《黑八月》- 沃尔科特
2009-11-15 21:16:58 来自: 此号作废(已注销。)
黑八月
这么多雨水,这么多生活,正如这黑八月
肿胀的天,我的姐妹——太阳
在她的黄房间里抱窝不出。
一切东西都进地狱;山岭冒烟
像口大锅,河流泛滥;可是她
仍然不肯起来止雨。
她躲在房里赏玩古老东西——
我的诗、她的照相簿。哪管雷
像一摞菜盘从天上摔下来
她也不露面。你不知道吗,
我爱你,而对止雨束手无策?
但我正在慢慢学会
爱这阴暗的日子,这冒汽的山,
充满嗡嗡闲话的蚊子的空气,
和啜饮苦药。
所以当你——我的姐妹
重新出现,用你体谅的眼
和繁花的额分开雨的珠帘,
一切都会同往常不一样了,真的
(你看,他们不让我如我所愿地爱),
因为,我的姐妹呀,那时
我将已学会爱黑暗日子同光明日子一样,
爱黑的雨白的山,
而从前我只爱我的幸福和你。
——《黑八月》(德里克-沃尔科特(Derek lcott), 圣卢西亚诗人)
> 我来回应
这个小组的小抄写员也喜欢去 · · · · · ·

- 经典短篇阅读 (26199)

- 译诗选 (269)

- 汉语白话诗选 (385)

- Ansel Adams (24)

- 一句话手册 (62377)

- 相遇 (118)
> 回小抄小组
最新话题:
我来到这世上是为见到太阳 (O_O)
丘吉尔的战斗讲话 (龙勋)
約伯記 (十一曜)
写下读过的最美丽的诗句 (echo)
安·兰德:人类的高贵身影 (我是你的影)
席慕蓉《我》 (逛街的猫)
忘掉它 (青深)
最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树 (青深)