日语版九品芝麻官吵架片段

coolnj

2009-11-07 23:26:00 来自: coolnj(全面加强高举贯彻强化严格必须)

http://hi.baidu.com/coolnj/blog/item/64e56fd9eeb4ce2611df9bc2.html

配音好强

是不是跟普通话配音有专人一样,日本引进周星驰的电影也有专门的声优啊?

台湾那个周星驰的配音演员叫什么来着?

  • 仡♪仡°

    2009-11-07 23:26:15 仡♪仡° (ψ(╰_╯)σ 重来!)

    ----

  • 松湯百貨

    2009-11-07 23:26:42 松湯百貨 (和美術舘)

    感觉和我看过的片段不一样

  • 悠悠小兔

    2009-11-07 23:30:29 悠悠小兔 (模特 我的模特啊~~)

    无敌了·

  • X面

    2009-11-07 23:34:15 X面 (今天特別餓)

    強大

  • 坐在床上晒太阳

    2009-11-07 23:37:47 坐在床上晒太阳 (小猴子 我会尽全力保佑你~)

    笑了

  • 沫沫

    2009-11-08 00:40:45 沫沫 (别一天到晚的没正形儿了!!)

    台湾的配音演员叫石斑鱼

  • coolnj

    2009-11-08 01:17:24 coolnj (全面加强高举贯彻强化严格必须)

    对,石斑鱼

  • 小咕囡·姬菇菇

    2009-11-08 01:18:01 小咕囡·姬菇菇 (時の歌)

    笑死我了///

  • 茕卡

    2009-11-08 01:22:49 茕卡 (其实我是只柴郡猫=w=)

    马克

  • PΓOSΤ

    2009-11-08 03:10:52 PΓOSΤ (I swear to cow!)

    鸨母的声音比较贱
    周星星的声音还不到位

  • Me·じen☆

    2009-11-08 03:37:18 Me·じen☆ (原来我什么都不想要。)

    2009-11-07 23:26:42 松湯百貨 (和美術舘) 感觉和我看过的片段不一样

    +1

  • 石头鱼

    2009-11-08 04:04:28 石头鱼 (不想保留太多,删除,然后更新)

    周星驰日版配音演员是山口胜平大叔吧~~

  • ilmavis

    2009-11-08 07:59:15 ilmavis

    九品芝麻官日语版 配周星驰的声优是平田广明 One Piece里面的Sanji

  • 名字越长越容易被女孩发现

    2009-11-08 09:50:25 名字越长越容易被女孩发现 (我是你那位听阿帕老歌的哥)

    哈哈哈

  • let see

    2009-11-08 09:54:42 let see (大姐级撒娇)

    石班渝

  • 瞳

    2009-11-08 09:57:39 (忙死我吧……)

    这段儿一定要学会了啊……

  • 怎么着

    2009-11-08 10:48:08 怎么着 (粪芳滑翔飘散在你头发~)

  • 白夜琉璃

    2009-11-08 10:53:26 白夜琉璃 (痛苦的活着……)

    = =厉害!

  • V

    2009-11-08 11:10:07 V (大明湖水深千尺,不及雨荷壹夜情)

    不是山口胜平阿,是平田广明,给ONE PIECE里山智配音的。

    虽然我没去听,但记得很早看过的。

  • 原来是只兔子

    2009-11-08 11:14:01 原来是只兔子 (兎仔..兎仔..你耳朵为什么这么长)

    无敌了

  • 内个不是胖丁么

    2009-11-08 11:14:04 内个不是胖丁么 (啵啵哩~噜~~啵啵哩~~~)

    哇哇

  • ﹎貓さん﹎

    2009-11-08 12:30:01 ﹎貓さん﹎ (1155665 4433221)

    好有弹性。。。

  • 莫||名字要长长

    2009-11-08 12:36:13 莫||名字要长长 (长长长长长长长长长长长长长长长)

    我好像从没看到过女人吐血的那段= =

  • 兔の涅槃重生

    2009-11-08 12:38:16 兔の涅槃重生 (我已发誓褪弃,我很好。)

    这日语语速更快啊

  • 雨夜吸血鬼

    2009-11-08 12:49:31 雨夜吸血鬼

    马克

  • applethief

    2009-11-08 12:50:23 applethief (Adam Lambert rocks!)

    吵架那段好欠啊~螃蟹都喷出来了~

  • out man

    2009-11-08 12:53:12 out man (别紧张 我不是什么好人)

    好久不贱 不如不贱。。。

  • 王小二

    2009-11-08 12:59:07 王小二

    无敌了简直~!!日语说起来更快更有意思啊`hahahha

  • Syu

    2009-11-08 13:05:01 Syu (我疯了)

    那嘴皮子~

  • 阿mu

    2009-11-09 13:30:13 阿mu (用螺旋丸把你打飞阿鲁)

    回家看

  • Horton™

    2009-11-09 13:39:07 Horton™ (葛炮叔,老子爱你!)

    我前几天发过同样的东西,咋没人关注捏。
    我吃饱撑的,纯靠听的,台词如下:

    如烟:男の子に暖めてほしいなの
    周星星:そんなことよりでも
    如烟:人助けてと思って?
    周星星:仕方ないな、後で小遣い贈る忘れるな
    鸡头:内の女の子惹けたつもり?(不确定)
    周星星:おぉ!口で勝負だ!
    如烟:教祖喧嘩やめてよ
    鸡头:あんた口喧嘩に少ないわ(不确定)、まだ誰か過激かと思っての
    周星星:彼女寂しいから慰めてといってきたんだ、あんたもただの娼婦じゃなくて、ベテランの娼婦なんだから、そう言うことを感じたことがあるだろう!
    鸡头:あるわ。。。ん!余計なさいよ
    周星星:よけいだと?俺はあんたのきぶ(不确定)よくするため精一杯働いてる、あんたが不機嫌と却下した途絶えるからな、そんなところみせ、瞑れ痴夢!(不确定)それ何の余計の嘘というよ!
    鸡头:あたしに口答えかい?意識硬くしないあんた!
    周星星:その前にあんたの捕虜している(不确定)
    鸡头:%^&%$#$#$(听不清)
    周星星:あんたの@#$そうだろう(听不清)
    鸡头:$#$#%^まで頂よ(听不清)
    周星星:お前死ぬまでただ抜きだ!
    鸡头:っわぁ。。。
    周星星:#$#%%お化けそっくりで、また死んでくれたらこのよう天国だって#$%$^(不行了。。。)
    鸡头:この男の喋りは一体、何時の間にこのほどまで。。
    如烟:大丈夫?
    鸡头:邪魔よ!あんた逃げるんじゃないよ!仲間絶対来るから待っての!!
    周星星:あぁ、待っている。

  • maplelhf

    2009-11-09 13:40:34 maplelhf (人生并非虚耗,何来尘埃飞舞~~~)

    mark~~

  • coolnj

    2009-11-10 04:24:43 coolnj (全面加强高举贯彻强化严格必须)

    ls我真的真的很仰慕你。我准备把这段台词背下来。不过你里面有好多不确定和美听清的啊。

  • 人型自走炮灰

    2009-11-10 04:52:30 人型自走炮灰 (涼宮ハルヒ親衛團團長「自稱」)

    喜感MAX

  • 暗·罌粟

    2009-11-10 08:59:44 暗·罌粟 (找乐子啊找乐子)

    这个事嘛版本~~
    最后一幕没看过啊

  • Horton™

    2009-11-10 09:01:33 Horton™ (葛炮叔,老子爱你!)

    太多口语,语速又快,没在日本生活过实在是听不懂~

  • 加浓炮

    2009-11-10 09:06:46 加浓炮 (老费啊~老费啊~老费啊~)

    我日, 总算找到日语怎么骂人了

  • Jane Eyre

    2009-11-10 09:16:45 Jane Eyre (力保健)

    一听怎么是SANJI的音啊 原来真是他 哈哈

  • 风过无痕

    2009-11-10 10:24:35 风过无痕 (罪与罚)

    强烈M

  • 我不是我

    2009-11-10 10:33:49 我不是我 (bad..i.u)

    强悍之!

  • 莼而.

    2009-11-10 10:59:55 莼而. (销魂的声音加上销魂的男人。。)

    一般一般

  • 地下活动

    2009-11-10 11:02:32 地下活动 (是一阵血气是一阵去而不返的风)

    好强。。。

  • TUMMY

    2009-11-10 12:55:18 TUMMY

    2009-11-08 03:10:52 PΓOSΤ (真正的友邻敢于直面惨烈的刷屏!) 鸨母的声音比较贱
    周星星的声音还不到位

    ========
    同感~~~

  • 已注销

    2009-11-10 12:59:05 已注销

    我泪流满面了

  • D,c|冷淡期

    2009-11-10 13:56:02 D,c|冷淡期 (腹肌控.禁欲。)

    内牛满面

  • 亢蒙

    2009-11-10 14:05:27 亢蒙 (冷场小王子)

    叽里咕噜

  • 探花

    2009-11-10 17:46:50 探花 (试图走向幸福的路)

    我也有两句听不清。声优平田桑太强大了。
    如烟:男の子に暖めてほしいだけなの
    周星星:そんなこといわれても。
    如烟:人助けてだと思って?
    周星星:仕方ないな、後で小遣いくれるのを忘れるな
    鸡头:うちの女の子に手を出すつもり?
    周星星:おぉ!口で勝負だ!
    如烟:喧嘩やめてよ
    鸡头:あんた口喧嘩に少ないわ(不确定)、あんた誰のおかげでここにきたと思っての
    周星星:彼女寂しいから慰めてといってきたんだ、あんたもただの娼婦じゃなくて、ベテランの娼婦なんだから、そう言うことを感じたことぐらいあるだろう!
    鸡头:あるわ。。。ん!余計なお世話よ。
    周星星:よけいだと?俺はあんたの気分をよくするために精一杯働いてる、あんたが不機嫌だと客足途絶えるからな、そうなると、この店潰れちゃう。それなのに、余計なお世話だ、よく言うよ!
    鸡头:あたしに口答えかい?いい気にしないでよ、あんた!
    周星星:その前にあんたの骨を拾ってやる
    鸡头:あんた うまれ ケツがない。(听不清)
    周星星:あんたの@#$そうだろう(听不清)
    鸡头:?たたく気よ
    周星星:あんたが死ぬまでたたく気だ!
    鸡头:っわぁ。。。
    周星星:素顔はよっぽといい女。お化けそっくりで、あんたが死んでくれたらこの世は天国だってば
    鸡头:この男の喋りは一体、いつの間にこのほどまで。。
    如烟:大丈夫?
    鸡头:邪魔よ!あんた逃げるんじゃないよ!仲間を連れてくるから、待ってろ!!
    周星星:あぁ、待っている。

  • 呆神P

    2009-11-10 17:48:09 呆神P (已经触及灵魂了T▽T)

    沙丁鱼。

  • 蜜妞儿

    2009-11-10 17:49:44 蜜妞儿 (宛如新生,呼吸。)

    晕倒~

  • 北-回归

    2009-11-10 20:32:54 北-回归 (我回来了!)

    舌头都要打结了。。。还是中文美。。

  • VINE

    2009-11-11 01:15:03 VINE (欲望把眼前的地板铺满)

    哈哈哈哈。


    好有节奏感!

  • koukou.VS.靠靠

    2009-11-11 01:40:03 koukou.VS.靠靠 (卍爷爷,一路走好。)

    LS的两位童鞋,我从他们吵架的地方开始,也有听一部分唉,不过有几处不同,贴上来交流下好了。语气词的部分不必在意,达效果即好。
    ママ:うちの女の子に手を出すつもり?
    星:オッ…口で勝負だ。
    ママ:あんたとの口喧嘩ったら落ち着くはない(不确定)わ。お前は誰のおかげで来てると思ってんのよ。         
    星:彼女寂しいから、慰めてと言ってきたんだ。あんたもただの娼婦じゃなくて、ベテランの娼婦なんだから、そういうことも感じたことぐらいあるんだろう。
    ママ:あるわ。アッ!余計なお世話よ。
    星:余計だと?俺はあんたの気分をよくするために精一杯働いてる。あんたが不機嫌だと客足が途絶えるからな。そうなると、この店がつぶれじまう。それなのに余計なお世話だとよく言うよ。
    ママ:私に口答えかい?いい死にかたしないあんた。
    星:その前にあんたの骨をひろげる。
    ママ:お前のすまたはけつがくさ~い。
    星:あんたのすまたって(不确定)そうだろう。
    ママ:いらづく血づくまでたたくよォォォォォォォォォ(不确定)
    星:あんたが死ぬまでたたく気だァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ
    ママ:ウ~フ。。。
    星:素顔のほうがよっぽといい女、お化けそっくりだ。あんたが死んでくれたら、この世は天国だったよ。
    ママ:アハウワァ。。。

    按照这个版本直译的话,大致是以下:
    妈妈桑:想对我们家女儿出手?
    星星:好,让我们用吵架来一分胜负。
    妈妈桑:跟你吵架真是不省心,你以为你是靠谁才走到这一步的?
    星星:是她自己说寂寞要我去安慰她的,你也不是一般的娼妇了,是老手了(老娼妇),感觉寂寞的时候总是会有吧?
    妈妈桑:有。啊,多管闲事!
    星星:多管闲事?我为了让你舒心竭尽全力的工作,如果你不爽的话客人就不来了,这样的话这家店就要倒闭了。你居然还说这是多管闲事!
    妈妈桑:还顶嘴?你不得好死!
    星星:在此之前你的骨头已经散了。
    妈妈桑:你光屁股臭屁眼。
    星星:你的屁股也是。
    妈妈桑:打到你抓狂出血。
    星星:我要打到你死!
    妈妈桑:唔哇!
    星星:明明不化妆比较好,还弄得跟鬼一样。如果你去死的话,这个世界就是天堂了。(这天下就太平了)。
    妈妈桑:#¥%……%(总之就是一系列象声词)。


    -----------
    以上,仅仅吵架那段。也是有听不出的地方。欢迎吐槽指正。



  • 已注销

    2009-11-11 01:45:25 已注销 (.)


    明明有字幕啊= =。。。。。。。

  • koukou.VS.靠靠

    2009-11-11 01:53:04 koukou.VS.靠靠 (卍爷爷,一路走好。)

    视频上那个字幕有些地方是意译啊。跟配音版的意思稍有出入

  • coolnj

    2009-11-11 01:54:14 coolnj (全面加强高举贯彻强化严格必须)

    人家要的就是自己听自己翻译的效果

    这叫情调!

  • Honey&哈尼

    2009-11-11 12:06:32 Honey&哈尼 (我是欢乐多。)

    好久不贱 不如不贱

  • 铁轨工女

    2009-11-11 14:46:37 铁轨工女 (踏着枕木飘回家……)

    太牛掰了~!

  • 年月

    2009-11-11 14:49:24 年月

    mark。以后学日语再用

  • 楚乔、你看不见

    2009-11-11 15:37:31 楚乔、你看不见 (情何以堪啊,你叫我。)

    啧啧

  • 探花

    2009-11-11 15:39:32 探花 (试图走向幸福的路)

    lz也很强大。
    只不过有一句:
    妈妈桑:还顶嘴?你不得好死!
    星星:在此之前你的骨头已经散了。
    这句应该是“在此之前我先给你收尸”吧。

    好吧,大家继续吐槽。以及期盼有人听出来最快的那两句来~~~

  • koukou.VS.靠靠

    2009-11-11 15:45:57 koukou.VS.靠靠 (卍爷爷,一路走好。)

    最快是哪两句?

  • 稚智志

    2009-11-11 15:47:35 稚智志

    mark

  • coolnj

    2009-11-11 15:53:05 coolnj (全面加强高举贯彻强化严格必须)

    探花强大。

    继续等待看有人听全了的没有

    另外帮忙把台词中的汉字用平假名标上吧,可以背下来。

  • koukou.VS.靠靠

    2009-11-11 16:36:49 koukou.VS.靠靠 (卍爷爷,一路走好。)

    日本人不就图个含蓄么。。。这个吹替地够直白了。。。而且九品芝麻官在日本也译作广州杀人事件,无美感啊无美感。。。

  • 青梅蘇小姐

    2009-11-11 16:40:38 青梅蘇小姐 (我不是没脑,我只是善良)

    原来是sanji的配音啊~哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈会

  • ~夜猫!

    2009-11-11 16:40:42 ~夜猫!

    .......................

  • Racheal

    2009-11-11 17:09:29 Racheal (杀死那对狗男女!!!!)

    经典。。。

    P个S。兰州你的头像真美

  • 捷克SO

    2009-11-11 20:17:46 捷克SO (COPY,我不是高仿,我是瞎仿~)

    多年看卡通经验觉得有那么点用处了~~听懂了某些

  • edwaz

    2009-11-11 20:24:28 edwaz (٩(-̮̮̃-̃)۶)

    石斑鱼、、、、囧

  • Yvette

    2009-11-11 20:41:06 Yvette (盼望着冬日的暖阳)

    厉害,发现日本把吵架王的匾额也给改掉了,做的还挺逼真的

  • 年月

    2009-11-11 20:42:48 年月

    是粤语的嗌交王(吵架王)

  • Galo

    2009-11-11 23:22:27 Galo (懵登了)

    哎呀我弟妈呀

  • coolnj

    2009-11-11 23:40:52 coolnj (全面加强高举贯彻强化严格必须)

    最后的牌匾改了?王交(口益)是啥意思?

    就是吵架王?

  • 年月

    2009-11-11 23:43:55 年月

    没有改。原来就是这样。匾从右往左看。嗌交王 (吵架王)

    http://baike.baidu.com/view/2938526.htm?fr=ala0

  • 超人無用

    2009-11-11 23:45:01 超人無用

    声音有点老都。。。不灵。。。

  • 树的阴暗面

    2009-11-12 12:17:49 树的阴暗面 (交火SLI就是显卡发展的潮流?!)

    这必须顶啊

  • 尔淳곽솔

    2009-11-17 17:50:22 尔淳곽솔 (Marshmallowがほしいの)

    あんたのせがれはうまれつきケツがくさい
    あんたのせがれはそうだろう
    最快的2句,我觉得是这个。

  • 美国往事

    2009-11-17 17:52:34 美国往事 (你M逼)

    海贼王里 山治的配音

  • 毛屋

    2009-11-17 17:57:07 毛屋 (你若无心我便休)

    很强大!

  • 尔淳곽솔

    2009-11-17 18:11:35 尔淳곽솔 (Marshmallowがほしいの)

    えらくて 気がつくまでたたくよ
    看你能凶到什么时候。
    绝对的意译。
    真希望有原版的日文。

  • 雾敛花延

    2009-11-19 15:08:26 雾敛花延 (静止)

    磕交王

  • 埃里克克拉普瓜

    2009-11-19 15:16:15 埃里克克拉普瓜 (ZAKK!)

    是sanji!

  • 埃里克克拉普瓜

    2009-11-19 15:16:50 埃里克克拉普瓜 (ZAKK!)

    nami suang!lobin juang!
    wo li wa cooker!

  • 熊貓萬能俠

    2009-11-19 15:17:44 熊貓萬能俠 (乱世夹人)

    舌头打结了

  • Honey

    2009-11-19 16:57:13 Honey (honey~~honey~~~)

    日本人真是把原版的神韵都表达出来了啊~~~

  • 埃里克克拉普瓜

    2009-11-19 16:59:41 埃里克克拉普瓜 (ZAKK!)

    话说老鸨去叫人的时候那句oh~~ma tei,真是太有sanji的风采了!!!!!
    sanji是绝对不会对女人动手的,绝对不会!

  • 猫刃

    2009-11-19 17:07:41 猫刃 (上帝待我不薄)

    妈妈桑:你光屁股臭屁眼。
    星星:你的屁股也是。

    ----------
    哈哈哈哈

  • 灰飞烟灭

    2009-11-19 17:16:48 灰飞烟灭 (告别脑残时代)

    Mark

  • 该叫什么呢

    2009-11-22 23:13:14 该叫什么呢

    楼上的大人们太强了啊啊啊

  • GINO

    2009-11-22 23:17:50 GINO (找点儿动力吧)

    强大`

  • FEATURING

    2009-11-23 15:00:28 FEATURING (Adam Mitchel Lambert)

    哈哈


这个小组的囧星人.也喜欢去   · · · · · · 

雷死你不偿命
雷死你不偿命 (11062)
笑点很奇怪!
笑点很奇怪! (58105)
当时我就震惊了
当时我就震惊了 (41544)
豆瓣观光团
豆瓣观光团 (28541)
丢脸不是〃两三〃次
丢脸不是〃两三〃次 (31512)
请假借口研究所
请假借口研究所 (40711)