变态 色狼 怎么说?

雷澈

2010-01-31 13:01:13 来自: 雷澈(学如逆水行舟,不进则大退。)

好像亚洲女性比较喜欢说这样的话……= =

我目前都不知道怎么用英文说。

尤其是每次想说,“那个人简直就是个变态啊!!”

然后就憋住了不知道怎么翻才能传神……只好说“That guy is totally abnormal”,感觉完全没有原话的神韵……

是那种『变态』,而不是不正常的那种『变态』。

你们,能了解么??

  • Mr. More

    2010-01-31 13:07:20 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    色狼 pervert.

    lz的中文令人迷惑。

  • 卢克

    2010-01-31 13:07:26 卢克 (Language Sex Violence)

    psycho吧。

  • 雷澈

    2010-01-31 13:22:22 雷澈 (学如逆水行舟,不进则大退。)

    额……我承认我是说得纠结了点儿……但我确实不知道怎么描述。

    LS说的psycho,我查了一下感觉这个词比较严重了,差不多是精神病患者的意思,我觉得不是很合适,谢谢你的建议~

  • 海东青捕天鹅

    2010-01-31 15:14:22 海东青捕天鹅 (一曲忠诚的赞歌)

    pervert啊,兰州不看美剧的灭。Psycho也不错用~

  • Jeremy Webb

    2010-01-31 16:54:54 Jeremy Webb

    LS们的“pervert"和"psycho",在一些情况下,很合适。例如,"That guy is a psycho/pervert!"

    不过这两个在很多场合不恰当。我觉得“Pervert“经常会太严重了;”Psycho"可以来表达变态的意思,可是不一定有”色狼"的意思。

    关键的是,这些很“口语”的说法,每一群朋友豆友他们自己的说法。例如,我有一群朋友用“hound"来表达”色狼“的意思。

    这个人到底表现的怎么样?有什么样的行为?再给一些语境,我就可以回答的更好!:)

  • 我摔!

    2010-01-31 19:56:36 我摔! (真相见头像)

    SEX-MANIAC!
    弱点的9说freak!

  • 雷澈

    2010-01-31 21:25:23 雷澈 (学如逆水行舟,不进则大退。)

    呵呵 , 谢谢大家的意见 !

    语境的话....一下子还真想不起来.

    嗯,比如说这样的吧, 我们一起在讨论喜欢什么气味,有的人会说喜欢汽油或者柴油的气味,这时我们就会说这个人"你变态啊你~~"

    但还有另外一种情况,是比如有个行为举止怪异的邋遢男人跟着一个女孩儿,这女孩儿就会说这个男的"变态"了,这时的"变态"和上面那种情况的就不太一样,是偏向色狼那种,精神可能不太正常的.

    可能不同的场合下翻译过去的"变态"应该会要用不同的词的.

  • 老梆子

    2010-01-31 22:32:07 老梆子 (要不再多活一阵子吧。)

    英语里面有时候用pathetic开玩笑.

  • Mr. More

    2010-01-31 22:53:27 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    这样说就明白多了,

    嗯,比如说这样的吧, 我们一起在讨论喜欢什么气味,有的人会说喜欢汽油或者柴油的气味,这时我们就会说这个人"你变态啊你~~"

    u freak. OR u have problem.

    但还有另外一种情况,是比如有个行为举止怪异的邋遢男人跟着一个女孩儿,这女孩儿就会说这个男的"变态"了,这时的"变态"和上面那种情况的就不太一样,是偏向色狼那种,精神可能不太正常的.

    这种情况下用stalker更适合,因为还不够色,边偷看洗澡边上豆瓣直播,就用pervert




  • 品客档案ijazz

    2010-02-05 07:33:16 品客档案ijazz (我杀死了自己,在2003年。)

    freak我觉得合适啦

  • 品客档案ijazz

    2010-02-05 07:34:35 品客档案ijazz (我杀死了自己,在2003年。)

    stalker这个词有科幻和COOL的意味吧,因为那部电影stalker而充满了艺术气息,哈哈,有点扯,但现在确实这个词stalker和ranger差不多都是带有一些幻想色彩的含义了吧。

  • Mr. More

    2010-02-05 20:36:56 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    stalker就是跟踪狂的意思,哪来那么多花花肠子?

  • 品客档案ijazz

    2010-02-06 02:18:49 品客档案ijazz (我杀死了自己,在2003年。)

    stalker有别的意思,偷偷摸摸的人,潜行的人。
    并非只有一个意思,LS不信请看
    http://www.stalker-game.com/
    http://www.imdb.com/title/tt0079944/
    http://en.wikipedia.org/wiki/Stalker_(G.I._Joe)

    为什么我说stalker有科幻色彩,现在词性的变化早就超出了原本的范围了

    包括我之前说的ranger,这个词本身是寻林员或者护林员,但他现在引申出的RANGER有游侠、游骑兵和德州巡警的意思。

  • 我摔!

    2010-02-06 04:38:57 我摔! (真相见头像)

    LS——你让他看什么?A stalker is someone who engages in stalking.

    没有办法和色狼11对应。

  • 待业待业

    2010-02-06 04:41:18 待业待业 (请你们鄙视毛也干不成的我)

    你俩怎么到哪都斗争捏。。。
    额。咩哈哈

    FREAKKKKKKKKKKKKKKKKK...........

  • 我摔!

    2010-02-06 04:51:42 我摔! (真相见头像)

    那4他自己找的WIKI的唯1定义阿。我都搞8懂了他啥14阿

  • 你不要找到我

    2010-02-06 09:43:41 你不要找到我 (真心想当回靠谱的人)

    creeper也可以挖。Freak语气太弱了,而且不算是贬义词。

  • Mr. More

    2010-02-06 09:53:46 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    IJazz 很有喜感 。

    一词多义是很基本的常识,不过谢谢提醒。

    Stalker有两个意思,一个是跟踪狂,一个是潜行者。前者用得比较多,这里取的也是这个意思。

    不过,你可不能根据你给的那些网站,就感觉stalker有科幻色彩。你要根据电影名称说一个词有科幻色彩,得满足两个条件,一是这个词是这个电影发明的,二是这个电影必须非常有名。你说的那个电影很明显取得是潜行者的意思,而不是因为有了这个电影,stalker才有了潜行者的解释。

    stalker没有科幻色彩,更多是贬义色彩。多用来形容狗仔队或者跟踪癖(比如尾行)。

    词的定义可别自己乱加,多查查权威的字典。

    否则,有人要是看到一个跟踪癖要去制止,你却说,别抓他,他多科幻,多cool啊...

    P.S.,你说的那个游戏,是S.T.A.L.K.E.R,是一堆词的缩写,不是stalker。



  • Mr. More

    2010-02-06 10:08:27 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    creeper更偏重偷窥狂的意思。

    行为怪异还是用freak比较好,广义一些。freak口语中,大部分时间是贬义啊,这个一定要知道,否则别人骂你你都不知道。

  • 你不要找到我

    2010-02-06 10:28:59 你不要找到我 (真心想当回靠谱的人)

    哈哈,LS用freak骂人真的很sissy,你跟别人说,You are a freak!人家最多说个sure...

  • Mr. More

    2010-02-06 10:31:27 Mr. More (Oe-l nga-ti kam‹ei›e)

    那人很坚强

  • 好吃!真想多吃 : O...!

    2010-02-06 11:01:38 好吃!真想多吃 : O...! (乖)

    天啊 PERVERT也算?! 记得原来就有人用这个词说我...我还以为是说我误入歧途 呐...= =

  • dada

    2010-02-07 10:19:20 dada

    creeper creep比较常用


这个小组的成员也喜欢去  · · · · · ·

英文翻译 Workshop™
英文翻译 Workshop™ (75241)
翻译爱好者
翻译爱好者 (16498)
雅思写作
雅思写作 (3202)
高级口译小组
高级口译小组 (13996)
英文有声小说(English Audiobook)
英文有声小说(English Au... (5000)
同声传译
同声传译 (5000)