名人学者可以虚伪到什么程度?于丹伦敦街头撒泼记(转...

snow1028

2009-05-08 22:16:42 来自: snow1028(云水禅心)

标题:名人学者可以虚伪到什么程度?于丹伦敦街头撒泼记(转载)

名人学者可以虚伪到什么程度?于丹伦敦街头撒泼记
  (转载自搜狐社区) 作者:空方代表
  2009-04-22 on 21:45
   我在伦敦给《论语心得》的作者于丹当翻译, 经历可谓惨痛。 该作家真真是个欺负弱者的大怪物。她会在众人面前呵斥从国内来"伺候" 她的女随从。 她把她下榻的酒店 (海德公园旁一家伦敦数一数二的酒店) 闹了个天翻地覆, 称其不够她的档次,三天换了三个房间 -- 尽管住的是酒店最好的房间之一,她仍会深夜给我打电话让我向酒店投诉说对房间不满意。我因此晚上只能睡一两个小时但第二天却又有很大的工作量。我还听另一 个随她一起来的中国人说,此作者把出版其书的整个中华书局的200多号人都欺负的没有办法,见之则战栗。
   我为她的英国媒体采访翻译时,她滔滔然而不及时停顿让我翻译。当我欲给其信号让其停顿时,该人对我怒目而视道:不要打断我说话!我若有某处不明向其核实, 她说:我刚说过呀,你为什么不听?为什么不记下来?她会说几句英语,却来纠正我的翻译,说我这个没有给她翻那个没有翻明白。采访进行正中,在记者和其他人 面前,她竟突然用中文对她的中国“佣人”发威,斥其没有好好为她录像。面对一脸困惑的外媒记者,我只好解释说,她在和中国工作人员说话,我就不翻译了……
   她对任何人都没有起码的尊重,对人(尤其是中国人)如对奴隶……我对其真是忍无可忍,觉得根本没有办法进行我的工作。不仅仅是因为她的刁难和不体谅,因为 她对待工作人员的粗暴行为让我无法集中精神翻译;更重要的是我心里忍不住想,她对记者所说实在是虚伪的可以呀,我思想不能集中。本来预计给她翻译一周直到 周五,我周一就决定拒绝继续为其工作然后离开了伦敦…… 此作家真是让我开了眼,我对其变脸的本领佩服得五体投地:头一分钟还张牙舞爪对中国人呵斥,另一分钟马上笑逐颜开面对镜头和记者。我做梦也想不到一个对论 语有研究的知名学者竟然能做出如此匪夷所思之事。我泱泱大国14亿人,竟让斯人来向西方大众代言我中华文化之精髓,实乃悲哀之至 -- 焉知这个世界还能虚假到何种程度。

  • 水果硬糖

    2009-05-08 22:33:23 水果硬糖 (发票发票发票发票发票发票)

    央视的。

  • 濂溪公子

    2009-05-08 22:37:31 濂溪公子

    她对论语有研究?
    开什么玩笑啊?

  • 一语成谶~

    2009-05-08 22:55:58 一语成谶~



    ccav造出的一中年超女~

  • 2009-05-08 23:10:39 容大,而化之

    我相信这是事实,孔门又一不幸啊

  • 赵博渊

    2009-05-08 23:30:07 赵博渊

    于大妈辩解说在这女翻译提出辞职时抱着对方安慰了40分钟
    我就纳闷有什么话非得抱上40分钟才能说完的

  • 弄来闷到起

    2009-05-08 23:42:57 弄来闷到起

    我看了她的解释

  • 翡冷翠

    2009-05-08 23:47:21 翡冷翠 (花花自相对,叶叶自相当)

    自我炒作,怕被遗忘吧

  • 向着雨天绽放

    2009-05-30 03:50:40 向着雨天绽放 (暂停征棹 聊共引离尊)

    本来就不喜欢此人的 侮辱了孔子再来侮辱庄子 哎......什么时候有她说话的份了?还是赶紧反省反省,哪儿凉快哪儿呆着去吧.

  • 已注销

    2009-05-30 04:48:22 已注销

    于大妈拂袖嚷道:尔等勿躁,其实吾此行乃十字军东征也!

  • Lynn

    2009-05-30 12:22:27 Lynn (abandoned)

  • 飞翔语

    2009-05-30 12:28:11 飞翔语 (圣诞快乐~)

    应该把于丹的解释一并发来

  • 俞晓

    2009-05-30 15:15:11 俞晓

    于丹解释 via中国娱乐网

    事情原委究竟如何?记者随后电话联系到于丹,而她正在赶往北京机场的路上,“晚上,我便会到成都,直到5月12日,会在成都、德阳、绵竹等亮相出席多个地震周年纪念的公益活动。”由于“撒泼伦敦”影响甚大,于是忙碌的于丹还是给记者简单讲述了整个事情的大致经过。“为配合《于丹〈论语〉心得》英文版在欧洲的首发,我上月底在伦敦呆了一周,举办了多场演讲,接受了国外媒体的采访,呆到4月25日才回来。”至于所顾翻译“愤然走人”的原因,于丹解释是,因为该翻译的能力有限。
    关于刁难翻译
    “出于对她的尊重,我不说出她的名字,但我实在是无法想象,她居然会站出来指责我。”于丹表示,该翻译是出版方提前在曼彻斯特大学雇的一位30多岁的在读女博士,“因为是女博士,所以我本很看好她的英文翻译水平。”并且为了表示友好,于丹在两人初见之时,还特地向她赠送了从中国带去的礼物。“为了在后面几天的演讲中好好合作,我在第一天接受英国媒体采访时便特别让她翻译作为磨合,但她明显跟不上我,并且很多地方都翻译得不合适。”就这样,应付完媒体采访后,该翻译主动向于丹提出了辞职。于丹表示,可能是自己有些过于挑剔,但这种挑剔完全是出于对工作,对中国传统文化的责任。不得已,于丹和出版方在当地找了一位姓王的专业翻译,双方合作的非常愉快。当然,事隔一周之后,于丹万万没想到会遭到此翻译的“控诉”。“在她提出辞职的时候,我还挽留过她,她当时很伤心地边哭边跟我说没见过这么大场面,怕演讲跟不上,当时我抱着她足足安慰了40多分钟,希望她继续坚持,但最后她还是放弃了。”
    关于三天换三次房间?
    至于这位翻译在发帖中提到的“不断换房耍大牌”一说,于丹表示她的确换了房间,“第一晚住的房间在电梯边,一夜客人往来,拉箱子声不绝于耳,导致我一夜没睡着。第二天换了一间安静的房间,一位服务员却在我挂着‘勿扰’牌子情况下开门进来,当时是晚上十点半,第三天酒店前来道歉,并主动又给我换了房间。”
    关于呵斥助理?
    对此,于丹称更是子虚乌有:“我的助理一直在国内,我呵斥谁去?”

  • 俞晓

    2009-05-30 15:16:11 俞晓

    相关报道新浪等门户网站亦有,但均没有这篇详细。

  • malingcat

    2009-05-30 15:20:11 malingcat

    各说各话,显然不足以让我辈判断了,迫切需要第三方出来说明情况。

  • 夜神级航母

    2009-05-30 15:57:06 夜神级航母 (银子,银子!)

    我也不喜欢于丹这种人。总觉得这种人有那么些虚伪。

  • 简亦

    2009-05-30 16:30:15 简亦 (你和冬天都不在场)

    孰真孰假 孰是孰非?八卦罢了

  • 已注销

    2009-05-30 17:07:24 已注销

    这种事儿根本不必去关注,她虚不虚伪不重要,主要是看她的著作写得怎样,不过如果你看了大妈的著作,就请让她在论语的长河里自由的浮沉吧~

  • 深蓝色

    2009-05-30 17:07:51 深蓝色 (空城)

    文盲捧红了于丹

  • dada

    2009-05-30 17:22:39 dada

    到是觉得那翻译不地道,退一万步说人家于丹也是代表了国内,代表中国的一种文化。她这样说让外国人怎么看中国...

  • 竹舞

    2009-05-30 18:00:38 竹舞 (无巧克力不圣诞~~)

    2009-05-30 17:07:51 深蓝色|V字仇杀队 (豆瓣 淫窝 脑残集中营)   文盲捧红了于丹

    -----------
    +1

  • 行路难

    2009-05-30 18:12:35 行路难 (要我西装革履,我宁愿去死)

    于丹他妈的代表了国内什么文化 俗众文化还是媚俗文化 外国人对中国人的看法需要于丹来败吗 没看于丹那厮都不回应她把中华书局搞得鸡飞狗跳一说吗,可见确实如此,自己都不好意思说自己是求全责备、细致认真。Lss这么民族主义,怎么不说于丹出国就是国耻啊

  • dada

    2009-05-30 22:59:41 dada

    LS这么义愤填膺的你怎么不出去代表啊,你怎么补想想人家就为什么能出去宣传文化你就不能啊(如果你能的话我立马闭上)。LS这样还不如多学习学习。偏激主义。

  • Ian@Qiji

    2009-05-31 00:14:04 Ian@Qiji

    没国家,没文化,没代表。

  • covette

    2009-05-31 00:51:14 covette (Me & Mrs. Jones)

    中西文化的交流本来是要有妥协的。即便是学者文思泉涌,节奏缜密,在向同样有古老文化的欧洲宣扬国学时,是否要将中文的妙语连珠转化为简单的逻辑西文来得更容易让人接受?所以在与翻译的磨合中,还是要简化中文,不是拽文采。文学的翻译且有很多误读,何况在紧凑的口译当中?于老师太牛了,感觉她已经在用鼻孔看人。你再牛,也要允许别人不牛。论语里没有教人要为人谦和包容吗?遗憾~

  • AT

    2009-05-31 01:58:15 AT (本心)


    2009-05-30 17:22:39 dada

      到是觉得那翻译不地道,退一万步说人家于丹也是代表了国内,代表中国的一种文化。她这样说让外国人怎么看中国...


    把这种人捧红了,还不许人骂?这“让外国人怎么看中国”啊

  • MK

    2009-05-31 08:42:18 MK

    2009-05-30 17:07:24 Zeonae (从今开始大魔王)   这种事儿根本不必去关注,她虚不虚伪不重要,主要是看她的著作写得怎样,不过如果你看了大妈的著作,就请让她在论语的长河里自由的浮沉吧~
    ------------------------
    附议。

  • 沙门

    2009-05-31 10:43:16 沙门 (贾鸟德·喉塞音)

    一面之词,不可骤下结论。

  • lvoe

    2009-05-31 20:59:06 lvoe

    2009-05-30 04:48:22 Zeonae (从今开始大魔王)   于大妈拂袖嚷道:尔等勿躁,其实吾此行乃十字军东征也!

    这个好有意思。。。

  • yeedar

    2009-05-31 21:19:04 yeedar (有梦最美,希望相随)

    有趣


这个小组的瘾君子也喜欢去   · · · · · · 

独立阅读
独立阅读 (4090)
生活·读书·新知
生活·读书·新知 (46385)
纵横周刊
纵横周刊 (1643)
新京报·书评周刊
新京报·书评周刊 (2666)
季风书园读书俱乐部
季风书园读书俱乐部 (1798)
南方都市报◎阅读周刊
南方都市报◎阅读周刊 (2671)