朋友写的,大家帮着挑挑刺儿,修改修改~
2009-03-01 21:11:24 来自: 盲兔(最爱老男人。)
All roses in the mist of time dacay,
thy verses remain aside,
like our sky of a summer night,
stars twinkling within.
> 我来回应
这个小组的poet也喜欢去 · · · · · ·

- 我只是想说点有用的英语 (108)

- 诗歌翻译 (930)

- 汉语<-->English 工坊™ (150)

- 无印良品 (58)

- 大家都来床上玩 (337)
> 回英语诗歌小组
最新话题:
诗人自己朗诵的 (thehayhead)
求英文趣诗 (米)
策兰:《 你是 》《 我仍能看到你 》《 回家 》《 ... (Super_BomB)
I'm nobody (米.S)
My Saviour (Donnie)
今天首次碰英语诗歌 (烟儿)
the giving tree (t5nala)