學法語記
2011-03-08 13:52:35
當年讀英文系,本來就該好好學二外的。英文沒學好,難道再學一門外語也學不好?所以剛開始學語法,還鬥志昂揚的,老師還沒上課呢,就自覺地買了法語詞典,一個一個生詞地查。
等到學了幾節課,學英語老毛病又出來了。課前不預習,課後不複習,上課想睡覺,下課精神好。再加上半個學期下來,累積的生詞和語法越來越多,終於聽不懂老師說什麽,於是翹課了。
學問越來越難做,競爭越來越激烈,終於知道只懂一門外語是不夠的,重新撿起法語自學。
現在的心得之一是,英語沒學好,法語就很難學好。英語和法語有諸多相似之處,詞彙、發音、語法、句型都有相互借鑒的地方。所以如果法語是你的第二外語,你先要學好英語。
法語的數字我暫且不打算學。我不知道法國小學生如何用法語數字作算術題,從一到六十有各自的單詞,從七十開始就是六十加十,八十就是四個二十,九十是四個二十加十,等等等等。如果你法語不好,不要問法國人的電話號碼,他們可不會一個一個數字說,電話號碼的變化組合會讓你崩潰。
法語動詞變位有三組規則的,其他是不規則的,但隨著時態的變化,規則和不規則的動詞得繼續演化。
法語的名詞分陰陽性,相應的形容詞也得分陰陽,法語有比英語多得多的時態......
等到學了幾節課,學英語老毛病又出來了。課前不預習,課後不複習,上課想睡覺,下課精神好。再加上半個學期下來,累積的生詞和語法越來越多,終於聽不懂老師說什麽,於是翹課了。
學問越來越難做,競爭越來越激烈,終於知道只懂一門外語是不夠的,重新撿起法語自學。
現在的心得之一是,英語沒學好,法語就很難學好。英語和法語有諸多相似之處,詞彙、發音、語法、句型都有相互借鑒的地方。所以如果法語是你的第二外語,你先要學好英語。
法語的數字我暫且不打算學。我不知道法國小學生如何用法語數字作算術題,從一到六十有各自的單詞,從七十開始就是六十加十,八十就是四個二十,九十是四個二十加十,等等等等。如果你法語不好,不要問法國人的電話號碼,他們可不會一個一個數字說,電話號碼的變化組合會讓你崩潰。
法語動詞變位有三組規則的,其他是不規則的,但隨著時態的變化,規則和不規則的動詞得繼續演化。
法語的名詞分陰陽性,相應的形容詞也得分陰陽,法語有比英語多得多的時態......

学了半年就扔了,实在是太痛苦了。。。纠结啊。。。现在基本忘光。。。
据我楼上的法语老师说,过了最难的那阵子就越学越容易了。
学什么都一样,会不断遇到平台期,过去了就是上了一个台阶,没过去不进则退。
我学语言的能力太差了,根本没信心给自己任何目标,就随时随地、应急应需地pick up或brush up吧;)
> 我来回应