我看《梦想照进现实》

熊猫泰山

2009-11-07 05:12:08 来自: 熊猫泰山

一两年前写的,最近刚发现这小组,发上来试试。

去年秋天在王朔博客上断断续续看了剧本,之后一直没敢看电影,想不出这么各色的本子拍出来会是什么样。前两天终于看了电影,悬着的心算放下来了。这本子考验的不是导演,而是演员。韩童生老师不辱使命,圆满完成任务,听说是王朔推荐的韩老师进剧组,好眼光。我在读剧本的时候就常在想,这一大段台词该怎么说,语速哪儿该急哪儿该缓,眼睛看哪儿,身上什么动作,很多地方都想象不出该怎么表演,看了韩老师这一台戏,行云流水,真够牛×。这电影勾的我又读了一遍剧本,看出很多第一遍没看出的好来。

归根结底还是本子牛,为什么看两个人贫能看一个半小时不觉得枯燥?不光是因为老王用生动的口语说了许多断根儿的道理,一个半小时的警句集锦也够人一呛的,还因为两个人物之间的关系分分钟在变化,一场几万字的对话始终贯穿着精致而饱满的戏剧张力。那一年余华到我们这里演讲,我问他为什么把《许三观卖血记》里的对话写成那样,既不象方言又不象普通话,让人觉得不自然。他说,那小说的情节主要要靠对话推动,他找不到合适的语言来完成这个任务,最后只好借用了地方戏。老王曾在一次访谈中说,北京代表队对浙江代表队,当代选手,我对余华,一比零。他真没说错。余华的东西只能默看,老王的东西需要读出声,我总觉得,能读出声来的文字,才有可能成为极品。

前些日子一位同济傻冒教授在评王朔文中写道,王朔凭着他一张“京片子”,要把对话写得有声有色并非难事但别的文学功力很差云云。我真想问问这位同济傻先生,咱不论北京人外地人好不好,请您,或者您推崇的汉语作家,几个人凑一块堆儿都行,用你们擅长的无论什么方言,写一个完全由对话组成的东西,要求从对话中看出鲜明的人物性格,环境特征,故事情节,曲折流畅的戏剧性,对了,还得把话说的有意思,该直给的直给,该隐讳的隐讳,该抖攒儿的地儿得抖攒儿,该笑骂的地儿得笑骂,该真诚的地儿,女士们先生们,还得比他妈谁都真诚。同济傻先生,须知对话是文学创作中最需要功力的部分,以上这些要求,相信您在家运气运几年,皮裤衩绷断几百条也未必能做到,对不起,咱王老师已然全数做到了,而且做的更出彩儿,更有范儿。

这就象毕加索去画野兽派立体派,没学过画的人冷丁一看,以为自个儿家三岁的傻小子也能画出这样的来,其实人老毕论传统技法已然是人中龙凤了,人家是到手的第一名不爱要了,另辟蹊径,超越自我去了,有那么一帮孙子还以为终于盼到日暮西山,可以趁火打劫了呢。我去年看到《梦想》未删节剧本,心里暗暗吃了一惊,心想这五张的人,眼瞅着功力又不一样了,这些年不定跟哪儿练呢。

一个作者的功力是一回事,他跟读者的缘分又是一回事,为什么我老腆着脸把老王当成亲人,他那剧本里多少话直接的,不打磕巴的,以每秒三十万公里的速度说进我心坎儿的心坎儿里,关于成功的,关于男自大狂压抑女性的,关于梦想的,关于老太太传教的。。。。还有那我还没来得及想到,提前说进我心坎儿里的话,关于安兵碰见熟人鸵鸟,关于一大家子怎样渐渐散去。男女之间一段关于前生后世的对话来自《橡皮人》中的原型,二十年后重写,是加倍的风韵。

可以说,这部电影在一个天生丽质的剧本之上,每一个环节(导演,摄影,演员等)都做到了至少没有减分,这已经是非常不容易了,老王把本子交给徐静蕾,知人善任,这算又立一功。

  • 小越越

    2009-11-07 15:15:18 小越越 (努力跑...)

    lz夸得够可以的吖。不过确实,王朔太有范儿了。 我作为一个广东人,可知我是先看的电影,实在太多北方词儿,那年我连着看了几十遍,可是一丁点儿的琢磨的,每每都有新感悟。 是怎么样的魅力。只可惜身边几乎都广东人,没共鸣。

  • 2009-11-14 11:17:35 39红旗手

    "每一个环节(导演,摄影,演员等)都做到了至少没有减分"----感觉还好,韩童生不错,老徐感觉是及格.整个电影也是这感觉,及格+吧,这个+基本是给面子.

    这电影确实不太好拍,剧本太长,话又前后连着的不能断,全拍出来至少3个小时,是不大好弄. 姜文上锵锵时对洪晃说了句----"咱给他重拍一遍",严重期待. 可惜说的时候不太正经,多半就随口一句.希望他子弹飞多挣点钱,然后认认真真玩一把,反正拍这片子应该不用太多钱.

    说实话,王朔这剧本写得走出了我(们)的惯常思维,要拍----就得找一牛人,除了了解王朔还得有自己想法的,才能再让人脑子轰的一下. 谁合适?王朔自己?再也就能想到姜文了.

    另:楼主看东西够细的.

  • 爆青

    2009-11-14 13:51:40 爆青 (我有精神病啊, 没事别惹我)

    我觉得电影拍的不成功。节奏有问题,对话控制的特别快,两个人在密集的台词下疲于奔命的朗读剧本,像木偶剧里叽叽喳喳。韩老师不适合这个崩溃的角色。如果换成赵忠祥会更好,语速也能减下来。

    徐静蕾作为导演没有创造,只是重现剧本。电影是门综合学科,光影音都有自己的表现力。如果简化成对白的视频版,就消灭了演员的表演空间。其实是王朔本人对电影这门艺术的理解的局限。徐当然也不适合做导演。

    读剧本不算差,如果改成话剧,效果也许会稍好。电影整体上说是失败的。

    以上是我的看法。

  • courage my boy

    2009-11-17 11:24:09 courage my boy (辛巴!!!!!!!!)

    我对一句话印象特深
    “您!就是一阳痿”


这个小组的成员也喜欢去   · · · · · · 

叶京
叶京 (466)
冯小刚
冯小刚 (838)
与青春有关的日子
与青春有关的日子 (363)
崔健
崔健 (2044)
姜文
姜文 (1007)
张辛元
张辛元 (25)