请问"中西合壁"用英文怎么说?

水冰

来自: 水冰 2009-08-25 18:08:12

  • [已注销] 2009-08-25 18:14:23

    chinese and western wall

  • C

    C 2009-08-25 19:01:58

    楼上。。。。。

  • C

    C 2009-08-25 19:02:18

    你那是中和西壁了哦。。。

  • C

    C 2009-08-25 19:02:57

    应该是 chinese western and wall

  • rena!exander

    rena!exander (要开心,像向日葵一样。) 2009-08-25 19:03:00

    china west together B

  • C

    C 2009-08-25 19:15:18

    哈哈 楼上真棒

  • 公子小七

    公子小七 (眉目如画蛇添足,情深似海底捞针) 2009-08-25 19:18:23

    大家都是来搞笑的,lz真可怜。。。

  • Eisbecher

    Eisbecher (当正能量遇到正能量~) 2009-08-25 19:19:58

    如果形容建筑和装修风格,可以说on the merits of Chinese and Western styles

  • siyee

    siyee 2009-08-25 19:27:06

    a mixing/mixture of east and west

  • ヾ(≧O≦)〃嗷~

    ヾ(≧O≦)〃嗷~ (抓紧时间!!) 2009-08-25 19:28:15

    a mix of Chinese and Western style of decoration

  • 南复烟

    南复烟 (慎独。) 2009-08-25 19:34:57

    a mix style of east and west

  • C

    C 2009-08-25 19:35:22

    说正经的。。

    换我我不喜欢就这样翻 如果这个风格是浓重的西式融入中式风格 我会翻译为 western style with an oriental touch
    如果是浓重的中式风格融入西式感觉 那就 oriental style with a western touch

    我感觉中文就是讲义,用大词,而英文会更细节点 扯多了别介意,仅供参考。

  • 多汁散人

    多汁散人 (这是一场吊丝与高富帅之间的战争) 2009-08-25 21:36:53

    2009-08-25 19:18:23 七七爱吃鱼 (La Oreja de Ven Gogh)

    大家都是来搞笑的,lz真可怜。。。
    _______________________________
    这个不怪大家 仔细看那个壁字

  • Marek

    Marek 2009-08-25 21:55:58

    Katrina同学靠谱,和我想得差不多

  • 深蓝的海

    深蓝的海 2009-08-25 22:06:32

    A good combination or Blending of Chinese and Western culture

  • [已注销] 2009-08-26 11:59:19

    a perfect combination of Chinese and Western style

  • 纯无神论者

    纯无神论者 (人无癖不可与交,以其无深情也) 2009-08-26 12:00:55

    “一年到头瞎折腾”的比较靠谱。

  • 公子小七

    公子小七 (眉目如画蛇添足,情深似海底捞针) 2009-08-26 14:28:44

    2009-08-25 21:36:53 散人 (宁可居无竹不可食无面) 2009-08-25 19:18:23 七七爱吃鱼 (La Oreja de Ven Gogh)

    大家都是来搞笑的,lz真可怜。。。
    _______________________________
    这个不怪大家 仔细看那个壁字

    ---------------
    呃,果然,谢谢提醒了。。。

  • 布尔费墨

    布尔费墨 (http://t.sina.com.cn/pourfemme) 2009-08-26 14:49:55

    2009-08-25 19:03:00 ★rena!exander (下周六一早飛機,上海倫敦巴黎。)

    china west together B

  • missCassie

    missCassie (↔ 电波系. 毕业了!) 2009-08-26 14:52:45

    如果形容建筑和装修风格,可以说on the merits of Chinese and Western styles

    嗯嗯
    这个好

  • 帕克

    帕克 2009-08-26 18:11:20

    不建议用mix这个词 是混合的意思
    combination有点翻译得太机械
    blending吧

你的回应

回应请先 , 或 注册

126408 人聚集在这个小组

最新话题  ( 更多 )

  • 诚招英语听力译员,待遇从优   (小贝壳)
  • 感觉做全职有点浪费时间呀(lz归来!!)   ([已注销])
  • 兼职中英、中日笔译员招聘啦~~   (译畅工作室)
  • 坐标西安,招聘   (十月)
  • 文思海辉招聘 歌词翻译   (just do it)

手机扫描二维码,把小组装进口袋

↑回顶部