每周心灵占星8.8-8.14(感谢各位翻译官!)
2009-08-08 07:25:22 来自: 康德(为鹌鹑蛋而努力)
心灵占星第二部分:
http://www.douban.co
白羊座
Get a move on! You don't want to miss the boat. Or do you? Perhaps secretly, you have no desire to board that vessel. You could be prevaricating deliberately, in the hope that it will set sail without you. Maybe you are finding it hard to reach a decision. What if your heart is in disagreement with your head? What if neither will confess the full extent of their desire? You may then have no option other than to hover around waiting to see what happens. Mars forms a right angle to Saturn this week, then a trine to Jupiter. First, this week, comes a reason why something can't happen. Next comes a reason why it can.
2009-08-08 08:45:58 Numb (I'm fine.)
快跑!船就要开了,你不想错过这班船,对吧?哦,难道你想?也许你的内心中,根本就不想上这条船。船要开了,你却在那里故意闪烁其辞、搪塞敷衍,心里想着船开了吧,没我也行。也许你会发现自己很难做出一个决定。当要你做出决定时,如果,直截了当的感性认识和深思熟虑后的理性思维两者得出的结论根本就不一样时,你该选哪个?而麻烦的是,你的感性方面想要什么,你不知道,你的理性方面想要什么,你还不知道。那么你又该怎么抉择?你可能别无选择,只好徘徊再徘徊,等着去看接下来会发生什么事情。本周,火星会和土星相邢,然后和木星三分相。所以,想想为什么有些事情发生了,而有些事情没发生。是因为自己的犹豫不决?还是什么原因所致?(译注:一开始的“船”,可以当作“机会”理解)
金牛座
One day it will all be over. One day they will blow the final whistle, drop the final curtain, sound the last alarm. And then? What will matter? Oh yes. I forgot. You are a Taurean. You will not let a simple matter like the end of the world rob you of a good cause for complaint. You will take the outstanding issue to your grave. You will... er... well... actually you won't. You're not really as stubborn as you pretend to be. So forget it, please. Yes, I do mean you-know-what. I won't say its name. And if you're wise now, you won't either. Leave your fury behind. Put your energy, this week, only into something that's positive.
2009-08-08 10:03:03 ~m~ (为何是你,插我一刀……)
终有一天,一切将结束。终有那么一天他们会吹起终场的哨声,降下最后的帷幕,听起来就像是最后的警告一样。然后呢,又怎样?噢!对了,我忘记你是金牛。你不会因为一些小事而到处抱怨,即使是世界末日而让你失去了某些美好的东西。你会,把一切悬而未决的疑问带到坟墓里去的。你会……呃……事实上,你不会。你并没有你所觊觎的那样顽固。所以,忘了他吧,拜托了。是的,我的意思是,你知道的啊……我不会说出他的名字。然而,要是你现在明智些,你就不会在其中选择一个了。把你的愤怒留下。释放你的能量,这周,仅仅将他们释放到积极的方面。
双子座
Mars is now thundering through your sign like a speeding locomotive. Nothing can stand in its way and, by symbolic implication, nothing can stand in your way either. You are a force to be reckoned with. A superpower in a continent of small states. You probably do not know your own strength. You perhaps even see yourself as weak or vulnerable. It is vital that you recognise your own full, true potential and that you take steps to unleash it. For if you do not, at best you will miss several amazing opportunities this week, and at worst, you will take unnecessary action and end up using a sledgehammer to crack a nut.
2009-08-08 12:08:58 Rachel (As time goes by ~~~)
火星正像一个超速行驶的机车般雷厉风行地穿过你的星座。没有什么可以阻挡的了它,引申过来,也没有任何东西能阻挡的了你。你是一股被忽视的力量。就像地球上某个具有超能量的小岛一样。你很可能自己都不清楚自己的力量。你甚至可能将自己看的非常脆弱或柔弱。认清自己身上完整的真实的潜能非常重要,然后你要一步步采取行动去释放它。如果你不这么做的话,比较幸运的话,你这周只是会错过好几个很棒的机会;比较倒霉的话,你就会采取一些不必要的行动,并且以杀鸡用牛刀的方式收尾了。
巨蟹座
'If at first, you don't succeed, give up. Just assume it wasn't meant to be. See it as a sign that you ought to be doing something else. Let it go, put it down, move on.' That IS how the old saying goes isn't it? Right now, you are looking at a possibility, a remote chance, a just about feasible option. There are many good reasons to assume that you're wasting your time. Something inside, though, wants to keep on trying. Give it one more careful, concerted, clever shot. I'm not making a categorical promise... but Venus is in your sign. If your heart is set on a good thing for a good reason, something good must yet come of it.
2009-08-08 08:55:14 mos (好饿啊~~~)
“如果某些事情第一次你没能收获成功,放弃了,那么再追求也不见得有多大意义。当它是一个迹象,你应该做其他事情了。由它去吧。“那正是谚语的寓意不是么
现在,你在等待一个可能性,一个渺茫的机会,一个即将启动的选项。你会有很多更好的理由在在一些事情上,浪费你时间。某些内在的欲望,让你保持努力,多留意一点,全神贯注,灵活击破。我并没有明确承诺……但是金星在你的星座上,你的心灵搁置在很好的东西上,以一个很好的理由,某些很好的即将上演。
狮子座
Imagine for a moment, that someone is holding a garden rake, upside down, complaining that it is useless for the task of removing debris from the lawn. 'Not only,' says this furious individual, 'is it failing to help me, it is positively dangerous. Look at all these sharp spikes on the end near my hand.' This is, I agree, a daft example. But it makes the point. You are dealing, this week, with a situation that's back to front. Everything that is required for a happy outcome exists. It's just that some key factors need to be bravely turned around. Don't be too proud to accept the help and advice of someone who can make a difference.
2009-08-08 11:29:19 With Me (Baby,Maybe,Someday...)
想象一下,有一个人拿着一把上下颠倒的锄头,正在抱怨它对于他的除草工作毫无帮助。 这个愤怒的人说,“它不仅不能帮助我,还相当的危险!看看这些利齿竟然离我的手如此之近!”。好吧,我同意,这是一个愚蠢的例子。但是,它指出了症结所在。这一周,你的行为就如同上述。任何事物都需要一个令人满意的结果。而关键在于你能不能够勇敢地转变方向。不要太傲慢了,接受那些能对事情发展产生重要影响的人的帮助和劝告.
处女座
Here comes another wave. Put on your wet suit. Grab a surfboard. Wade bravely out into the ocean - and let that wild, crashing foam carry you along through a world of exhilaration. Come on. It's got to be worth a try. The worst you'll do is get a soaking - and you'll get that, even if you try to run as far as you can from the seashore. This is a tidal wave! It will follow you till it finds you. But actually, it is not a wave of chaos; it is a wave of change. Change of perspective, change of priority, change of pattern, change of habit. Once you make some attempt to surf it, you will start to reap the many benefits of Mercury's visit to your sign.
2009-08-08 10:33:16 品雨巫 处女
这里会有另一波浪潮。穿上你的潜水衣,抓起冲浪板,勇敢地冲向海洋吧. ,请让一切狂野。在这些浪花泡沫中的跌宕起伏会将你带向一个HIGH点的世界。快!这完全值得付之一试。最坏的结果是你会呛好几口水,也许你确实真的会,即使你的飞奔像在海岸上一样快。这是一场海啸! 它会一直跟着你直到覆盖你。但事实上,这并不是一场混乱的浪潮,这是改变的浪潮。前景的改变,优先的改变,方式的改变,习惯的改变。一旦你为在这浪潮上翱翔做出种种尝试,你就会开始收获水星进入处女座带来的种种好处。
所以,同志们,不要害怕,勇敢面对,勇敢挑战吧,刚八德!!(翻译者的话O(∩_∩)O)
天秤座
You can't deny what you know. You can't pretend you don't know it, either, just to protect yourself from the pain of a harsh truth. You don't, though, have to see this need for realism as a punishment. Instead of reluctantly conceding a fact and apologetically communicating it, embrace it. It is easy to count your causes for complaint and conclude that you have a raw deal. If, though, you add up your reasons to feel glad, these will vastly outnumber the negatives. Your situation is focusing your mind and urging you to look to the future. An exciting new course of action is open to you. Take this up and all will be fine.
2009-08-08 11:04:28 默吵吵。 (那些人,都不是你。)
你不能否认你所知道的。你不能假装不知道,或者,仅仅是保护你自己不受残酷现实之苦。虽然你不必,以认清这一现实需要来作为惩罚。接受现实吧,而不是不情愿地承认事实和百般狡辩。盘点你诉苦的理由和断定你受到了不平等待遇,这是很容易的。然而,如果把你的理由加诸于愉快的感受,这将远超过否定(意即负面的想法--译者注)。你所处的境况,重在你的想法,它鼓励你放眼未来。一个令人兴奋不已的新行动进程向你张开双臂。接受它,一切都会明朗起来。
天蝎座
You are preoccupied with a sensitive situation. You are trying your best to ignore it. Yet no matter how you sidestep an issue, it keeps cropping back up again. Might it, do you suppose, involve some lesson that you need to learn - or some conflict you urgently need to resolve? There are many good social and emotional reasons to suppress the fascination that you feel - or the temptation that you feel so drawn towards. Your instincts, though, are rarely wrong about anything. Take a good long look at whatever it is that you can't seem to stop looking at. Take it seriously. And then, get it sorted out - once and for all.
2009-08-08 08:23:25 风采依旧 (淡定接受,从容开始)
您正处于一个敏感时期。您试图忽视它。然而,无论您如何回避,这个问题都会再度出现。它可能是一些教训,或者是你迫切需要解决的矛盾?有许多很好的社会和情感的原因压制你的良好的自我感觉,或十分吸引人的诱惑。您的直觉很少出错。无论你不停寻找的东西是什么,多多好好的观察一下。严肃点。然后,把它理顺——— —劳永逸了。
2009-08-09 00:15:27 沃兮 (默然 相對 寂靜 歡喜)
某个敏感的局面让你费尽心神。你在尽最大的努力去忽略它。但无论你如何回避,某件事总是会反复重现。你觉得它会不会是涉及到某些你需要汲取的教训,或者亟待解决的矛盾呢?从外部和内部而言,都有很充分的理由要求你克制那些被吸引的感觉——或者说,被强烈吸引的诱惑。纵然你的直觉罕有差池,也要好好审视一下所有那些让你无法移开视线的事物。认真思考,然后做出挑选——就此一锤定音。
射手座
'I can't get used to something so right.' Thus sang Paul Simon, many years ago, in one of the most wonderful of his many most wonderful songs. This has to be your theme tune this week. Something that has long needed to happen is happening at last. There's progress where there once was stagnation, warmth where there once was an icy chill. Materially, emotional and physically. So, what could be about to go horribly wrong? Nothing. Stop looking for flaws in the diamond. Even if they do exist, you've still got a precious, priceless jewel. Appreciate it. Let it shine. And excel, this week, at what you're naturally good at.
2009-08-08 12:17:16 口罩 (做人要热情)
“一切刚好,只是我还不习惯。”很多很多年前,保罗西蒙在他的传世金曲中曾这样唱过。这也将是你,射手,本周的主题。指望已久的事情最后终于发生了。曾经停滞不前的事情如今有了进展,曾经冷若冰山的事物现在也有了些许暖意。物质的,感情的,身体上的,都有可能。那么,还有什么不对头,令你心生恐惧呢?没有了。请不要再在钻石里找瑕疵了。就算真的有,你得到的仍是一件珍贵、无价的珠宝。感激吧,让它发光。本周,就让我们在天生擅长的领域里,闪耀动人把。
摩羯座
Over three decades as an astrologer, I have seen challenging charts and encouraging ones. I have seen people take golden opportunities and fritter them away and watched others work miracles with meagre resources. Never, though, have I seen the sky stand completely in anyone's way. Nor am I seeing it now. You feel something will never be possible. You are resigning yourself to disappointment. The planets, though, say that if you are willing to make effort, you can change many things. But how much do you want this? To what extent does lack of choice represent a convenient excuse? Be honest. Then be brave.
2009-08-08 19:49:11 王小亚 (好好学习天天向上征服地球及男人)
30多年来,作为个占星师,我曾见过充满挑战的星图,也有些是令人鼓舞的。我曾目睹人们错失千载难逢的良机,却眼睁睁看着他人用贫瘠的资源创造出了奇迹。从来没有,上天完全眷顾于某人,直到现在也未层有过。你觉得有些事毫无可能,你把你自己置于沮丧的境地。而行星却说,只要你愿意努力,你可以改变很多事。但你究竟有多么渴求?到底有多么的缺乏选择余地,使得你将此作为轻易放弃的借口?诚实些,并勇敢一点。
水瓶座
'In my left hand, a top hat. In my right, a magic wand. I tap the hat with the wand like so, et voila, ladies and gentlemen; mesdames et messieurs, a real, live, floppy-eared, lettuce-eating, totally- invisible rabbit. Now, for my next trick, I need an invisible volunteer from the audience. Come forward sir, oh sorry, it's madam is it? I couldn't see you, of course. OK. Now, lie on this invisible table please, while I saw you in half.' Some magician, huh? Yet, aren't you now being fascinated and distracted by something just as vacuous? Never mind what someone SAYS is happening this week. Pay attention to the reality.
2009-08-08 12:18:11 王逻辑@猫 (除了太阳一切都沉沦!)
“在我左手中的,是一顶礼帽,右手里有一根魔杖。我用魔杖轻轻敲打礼帽,像这样,瞧吧!女士们先生们,在座诸位!是一只真实鲜活、长耳朵松弛下垂(想想就可爱\(^o^)/~)、爱吃莴苣的完全暗藏的兔子。现在我将表演下一个戏法,需要从观众中选一名大家看不见的志愿者帮忙。到台上来,先生,噢抱歉,是女士对吗?当然,我看不见你。好,现在请躺在这张看不见的桌子上,此时我能看见你的一半了。”这是某个魔术师对么?然而,你此时难道不是正为某些空虚无意义之事着迷并心烦意乱么?不要担心别人所说将要发生什么。关注现实。
双鱼座
We can all dream. That's easy. But can we all make our dreams come true? That depends on who we are listening to. The world is full of experts who love to tell us where the boundaries lie. 'This cannot be done.' 'That's impossible.' 'This might be feasible, but only if you make superhuman effort.' On top of which, we have our own 'inner expert' to contend with. We are forever standing in our own way, Keeping ourselves stuck in a rut. So, can your dream come true this week? Well, it can begin to - provided you are willing to make some changes. Reach for your dream and it will reach out back towards you.
谁都可以梦想。这很容易。但是怎样才能梦想成真?这取决于我们听谁的话。这个世界上到处都是喜欢告诉别人事事有极限的专家。“这个不可能完成。”“那是不可能的。”“如果你像超人一样,这也许是可能的。”在我们的脑海里也有“内心的专家”在与我们自己辩论。我们总是用自己的方式原地踏步。那么,本周你会梦想成真吗?假如你愿意做一些改变,那么梦想就会开始实现。对梦想伸出你的手,梦想会转过身来抓住你的。
> 我来回应
这个小组的被星曜操控的木偶们也喜欢去 · · · · · ·

- SUSAN MILLER (54055)

- 星象研究资料室 (38983)

- 女巫店 (43259)

- 星座奇缘 (93194)

- ★星译社★ (36645)

- ~非关命运~ (21182)
最新话题:
Jeff Jawer Week of February 13(二姐夫爱情周运2... (无声无息)
发现最近超多以前很久不联系的 或是以前暧昧的联系金... (柠檬)
同问:月魔羯都嫁什么人了? (普罗旺斯的树)
平心静气看十二星座男女个性 (xiaoqiang)
有没有金土合相位不是晚婚,恋爱也不晚,桃花也很多的... (陌上花开)
搜集资料婚神好,日木相,婚木相,日天相的同学们提供... (喵)
如何度过29岁危机!求达人看星盘! (Cindy)
比较女王的星座女是哪些? (简单爱)
