“银魂”的“银”的ぎ(gi)
这个名字其实很搞笑
看汉字,我们知道たか(taka)是“高”
而sugi除了“杉”还有“过分”的意思
也就是他的姓是“太高了”的意思
但本人却是男性角色里数一数二的矮子,170……
另外,如果我们把“银”变成“金”
也就是把gi变成ki
ぎ ー> き
那么sugi就变成了suki
すぎ ー> すき
すき这个词是喜欢的意思
如果有告白的情节 大家就会听到すき!
或者だいすき(da i su ki)
最喜欢的意思
其中だい写作汉字的“大”
而だ 还记得ta怎么写吗
之前我讲过两个点的作用
记得た だ的念法就该不成问题了
だ 这个字同时也是表示『不礼貌形式的“是”
比如桂的名台词 桂じゃない。ヅラだ
“不是桂,是假发”
最后的这个だ
就是表示“是”
但要注意的是,因为不是ます(su)或ます的任何一种变形
这句话是没有礼貌的,和自己很亲近的平辈或后辈才能用的形式
这也就是为什么其实用动漫学日语不太好,因为大家全是非常口语化的だ
だ
だ
【但是学日语不能从口语开始,口语里违反语法的太多了,就像你学中文不能从桑不起开始】
好时间差不多了
请大家在心里想出ni,ta,ma
然后在下面打出“二君 银魂”的平假名
来来——
【にくん ぎんたま】
于是 大家要记住的是1た,ま 2 右上两个点的作用 3 ぎ ん に记住最好,记不住之后还会见到
从来没上过课不知道内容多少和感觉如何,请随意留下意见=33= 那么,また~~
最后,课后作业就是去看银魂第二季的片头曲(op)OP链接http://www.tudou.com/programs/view/xRJ0lltoc5c/
请注意最后一句话他们唱的是哪个字母XD
da da da吧
也该知道为什么句子可以以这个字母结尾了吧
看时注意里面的ma和ta哟\^ ^/
=========================================
にまびにまび
竞猜第三个音び念什么!XDDDD
竞猜竞猜~~~
是中文=w=
bi
bingo!
就是中文的骂人话啊……只是发音……
同样的还有桑不起 さんぶくぃ
さんぶち
いいかげんにしろよ
び 的右上也有点哟~~
【资料整理:李多】
授课人214314
=========================================
课前准备:安装日语输入法
日文输入法安装指南
首先要说明的是这个是以动漫《银魂》作为材料的日语入门班 先从五十音开始
先从自我介绍开始,其实大家都叫我2
但是据说不礼貌 所以请叫2君或2酱
没有学过日语的也应该听说过君和酱的称呼吧
在日语里,君是kun,酱是tyan
大家按这个字母顺序打出来看看
くん ちゃん
君这个词很直接,就基本等于中文的困的读法 而ちゃん其实不是酱,而是炝
=========================================
二 这个字 在日语里念ni
是最好记的五十音之一
因为它写出来就是に 二
为什么会有两种呢
因为日语有两套书写字母
让大家选中的是hiragana,也就是平假名
是に
而二是katakana,也就是片假名。片假名用来表示外来词,或者任何仅以声音来表示的词
日语的r其实介于“如”的r和“了”的l之间,但对于外国人而言读成l就行了
【わかった】念作oniichyan
也就是随处可见的“欧尼酱”
这里的ni后面加了一个i
于是声音拖长了
但是初学者很难念准 所以我的名字加ちゃん会变哥哥的哦
=========================================
此处重启动了……好像落了一点内容
=========================================
顺便一提,这两个字母念作kara
这里的r 发成了的L音
所以以后请称呼我为にくん
酱最好避免
因为在日语里 “哥哥”是おにいちゃん
=========================================
下面来介绍银魂XD
它就是一部动漫
![]() |
通常大家都称之为银他妈
这是因为 银魂的“魂”字
在日语里是たま
念作tama
这两个音是本节课的重点内容~
如果我们把标题拿来细看
![]() |
ぎんたま就是这部动漫的名称
き这个字母念ki
ん是鼻音,相当于n
但是要注意,银魂的第一个字母き上加了两个点
其实是念作gintama的
g在这里念作哥哥的g
重音在第一个音节上
我学日语的时候为了体现自己有多么热爱日本文化 跟老师说 我在看“银魂”这部剧
老师当场把茶水喷了一桌
这是因为,我没有念出第一个音的那两个点
念成了kintama
![]() |
老师是中年妇女,不看动漫XD
千万不要把这个词大声地说出来——
kintama如果直接在输入法里打
按空格,会出来一些汉字选项
里面会有“金玉”这个词
看起来很不错吧!
其实是男性的蛋蛋!
这个标题其实就表达了这部动漫的精髓,就是从头【消音】到尾
作者猩猩曾经说过,想让全国的高中女生都能在公众场合肆无忌惮地说出这个词!
从表面看
“银魂”的意思是银的魂
银指的是主人公坂田银时
![]() |
这也就是为什么,漫画里曾有这样的对话:
![]() |
这位人物是坂本辰马,之后还会提到他
他的特点之一就是叫错人的名字
管银时叫金时
所以才有这句“如果我真的是金时,那就必须回收jump了”(连载的杂志)
因此,魂=たま
在这里同学们会有棋魂的联想吗?
如果我告诉你围棋在日语里是ご 碁 go的话
是不是会以为棋魂的名字就是gotama 狗他妈呢
可惜不是……
hikaru no go
棋魂的名字是这个:
![]() |
也就是“光的棋”
所以这个是译名的问题
=======================================================================
た、ま
=======================================================================
说起たま
银魂里有几位角色的名字里都有这两个音
首先是名字就叫“小玉” 也就是“金玉”里的“玉”
![]() |
的たま
机器人女仆
但她的名字和金玉没有关系
たま这个词还有“蛋”的意思
所以很多译文里也把她的名字译成小蛋……
比如我们说鸡蛋 是たまご
ご就是刚才围棋的那个音 go
围棋和蛋都是圆圆的东西
把たま这个词倒过来
就出现了银魂里另一位角色的名字,鬼兵队里的神枪手
![]() |
来岛【また】子 =来岛又子
女性名字中的子念作こ
这个字母是不是有点眼熟?
跟围棋和蛋的区别也是右上角的那两个点
こ=ko ご=go
这样的规律也运用在其他字母上
比如金和银 きん=kin ぎん=gin
日语键盘输入的话 L和R的区别呢?输入里没有l的事,全部都是r
また子
=======================================================================
ま
=======================================================================
また这个词很妙
一方面是“再,也,还”的意思
比如我跟你说再见,我说また
我的意思就是(之后)还会见面,也就是拜拜的意思
如果我说また あるか
ある是有 か是表示这句话是个疑问句
那么这句话的意思就是“怎么还有啊”
所以また有“还”的意思
这也就是为什么また子的汉字是“又”子
但是——
また同时又有“股”的意思 [大腿]
因此,当神乐(主角团之一)第一次看到又子的时候
她这么说:
![]() |
意思就是また子,我看得见你的股间哟……
幸好译成的是又子而不是股子啊!
ま这个字母
写作顺序很直接,先写两横,再写那一竖弯过去
应用广泛
比如“等等!”
武士甲:待ってこら!
站住!混蛋!
这是银魂动画第一集里的台词
这里的待就念作ま
也就是大家耳熟能详的ma--te!
![]() |
这一句里也是まて
前面的ちょっと是“一点点”的意思
也就是“等一下!”
这是日剧动漫里出现频率很高的一句话
まさか
另外还有感叹句:
![]() |
也就是平常有人会写成“马萨卡”的【masaka~】
意思是“真的假的”“难道说……”“难不成”
顺带一提,上面的这个人物是桂小太郎
另外一句感叹词
是很多人会说的“嘛~~”
其实是日语里的まぁ
意思是表达算了,这样,哦,那~
的感叹性句首词
ま在日语里之所以频率高
还有一个重要原因就是它组成了最常用的动词句尾
日语的礼貌等级分的非常清楚
其中很礼貌,但又不会过分礼貌的句尾结束词就是ます
【ぁ这玩意怎么念?怎么打?】【按住x,再按a】【那个是小写,之后再讲】【念‘啊’】
动词+ます
表示的就是礼貌
一般对于陌生人,熟悉的长辈都会这么用
不用的话是非常失礼的事
行きます,这句话就是“去,走”的意思
![]() |
ます还有另外几个变体
一个是过去式的ました——看,我们的た又出现了
た的笔划顺序也是最普通的从上到下
另外还有的形式是否定型ません
【食べました】蘑菇这句是“吃过了”
![]() |
这是最新的片尾曲里的一句歌词
这里的いませんか就是“存在”这个动词いる(iru)的礼貌、否定形
最后的か(ka)则是表示这是一句问话
前面“谁”后面的か则是表示泛指,也就是“somebody”的意思
ます的另一种变体是
表示提议,
行(い)きましょう ikimashou
也就是“一起走吧”“走吗”的提议形
只要关系处于彼此客气的状态
每句话末尾都会以ます的这几种变体作为结束
所以ま是非常常见的一个字母
![]() |
再回到银魂人物上,刚才提到的坂本辰马的名字也和ま、た有关
“辰马”的日文是たつま
中间的つ音打成tsu
念成tsu 也就是舌头先出来再擦回去的粗……
啊哈哈这个不如就交给google去念吧
![]() |
已经结束了吗
还没有!这里是ました的又一个例子
因为表过去时,所以在这里的意思就是完结+ました,已经完了吗
ま还经常出现的一句话是“对不起”
sumimasen すみません
这也是听到次数非常多的一句话,不管是日剧日影还是什么动漫
这里伊丽莎白就说了“抱歉哪”
【这是银魂里一只奇怪的宇宙生物
【腿毛。。。】
到这里大家记住ま的长相了没有——
最后对于ま,以桂的一句名台词作为结束:
『桂じゃない。ヅラだ!いや違うッ!!桂だ!!!』
不是鬼,是假发!啊呀不对,是桂!!!
其它都请忽略,違う这个词的意思是“不同,不对,不一致”
而“弄错了”这个词是間違い
まちがい machigai
ま…
まぁ~、ま就到这里吧
=======================================================================
た
=======================================================================
说起ta
就要提起银魂的另一大人气角色
也就是刚才たま子的上司
![]() |
高杉晋助
高杉:たかすぎ takasugi
看,不仅有た,还有最开始“银魂”的“银”的ぎ(gi)
这个名字其实很搞笑
看汉字,我们知道たか(taka)是“高”
而sugi除了“杉”还有“过分”的意思
也就是他的姓是“太高了”的意思
但本人却是男性角色里数一数二的矮子,170……
另外,如果我们把“银”变成“金”
也就是把gi变成ki
ぎ ー> き
那么sugi就变成了suki
すぎ ー> すき
すき这个词是喜欢的意思
如果有告白的情节 大家就会听到すき!
或者だいすき(da i su ki)
最喜欢的意思
其中だい写作汉字的“大”
而だ 还记得ta怎么写吗
之前我讲过两个点的作用
记得た だ的念法就该不成问题了
だ 这个字同时也是表示『不礼貌形式的“是”
比如桂的名台词 桂じゃない。ヅラだ
“不是桂,是假发”
最后的这个だ
就是表示“是”
但要注意的是,因为不是ます(su)或ます的任何一种变形
这句话是没有礼貌的,和自己很亲近的平辈或后辈才能用的形式
这也就是为什么其实用动漫学日语不太好,因为大家全是非常口语化的だ
だ
だ
【但是学日语不能从口语开始,口语里违反语法的太多了,就像你学中文不能从桑不起开始】
好时间差不多了
请大家在心里想出ni,ta,ma
然后在下面打出“二君 银魂”的平假名
来来——
【にくん ぎんたま】
于是 大家要记住的是1た,ま 2 右上两个点的作用 3 ぎ ん に记住最好,记不住之后还会见到
从来没上过课不知道内容多少和感觉如何,请随意留下意见=33= 那么,また~~
最后,课后作业就是去看银魂第二季的片头曲(op)OP链接http://www.tudou.com/programs/view/xRJ0lltoc5c/
请注意最后一句话他们唱的是哪个字母XD
da da da吧
也该知道为什么句子可以以这个字母结尾了吧
看时注意里面的ma和ta哟\^ ^/
=========================================
にまびにまび
竞猜第三个音び念什么!XDDDD
竞猜竞猜~~~
是中文=w=
bi
bingo!
就是中文的骂人话啊……只是发音……
同样的还有桑不起 さんぶくぃ
さんぶち
いいかげんにしろよ
び 的右上也有点哟~~
> 狸多和欠欠的日记

















tyanちゃん为什么是这个= =我一直以为是channちゃん= =
啊!好像确实是我打错啦!我不太懂。具体还得等2君慢慢整理咯~
【わかった】念作oniichyan,这里不是wakata吗?
感觉有的地方看不懂啊。。。果然是madamadadane吗= =
哈哈~~赞一个先~都是劳动成果啊!
【わかった】应该是wa ka tsu ta吧?
继续学习ing……
o nii chyan 应该是【おにいちゃん】
呃……大家别着急,等授课人二君来进一步整理吧~我实在是完全不懂,又稍微缺了点课。整理的时候难免有错误。
嗯~狸子辛苦啦!
但是这课程真的很萌而且好欢乐的啊~~~其实我本来都不想学日语的都被逗得忍不住学了一点
楼上说的很对~~
ちゃん那里写成tyan是指输入法时这么打就能打出ちゃん了~当然是读chan的~
わかった 是wakatta,中间的っ是小写,表示停顿一拍的促音~
狸在这里看混了聊天记录所以~~
o nii chyan 应该是【おにいちゃん】没错!
其它的就没有什么错误了哟~配图不在也不要紧。看这个就可以了,我没什么要补充的~=3=
修订版笔记已增加到群共享~~
膜拜……
这个标题其实就表达了这部动漫的精髓,就是从头【消音】到尾
←_←这个评论很经典啊!话说这个真是个好物啊!用银他妈来学日语~果断马了!
求群
顶贴顶贴~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
顶起
M~
M一记~请问群加满了吗?想加入的说~
满了……满的很悲哀……所以现在只能是授课人进群了
内牛满面中…T^T
…您好 请问笔记能共享一下么亲……
这个不是笔记嘛?
【哗-----】
学到蛮多的~
好好玩噢,发现宝了~果断收藏+关注! ^.^+
> 我来回应