guilty pleasure 怎么翻译?

Jia

2009-06-12 00:56:15 来自: Jia

是要翻译,找一个中文能与之对应的说法;——不是要解释,我知道guilty pleasure什么意思。

在句库上搜到的是“暗自高兴”,我觉得力度不够,各位有什么更好的翻法?

  • 曰耳又

    2009-06-12 00:57:25 曰耳又 (free liuxiaobo)

    偶尔纵欲。。。

  • 6water6&W.z

    2009-06-12 00:58:46 6water6&W.z (所有好姑娘都会有个好结果 :))


    以前有個小組是這個名
    翻譯成“罪快樂”

  • 王夷。

    2009-06-12 00:59:47 王夷。 (时间快过快快快)

    有罪恶感的窃喜..

    譬如你在超市成功地偷到一包彩虹糖之后的那种感觉...

  • 郭襄的猴子

    2009-06-12 01:01:35 郭襄的猴子 (一直在努力,一直想NB)

    罪恶快感?

  • Afra@Neverland

    2009-06-12 01:50:10 Afra@Neverland (世事无常)

    暗爽?

  • ☼mono書蟲♂

    2009-06-12 02:13:06 ☼mono書蟲♂ (已经长大~)

    A guilty pleasure is something one considers pleasurable despite feeling guilt for enjoying it. Often, the "guilt" involved is simply fear of others discovering one's lowbrow or otherwise embarrassing tastes, ***RATHER THAN actual MORAL GUILT.*** Fashion, music, and food can be examples of guilty pleasures.

  • ☼mono書蟲♂

    2009-06-12 02:14:05 ☼mono書蟲♂ (已经长大~)

    RATHER THAN ACTUAL MORAL GUILT. 就说明不是那方面的。。。。。

  • 糸色望

    2009-06-12 07:17:46 糸色望 (很高兴再见到你。)

    不想与别人分享的欢乐?

  • 丁小美 | 我的口味很坏很坏…

    2009-06-12 08:56:09 丁小美 | 我的口味很坏很坏… (Czech&Speake驾到!)

    是说某些难以说出口的快感

    比如一从来不屑听口水歌的人
    忽然有一天发现,自己对某首歌特别有感觉
    但是他又觉得跌份,不好意思说出口来

  • 无家可归

    2009-06-12 09:09:37 无家可归

    罪恶的快感

  • L'nor

    2009-06-12 09:13:33 L'nor

    罪乐感

    嘢~

  • 曰耳又

    2009-06-12 09:49:16 曰耳又 (free liuxiaobo)

    monolog +1

  • nono

    2009-06-12 15:40:03 nono (我爱不二周助的眯眯眼o(∩_∩)o)

    窃喜?
    根据彩虹糖而来

  • ЙoT◆Stu℉F

    2009-07-10 23:49:14 ЙoT◆Stu℉F

    如果你看了我的回答你会很满意的!guilty是有内疚和罪恶感的意思不错那个Pleasure我就不翻译 连起来用中文的黄金解释是龌龊的坏笑=淫笑 明白的友友就顶↑我吧呵呵O(∩_∩)O~

  • ime

    2009-07-11 01:33:58 ime

    最最著名的“恶趣味”呀!

    这算是翻译不是解释么?

  • 电子人

    2009-07-11 02:43:29 电子人 (morose)



    我也觉得“恶趣味”比较靠谱~


  • 会长大人

    2009-07-11 12:26:43 会长大人 (云之彼端,约束の所)

    暗爽+1

  • 皮皮

    2009-07-12 02:12:28 皮皮 (Nobody but you.)

    暗爽吧。

  • 鶉之奔奔

    2009-07-12 02:20:10 鶉之奔奔 (早安 晨之美。。)

    是不是这样啊,
    比如一个人在节食,他吃了一个冰激凌,然后就看到guilty pleasure。。

  • 清凉寂静

    2009-07-12 03:42:31 清凉寂静 (一壶清酒 一束桃花)

    我觉得是不是一种做坏事时特有的快感呢?
    比如我们中国人YY的:妻不如妾,妾不如妓,妓不如偷呢
    西片美剧里也很常见“被禁忌的爱”,现实中也有人就喜欢这偷偷摸摸的感觉
    当然有罪恶感的情爱只是举例

  • 呼啸而过的青春

    2009-07-12 04:22:30 呼啸而过的青春

    恶趣味+1


这个小组的业余翻译爱好者也喜欢去   · · · · · · 

翻译爱好者
翻译爱好者 (5426)
英文原版书友会
英文原版书友会 (20944)
English Chat
English Chat (19355)
电影翻译
电影翻译 (3756)
欧美文化---研究中心
欧美文化---研究中心 (4985)
英语专业
英语专业 (10594)