上帝想要你知道——
2008-06-24 01:48:43 来自: 万源一(在光影中朝圣)
这是《与神对话》作者尼尔·沃许题为《我相信上帝想要你知道——》系列邮件的内容,将陆续翻译刊登,与各位分享经由尼尔传递的“上帝”的智慧。
God Wants You To Know #1
On this day of your life, Dear Friend God wants you to know...
...that all of life is animated by a single fantastic energy,
which is the essence of everything that is -- including you.
Isn't that amazing? Now, because this essence is who you are
and what you are made of, it can obviously never leave you.
Perhaps not so obviously, it can also be wonderfully helpful.
It can bring you peace in moments of stress,
strength in moments of weakness,
courage in moments of fear,
wisdom in moments of confusion,
forgiveness in moments of anger,
and love in all the moments of your life.
All you have to do is know that this is true,
and it will be true for you, right now.
I think that's terrific, don't you?
You already know the reason
that this particular reminder
came to you today...
Your Friend
上帝想要你知道#1
在你人生中的这一天,上帝想要你知道……
……一切生命都是由单一的神奇能量所驱动,
它是一切事物——也包括你——的本质。
这是不是很神奇?因为这本质就是你之为你,
你是由它所组成,很显然,它永远不会离开你。
也许并不明显的是,知道这一点会给你带来极大的帮助。
在紧张时,它可以给你带来和平,
在恐惧时,它可以给你带来勇气,
在困惑时,它可以给你带来智慧,
在愤怒时,它可以给你带来宽恕,
在你人生的每一刻,它都可以给你带来爱。
你要做的只是,知道这是真的,
此时此刻,对你而言,这是真的。
我想,这真的很妙,你觉得呢?
你已经知道
这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #2
On this day of your life, dear friend God wants you to know...
.
...that you are a pure child of God, beautiful in your innocence -- and
that this is true no matter what you may have done.
There is no offense you could ever commit that can rob you of your
magnificence, or of the wonder of who you are. Gosh, Eliot Spitzer's
drama has brought up a lot of stuff for all of us, hasn't it? Yet who
among us hasn't fallen from the path, betrayed another, acted
unwisely, fallen prey to temptation, given in to a craving or addiction?
All of us are human. And in God's eyes that makes us perfect.
Really. Just the way we are. Like 3-year-olds, looking anxiously
up at some elder, wondering with quivering lips whether we'll get
a spanking for breaking the rules...
The 3-year-old is beautiful in her innocence. He is pure as snow,
and there is simply something that has not been totally understood,
or fully integrated into behavior yet. It's okay. We don't mean to
be "bad." And in truth, we aren't. Not a one of us.
We're simply, sometimes, mistaken. And God loves us anyway.
Immensely. Completely. Eternally.
Just as we are.
Oh, and by the way, you already know
the reason that this particular reminder
came to you today...
Love, Your Friend
上帝想要你知道#2
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……你是上帝纯洁的孩子,美丽,天真——
无论你做了什么,都是如此。
无论你作出怎样的冒犯之举,也无损于你的华美,或你之为你的神奇。
天哪,纽约州长Eliot Spitzer的招妓丑闻让我们想到很多,不是吗?
然而,我们当中有谁不曾误入歧途、背叛他人、做出不智之举、为诱惑所俘、屈服于欲望和瘾癖?
我们都是人。在上帝的眼中,我们看起来都是完美的。
真的,我们本来就是如此。就如三岁的孩童,焦急地抬头看着大人,嘴唇发颤,不知道会不会因为犯错而被打屁股……
三岁孩童的天真是美丽的。他就像白雪一样纯洁,只是有些事还没有完全明白,或还没有完全据以行动。没关系。我们不是故意“作恶”。确实,我们不是故意的。没有人是故意的。
有时候,我们只是会犯错。不管怎样,上帝爱我们。
上帝的爱是无限的,全然的,永恒的。
正如我们也是如此。
哦,对了,你已经知道,
这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #3
On this day of your life, dear friend ,God wants you to know...
.
...that Life is on your side, you live in a friendly universe,
and all will work out in the end. You may be facing a challenge right now, or perhaps an important question you've been pondering, but you're not facing this alone. You can ask God for help. You, too, can have a conversation with God. I promise.
So just take a breath right now and ask God to tell you exactly what you need to hear. Then...listen. Carefully. You already know the reason that this particular reminder
came to you today...
.
Love, Your Friend,
上帝想要你知道#3
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……生命永远和你站在同一边,你生活在一个友善的宇宙里,
最终,一切都会解决。此刻,你可能正面临一个挑战,或者你正在沉思一个重要的问题,
但你并没有孤单一人地面对它们。你可以寻求上帝的帮助。
你也可以和上帝对话。我发誓。
因此,现在就深吸一口气,要上帝明确告诉你你需要听到的。
然后……聆听。仔细聆听。你已经知道,这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #4
On this day of your life, dear friend God wants you to know...
..
...that money problems can evaporate in the blink of an eye,
and that you are eternally abundant.
I know, I know...it sometimes doesn't seem that way, but the
truth is, you always have everything you need, right here, right
now. Do you know how I know? You're still here. If you hadn't
always been given everything you ever needed, you wouldn't
be here.
Now all that is necessary is for you to understand this deeply.
Then, stop worrying. You'll be okay. Wait and see.
Or better yet, don't wait at all. Experience this right now.
And remember it when things don't look so good
(in your imagination).
You already know the reason
that this particular reminder
came to you today...
.
Love, Your Friend
上帝想要你知道#4
在你人生中的这一天,上帝想要你知道……
…….金钱的问题会在眨眼间消失,并且,你永远都是富足的。
我知道,我知道,有时情形似乎并非如此,
但事实是,此时此地,你永远都拥有你所需要的一切。
你知道我是如何知道的吗?因为你依然在这里。如果你一直都没有得到你所需要的一切,你就不可能还在这里。
现在,你只要深深地理解这一点。然后,不再担忧。你会没事的。
等着瞧吧。甚至根本不用等。
就在此刻体验你的富有。当事情似乎不太妙的时候(出于你的想象),牢记这一点。
你已经知道,这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #5
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
...that you can make the end of this work week be the end of ‘work’ forever.
What we call “work” can, and should, be a joy. It can be that for you beginning now—no matter what you are doing.
Simply see the daily work of your hands as the pathway to where you want to be. Then, be grateful that life has given you this path.
You already know the reason
that this particular reminder
came to you today...
.
Love, Your Friend,
上帝想要你知道#5
在你人生中的这一天,上帝想要你知道……
……当你把这一周的工作做完时,你也可以“一劳永逸”。
我们所谓的“工作”,可以是,也应该是,一种享受。
你现在就可以开始享受——无论你现在在做什么。
只要把你每天手头的工作看作是通往你想去的地方的道路。
然后,感激生命已经给了你这条道路。
你已经知道,这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #6
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
. ..that life is meant to happy.
I know this is sometimes hard to believe, and I
know that on many days it simply is not your
experience, but it is true. You have all the tools
right now to make this day, this moment, happy.
The best of these tools is love. Just love everything
that Life has to offer today. And of course, love
every person. Then watch the whole experience
change.
You already know the reason
that this particular reminder
came to you today...
Love, Your Friend,
上帝想要你知道#6
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……生命是为了快乐。
我知道,有时候很难相信这一点,
我也知道,在很多时候,你的经历并非如此,但这确实是真的。
此刻你拥有所有工具,能让今天,让此刻变得快乐。
这些工具中最好的工具就是爱。爱生命在今天所给与你的一切。当然,爱每一个人。然后,看整个经验如何改变。
你已经知道,这个特别的提醒
为什么会在今天来到你面前……
你的朋友
尼尔
万源一 译
登录 · · · · · ·
-
2008-06-24 12:45:23 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #7
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
....that your trust has not been misplaced.
Listen to your Self today. You have been telling
yourself something very important for days now.
Today, listen more closely. And heed.
Trust the still small voice within. Your soul is
gently leading you to your next step.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#7
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……你的信任并没有被错放。
今天,聆听你的自我。这段时间,你一直在告诉你自己一些很重要的事。
今天,更仔细地聆听。留意聆听。
信任你内在细小微弱的声音。你的灵魂正在引领你迈出下一步。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #8
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
....that you are beautiful.
Yes, you. Look at yourself in the mirror. If
God has ever created anything in the universe
more beautiful than you, it is a secret. Because
nowhere can it be found.
You are a being of beauty. Share the beauty
of you today, and you will experience it!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#8
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……你是美丽的。
是的,就是你。看看镜中的你自己。如果上帝在宇宙中创造过任何比你还要美丽的事物的话,那么,它依然还是一个谜。因为,它无处可寻。
你是一个美丽的存有。今天分享你的美,你就会体验到你的美!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #9
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
....that fairness is not obvious in every case.
Look, we all want life to be fair, right? But
sometimes it just isn't. True? No. False. Life
is always fair -- it sometimes just does not
look that way.
You will see how 'fair' life is if you will give
it a chance to play itself out. Wait. See.
Your Higher Self, which always wants the
best for you, is in charge here. Believe it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#9
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……在任何情形中,公平并不那么显而易见。
你瞧,我们都想要生活是公平的,对吗?但,有时生活并不公平,对吗?
不,不对。生活总是公平的——只是有时看上去并非如此。
如果你放手,让生活自行展现,你就会明白生活是多么的“公平”。
你要等待。观察。你的大我——它总是为你着想,它会接管。请相信这一点。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #10
On this day of your life, dear friend, God wants you to know...
...that the end is near.
The end of your work week, that is. Isn't
that great ? Now you can go and play!
And you must, you know. Make this
weekend the most fun ever.
Your soul says to do what brings you
joy this weekend! No judgments!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#10
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,上帝想要你知道……
……就快要结束了。
也就是说,你一周的工作就快要结束了。这岂不美妙?
现在,你可以出去玩了!
而且你知道,你一定要出去玩。
让这个周末成为你玩得最尽兴的周末。
你的灵魂告诉你,在这个周末,做让你快乐的事!不要评判!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you have something important to contribute
to your world today.
Every day God sends you one person for whom
you hold a gift in your hand. You will not know
what it is until that person greets you, but you
will then know it immediately.
The only questions remaining will be: Will you give
your gift? Right then and there? Fully and completely?
By the end of this day you will know why you
received this message just now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#11
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天,你有重要的东西要奉献给你的世界。
每天,上帝都给你派来一个人,你手中握着可以给他的礼物。你不知道那是什么礼物,直到你遇见他,你就会即刻知道。
只剩下唯一的问题:你会不会给与你的礼物?就在此时此地?全然而完整?
当这一天结束时,你会知道,
为什么你会收到这条信息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you cannot make a mistake, you can only
make a decision that will be your next best step.
There is no reason to hesitate when you know
that you have nothing to lose. And losing is not
an act of God, it is a thought in the mind of
humans.
Get rid of the thought and you get rid of doubt.
Ride your Wisdom to Victory.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#12
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无法犯错,你只会决定,你将迈出最好的下一步。
当你知道,你没有什么可输的时,你就没有理由犹豫。失败,并不是上帝之举(act of God,不可抗力。译者注。),它是人类头脑中的一个想法。
放下思虑,你就会放下疑虑。
凭着你的智慧,走向胜利。
你不用多想,而是在一瞬间就会知道,你到底为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-24 13:58:17 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the biggest commitment you must keep is your
commitment to yourself.
Betrayal of yourself
In order not to betray another
Is betrayal nonetheless.
It is the highest betrayal.
This is not a call for willy-nilly abandonment of a job
or a person or a situation. But it is your notice from
the Universe that it is all right for you to take care
of yourself also.
You will not have to think very hard to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#13
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你需要坚守的最大的承诺,就是你对自己的承诺。
为了不背叛他人而背叛你自己,还是背叛。
这是最大的背叛。
这不是要你放弃一份工作、一个人或一种处境。而是宇宙对你的告知,照看好你自己就好。
你不必竭力思考来弄清,
到底为什么你会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that perfection is not required of you -- only perfect
effort.
Not to even try because you don't think you can would
be terribly sad. You'll be amazed at what you can do if
you simply step into it.
Life awaits you on the other side of Risk. What can you
lose? Face? Dignity? Who cares about those when
greatness is possible? Who cares about those when
fairy tales are at hand?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#14
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……并不需要你去追求完美——你只需要尽力。
如果你觉得你做不到完美,就甚至不去尝试了,你为此而伤心的。一旦你开始尝试,你就会惊讶于自己所能做的。
生命在风险的另一边等着你。你有什么可输的呢?脸面?尊严?如果你能成就伟大,谁会在乎这些?当神话触手可得,谁会在乎这些?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that everything is falling together perfectly, even
though it looks as if some things are falling apart .
Trust in the process you are now experiencing. Life
is on your side. It is showing that to you now, though
you may not be able to see it clearly at this time.
You have made your wishes and dreams known to
God. Now comes the time for faith. Faith that all
is right, right now. Tomorrow will reveal itself exactly
as it should.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#15
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一切都在完美地拼接,即使似乎有些正在瓦解。
信任你现在正在经历的进程。生活和你是站在同一边的。
它现在正在向你展示这一点,尽管你此刻可能无法看清。
你已经让上帝知道你的愿望和你的梦想。现在是你相信的时候了。
相信现在一切都好。明天将会如其应该的样子显现。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you can remain in your present idea about yourself,
or you can choose again. I like the idea of choosing again.
Glorify who you are today, do not condemn who you
were yesterday, and dream of who you can be tomorrow.
You will not have to think for more than a second to
know exactly why you just read this...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#16
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以停留在你现在对自己的看法中,或者你可以重新选择。我喜欢重新选择的想法。
今天,让你自己更加宏伟壮丽,不要谴责昨日的你,想象你明天可以成为什么样的人。
你无需转念就会知道,为什么你会读到这条讯息……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the yearning for love in your life is about to end
in the most wonderful way.
It is impossible to yearn for that which you already have,
and you are about to see and realize that all the love
you could ever want is coming to you now.
Open your heart and you will see it right in front of you.
I am glad that you read this today. Add so is God.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#17
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你生命中对爱的渴望会以最为神奇的方式结束。
你不可能渴望一样你已经拥有的东西,你会明白并认识到,你所想要的所有的爱现在正在向你走来。
打开你的心房,你就会看见,它就在你面前。
我很高兴今天你读到这条讯息。上帝也是如此。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is no challenge you cannot meet -- and that
includes the present one .
I know that on some days it doesn't feel like you want
to continue the struggle anymore. But I promise you, it
is going to be worth it.
What is happening now is part of a larger process
leading to your own self-realization. Please believe me,
and sleep well in the truth of that. Your soul will rejoice
again--more than it ever did before.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#18
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么挑战是你无法应对的——你现在所面对的挑战也包括其中。
我知道,有时候,你感觉自己不想再继续挣扎下去。但我向你保证,这一切都是值得的。
现在所发生的一切是通往你自我价值实现的更大进程的一部分。
请相信我,你可以因了知此真相而安枕无忧。你的灵魂会再次欢欣——前所未有的欢欣。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-25 13:34:47 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that hope has always been your greatest strength, and
it continues to be today.
When others are about to give up and give in, you've
been the one to stand firm and strong. Good for
you--and good for everyone else around you!
Why am I telling you this? Because someone near
you needs a bit of hope today. You won't be able to
miss who this is. So thanks, ahead of time, for helping
that soul...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#19
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……希望始终是你最大的力量,它的力量一直延续到今天。
当别人要屈服或放弃时,你却始终站立不倒。
你做得很好,也为你身边的人树立起榜样!
我为什么要告诉你这些?因为你身边的某个人今天正需要一点点希望。
你不会不知道这个人是谁。所以,预先谢谢你能帮助这个灵魂……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that beauty comes in many forms--and there is no form
more beautiful than you.
Just exactly as you are, this minute, right now, without
changing a thing...you are beautiful. Beautiful enough to
take God's breath away.
You do believe this, don't you? Oh, you must. You must.
How can I believe in my beauty if you don't believe in
yours? It's for me you must believe, not for you...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#20
在你人生中的这一天,我相信上帝想要你知道……
……美有许许多多的形式——而你比任何一种形式更美。
就是现在的你,此刻的你,无需改变什么,你是美丽的。美得足以让上帝屏息。
你真的相信这一点,对吗?哦,你一定要相信。你一定要相信。
如果你都不相信你自己,那我怎么能相信我的美丽?为了我,你一定要相信,而不是为了你……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the truth lies within you—as does all the power
you will ever need to change the direction of your life
and the course of human history.
Wow. Can you imagine that? All the power you will
ever need to change your life...and the course of
human history.
And you may tap that power whenever you wish.
Today, if you choose. Indeed, you tapped it just now
in the sending to yourself of this message...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#21
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……真理就在你的内心——正如你需要的所有力量就在你的内心一样,你能用它们改变你的人生方向和人类的历史进程。
哇!这你能想象吗?你所需要的用以改变你人生方向和人类历史进程的所有力量。
无论什么时候,你希望得到这个力量,你都可以得到。
今天,只要你做出选择。实际上,在这条信息刚刚发给你的时候,你已经触及这股力量了……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that caution is not the same as fear, and observation
is not the same as judgment.
Use your good sense about things, and don't let
others talk you out of simple caution and observation
by telling you that you are in "fear and judgment."
An ounce of prevention is still worth of pound of cure.
Make sense?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#22
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……谨慎和胆小不是一回事,观察和评判也不是一回事。
善用你对事物的判断力,不要别人说你“胆小、爱评断”,你就轻易放弃谨慎和观察。
一两谨慎抵得上一斤的治疗。
能想通吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that nothing has to happen immediately, this minute ,
or "right now."
It's okay to pause for just a moment. Just take a breath.
Then go quietly inside. Ask Life Itself to lead you to
your best outcome.
There's nothing you have to do, really, exept get out
of your own way.
...know what I mean?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#23
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在,或此刻,没有什么需要即刻发生。
停一会儿不会有事。深吸一口气。然后深入你的内在。
请求生命本身引导你前往你最佳的结果。
真的,没有什么是你必须做的,除了改变你旧有的模式。
……知道我在说什么吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that good things await you on the other side of this
ridge .This is a hill you can climb. Just put one foot in
front of the other.
If you feel a little discouraged right now, that's okay,
that's understandable. But give yourself permission
to journey on. Keep moving. There is a positive
result here.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#24
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……美好的事物正在山的另一边等着你。
你可以翻过这座山。只需要跨出第一步。
如果你现在觉得有点儿气馁,没关系,可以理解。但要答应自己你会继续前进。
不断向前。结局一定会很美好。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-25 15:18:47 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that happiness and joy comes to you when it moves
through you. There is not other pathway--and that's
the miracle.
You will have a number of opportunities in the days
just ahead to be a vehicle of happiness and joy for
another. Step right into that. Be the source of that.
As you bring others to a smile, so, too, will you
bring yourself. The method is foolproof.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#25
在你人生中的这一天,我相信上帝想要你知道……
……当你传递幸福和喜悦,幸福和喜悦就会发生在你身上。此外别无他途——而这就是奇迹。
在未来几天中,你会有不少机会成为他人幸福和喜悦的载体。现在就开始。成为幸福和喜悦的源泉。
当你带给别人微笑,你也会给自己带来微笑。方法再简单不过了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that life was meant to be FUN! It's hard to believe
sometimes, but it's true. It's all about point of view.
Even our most difficult moments bring us gifts. And so
life maycall upon us to be a bit "philosophical" now and
then; to embrace the "low's" with the "high's."
The trick, of course, is gratitude. Therein will you find
both your peace and your joy.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#26
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命是为了好玩!有时候很难相信这一点,但千真万确。这全关乎你如何看。
甚至我们最困难的时刻也会给我们带来礼物。这样,生命就会让我们时不时作一番“哲思”;去拥抱生命的“顶峰”和“低谷”。
当然,其中的秘诀就是——感恩。感恩会让你找到你的平安和喜悦。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you are never alone. Never, ever, ever. God is
always with you, and you have people all around you
who care.
Sometimes it feels good to spend some time by your-
self, but remember, too, that it is okay to reach out to
another if you feel lonely. You would want him or her
to reach out to you, no? So what are you waiting for?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#27
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你从来不曾孤单过。从来不曾,也永远不会。
上帝永远与你同在。你周围总有关心你的人。
有时候,独处一段时间感觉很好,但也要记住,如果你觉得孤独,也可以去找别人。你会想要他或她来找你,不是吗?所以,你还在等什么?
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the world is so much brighter, so much better,
because you are in it.
If only you knew all the gifts that you bring to others.
You would never feel sad again, but only rejoice in
how wonderful God has made you!
I would not say these things just to make you feel
good. The things I've said here happen to be true.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#28
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……因为有你在这里,世界变得明亮许多,美好许多。
只要你能知道,你能为他人带来的所有的礼物。
你再也无须感到悲伤,你只会为上帝创造了你而欢欣!
我不是为了让你好受些才说这些话。我所说的恰巧是真的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that money is just as holy as meditation, just as
sacred as prayer. It is a wonderful part of God.
If you hold an idea that money is the root of all evil,
you may unconsciously keep it from you. You are
invited to drop that thought now.
All the money you need is coming to you now. Do
you believe that? You must, you know...
You will not have to think but a second to understand
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#29
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……金钱就像冥想一样神圣,就像祈祷一样神圣。它是上帝神奇的一部分。
如果你抱持金钱是万恶之源的观念,你就会在无意识中让金钱远离你。现在就请你放下这个想法。
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are on the right path; you are marching
straight to your own joy, and to happiness for others.
Did you need a "signal" from the Universe about this?
Consider that signal as having been sent...
Now it is just a matter of trust. Do you trust that God
knows what She is doing?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#30
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你正走在正确的道路上;你正前往你自己的喜悦和他人的福祉。
你是否需要从宇宙获得与此有关的“信号”?
想象信号已经发出……
现在,这只是信任的问题。你是否相信,上帝知道她自己在干什么?
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-26 00:29:58 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #31
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that wisdom is learning what to overlook.
William James said that, and he had it absolutely right.
And someone in your life right now is hoping, praying,
that you will overlook their faults, their foibles, their
most recent mistake.
Will you? The Universe invites you to say yes.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#31
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……智慧就是学会忽略什么。
这句话是威廉•詹姆士说的,他说得很对。
而此刻在你的生命中,有人正在希望、祈祷你会忽略他们的过错,他们的缺点,他们最近所犯的错误。
你会吗?宇宙在邀请你答应。
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #32
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that kindness is one of your wonderful traits, but
where you really shine is in your generosity.
It is one thing to be kind, and you are that. Yet it is quite
another thing to also be unfailingly generous--with your
time, your talent and energy, your willingness to
"be there" for others, and yes, with you money.
You are a generous person, and that takes kindness
to a new level. Be happy in the knowingness of this.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#32
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……善良是你最神奇的特质之一,但你的慷慨才使你真正大放异彩。
善良是一回事,而你是善良的。而无尽的慷慨,则是另一回事,慷慨是你给于你的时间,你的才智,你的精力,你随时准备助人的意愿,以及,对,你的金钱。
你是一个慷慨之人。而这将善良提高到一个新的层次。为了解这一点而高兴吧。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #33
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you can change what you see. You don't have
to be trapped by it.
Nothing has to remain the way it is, and nothing is
the way it is forever unless and until you say so.
You really are in charge of your day-to-day
experience. Really.
You know exactly why you received this message
today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#33
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以改变你所面对的事物。你无需身陷其中。
没有什么必须保持不变,没有什么必须永远是它现在的样子,除非你这样认为。
你真的是在主宰你的日常经验。真的。
你知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #34
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that your thoughts create your reality. Your mind is
more powerful than you know.
Are you worried about something right now? Are you
feeling unsure about something these days? God invites
you to change your thinking. Miracles seldom occur in
the lives of those who do not consider them possible.
There could be a miracle waiting for you this minute.
Please make room for it in your thinking. Thanks.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#34
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的思想创造了你的现实。你的心智要比你所了解的更有力量。
你现在是不是正担心什么事?这些天来你是不是感觉不安?上帝邀请你改变你的想法。
如果你认为有些事是不可能发生的,那么,你的人生中很少会有奇迹发生。
就在此刻,可能就有奇迹在等着发生。请在你的头脑中给它留下余地。谢谢。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #35
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that how bad things may look right now means nothing.
It's how good you know they can look with God's help
that counts.
Life has a habit of changing itself completely around in
24 hours. Heck, in 24 minutes sometimes.
Don't you dare give up on Tomorrow because of the
way things look Today. Don't even think about it...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#35
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在,无论事情有多么糟糕,也没有什么大不了的。
你要知道,有上帝相助,它们可以看起来好得多,这才是重要的。
人生通常可以在24小时之内,哼,有时候只需24分钟,就可以完全改变它自己。
你不要因为今天诸事不顺而胆敢在明天放弃。甚至想都不要想……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #36
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that your inner goodness is going to carry the day.
I know that you know what a good person you are.
Yes, we all make mistakes, but when everything is said
and done, you are a genuinely good person...and you
know it.
So here's what you should be told: God knows it, too .
Trust that your inner goodness will rule this moment...
and your life.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#36
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
你内心的善会让你安然度过今天。
你知道自己是一个多么好的人,我也知道这一点。
是,我们都犯错误,但该说的就说,该做的就做,你真的是一个好人……你也知道这一点。
那么,现在,你听好了:上帝也知道这一点。
要相信,你内在的善会掌管此刻……以及你的人生。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-29 13:50:24 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #37
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that enthusiasm is half of the journey to success, and
all of the journey to joy.
If you're going to do something, do it with gusto. Don't
do anything half-heartedly. That dishonors the doing
and the doer. So go for it. Hold nothing back. In life.
Or love. Or anything at all.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#37
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……热情是成功之途的一半,是喜悦之途的全部。
如果你要做些什么,就怀着兴趣去做。不要半心半意地做一件事。这会让做事的人和做事本身蒙羞。那么,就去做吧。不要保留。人生不需要保留。不要保留爱。不要保留任何东西。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #38
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that illness is not a sign of spiritual weakness, but of
spiritual strength.
When we fall ill there are some who will say, "Why
did you create that for yourself?" They might convince
you to see it as a sign of spiritual weakness or failure.
It is not. It is a sign of spiritual strength.
All challenges are a sign a spiritual strength, and of
the readiness of the Soul to move on; to evolve even
further.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#38
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……疾病并非精神软弱的标志,而是精神力量的标志。
当我们生病时,会有人说:“你为什么会让自己生病啊?”他们可能想要你相信,这是精神软弱或失败的一个标志。这不是。这是一个精神力量的标志。
所有的挑战都是精神力量的标志,也是灵魂准备好继续前行、进化到更高更远的标志。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #39
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that progress is not measured in miles, it is measured
in inches.
Do not wonder why things are "taking so long." In fact,
everything is rolling out exactly as it needs to, using
not a minute more than Perfection requires.
Rest easy and be at peace. Life is working its magic
even as you take your very next breath.
There. See? You could almost feel the Perfection,
couldn't you...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#39
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……进步不是用多少里来衡量的,而是用多少尺来衡量的。
不要奇怪,为什么事情要“花这么长的时间”。事实上,一切都在按它所需要的速度展开,没有比完美所需要的多花一分钟时间。
好好休息,处在和平之中。即使在你呼吸下一口气的时候,生命也在运作着它的奇迹。
嗨,你明白吗?你几乎可以感觉到完美,对吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #40
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that obstacles are not opposing you, but merely and
gently re-routing you.
It is important not to view that which stands in your
way as your 'enemy.' It can often be your best friend,
sending you on a detour that takes you around what
could have been your biggest stumbling block.
Send a word of gratitude, then, for anything that seems
to be 'opposing' you now. All things in life happen for
good. Trust God about that.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#40
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……障碍并不是在与你作对,而只是温柔地让你改道而行。
不要把挡住你的障碍看作是你的“敌人”,这一点很重要。它也可以是你最好的朋友,它让你绕道而行,可以让你绕过也许是你最大的障碍。
那么,现在,对任何看似和你“作对”的事物道谢。你生命中发生的一切都是为了你好。关于这一点,请相信上帝。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #41
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that intimacy means more than sex, as you know. Tell
others that for you it is about the connection of souls.
It is the true union of two beings. It is about walking
through all moments, both good and bad, and never
leaving the other's side.
You are intimate when you are fully with another, no
matter what. In fact, this has very little to do with that
which is physical.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#41
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如你所知,亲密关系不仅仅意味着性。告诉别人,对你而言,亲密关系就是灵魂与灵魂之间的联系。
这是两个存有真正的联合。这是共度每一刻,无论幸福苦难,而绝不与对方分开。
无论发生什么,你都和对方全然在一起,这就是亲密。
事实上,这几乎和物质层面没有什么关系。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #42
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you cannot tailor make your situation in life, but you
can tailor make your attitudes to fit those situations.
World famous motivational speaker Zig Ziglar said that, and
he was profoundly right. How you shape your attitude is not
a small part of how you shape your life..it is the only part.
Does it sound as if I'm saying that attitude is everything?
Good. Because I am.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#42
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无法定制你的人生境遇,但你可以定制你的态度来应对你的境遇。
这句话是世界著名励志演说家齐格•齐格勒说的,他说得很对。你如何形成你的态度并不是你如何塑造自己人生的一小部分……它是唯一的部分。
这听起来好像我是在说:态度就是一切?
很好。因为我就是这个意思。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-29 13:55:30 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #43
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is no need to be afraid. Even if you were to
die right now, there would be no need to be afraid.
This life, this wonderful life, is on your side. This universe,
this wonderful universe, is in your corner, supporting all
of life. This God, this wonderful God, places Divine
wisdom and power in your hands.
Trust that. Use it. And let it give you strength. Right now.
This day.
You know exactly why you received this message at
this moment, don't you...?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#43
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……无需害怕。即使你现在就死去,也无须害怕。
生活,这神奇的生活,站在你的一边。宇宙,这神奇的宇宙,站在你的一边,支持生命中的一切。上帝,这神奇的上帝,将神圣智慧和力量放在你的手中。
相信这一点。运用这一点。让它给你力量。此时此刻,就在今天。
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息,对吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #44
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is no need to be afraid. Even if you were to
die right now, there would be no need to be afraid.
This life, this wonderful life, is on your side. This universe,
this wonderful universe, is in your corner, supporting all
of life. This God, this wonderful God, places Divine
wisdom and power in your hands.
Trust that. Use it. And let it give you strength. Right now.
This day.
You know exactly why you received this message at
this moment, don't you...?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#44
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……无需害怕。即使你现在就死去,也无须害怕。
生活,这神奇的生活和你站在同一边。宇宙,这神奇的宇宙,和你站在同一边,支持生命中的一切。上帝,这神奇的上帝,将神圣智慧和力量放在你的手中。
相信这一点。运用这一点。让它给你力量。此时此刻,就在今天。
你无需多想就能知道你为什么会在今天收到这条讯息,对吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #44-2
God wanted to reaffirm # 43 so he had it sent twice. Now that you have taken that in, here is more for today. Just having fun! He He :)
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that someone is extending love to you this day, and
hoping so dearly that you will receive it.
You have asked for someone to love you right now,
and God has answered your prayer. Look. Listen.
That loving person is right in your world. Open the
door for them to come in.
I promise you, I'm not making this up. Someone is
loving you right now. Look. Listen. Let it in.
There, I've said it twice. God wanted me to make sure
you really got it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#44-2
上帝想要再确认一下你收到了第43条讯息,所以他发了两遍。既然你已经收到这条讯息,今天再加一条。玩得开心!哈哈:)
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天有人正在向你传达爱意,并多么希望你会收到这份爱意。
你想要有人现在就爱你,而上帝答应了你的祈祷。看。听。
心爱的人就在你的世界里。打开门,让他们进来。
我向你保证,我并没有编造这些。现在有人正爱着你。看。听。让爱到来。
嗨,我已经说了两遍了。上帝想要我确定你真的明白了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #45
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that there is a solution to all of this--and it is right
around the next corner.
A few weeks from now you will not even be facing
this problem. A few months from now, you will have
forgotten you ever had it. A few years from now you
will wonder why you let yourself worry so much.
I'm not trying to make light of it here. I just want to
put it in perspective.
Okay? Trust God here. Trust life. And breathe.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#45
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一切问题都有解决之道——它就在下一个拐角。
几个星期后,你甚至都不再会面对这个问题。几个月之后,你会忘了你曾有过这个问题。几年之后,你会想不通,当初你为什么会让自己如此担忧。
我并不是想在这里把问题轻描淡写。我只是想让你正确看待它。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #46
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you can live a charmed life, and that there is a
formula by which you can make this work.
Here is the formula: You can live a charmed life by
causing others to live a charmed life. That is, be the
source of 'charm' -- of charming moments and
experiences -- in the life of another.
Be everyone else's Lucky Charm! Make all who you
touch today feel 'lucky' that you crossed their path.
Do this for a week and watch things change. Do it
for a month and you'll be a different person.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#46
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以有平安(charmed)的一生,有一个公式能让你做到这一点。
公式是这样的:如果你能让他人有平安的一生,你自己就可以有平安的一生。也就是说,你要成为“平安”(”charm”)的源头——他人生命中迷人的(charming)的经历和瞬间的源头。
成为每一个人的幸运符(Lucky Charm)!让你今天所遇到的每一个人觉得遇见你很幸运。持续这样做一个星期,看情形会如何改变。持续这样做一个月,你就会变成另外一个人。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #47
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that nothing is as bad as it seems. Nothing .
There is a benefit and a blessing hidden in the folds
of every experience and every outcome. That includes
every and any 'bad' thing that may be happening to
you right now.
Change your perspective. Know that nothing happens
ever that is not for your highest good. All that needs
to change for you to see this...is your definition of
'Highest Good.'
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#47
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么会像它看上去的那样糟。一件事都没有。
在每一个经历和每一个结果下面都掩藏着一个好处和一个祝福。
这也包括此刻可能正发生在你身上的所有的“坏事”。
改变你的视角。要知道,没有哪件事不是为了你的至高善而发生的。
你唯一需要改变的就是明白这一点……就是你对“至高善”的定义。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #48
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that disappointment is temporary. Only your thought
it is permanent.
Change your mind about what has disappointed you
and you will change your life. All disappointment is
just Advantage, looked at from the other side.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#48
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……失望是暂时的,只有在你的想象中它才是永恒的。
改变你对让你失望的事物的观念,你就会改变你的人生。换一种角度看,所有的失望都是你的优势。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-30 15:41:40 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #49
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the best argument you can make is no argument
at all.
Do not argue with life, or with anyone in life. Life
presents itself perfectly in every moment, and every
person believe his or her point of view to be valid
and 'right.'
Arguing with any of this is pointless, and a terrific
waste of energy. Simply create what you choose next.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#49
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……最好的争辩,就是根本不去争辩。
不要和生活争辩,也不要和你生活中的任何人争辩。每一刻生活都在完美地呈现,每一个人都相信他/她的观念是对的。
争辩毫无意义,是对你的精力的巨大浪费。去创造你所选择的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #50
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you've just had a really good idea!
Don't deny it! Don't cast it aside, or "put if off 'til
tomorrow," or in some other way give it short shrift.
Ideas are gifts from heaven. Don't dishonor them.
Jump right on it. Make it happen . That what ideas
are for!
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#50
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你刚刚想到了一个好主意!
不要否认!不要把它放在一边,或拖延到明天,或对它不理不睬。
好主意是来自天堂的礼物。不要拒绝它们。
马上将它付诸实施。让它发生。好主意就是要用来实现的!
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #51
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that perfectionism is the enemy of creation.
John Updike said that, and he was right. He understood
that nothing stops the forward march of any creative
endeavor like the need to do it absolutely perfectly.
And who is to judge what is 'perfect' anyway? What I
have judged full of flaws so many others have called
terrific. Maybe the definition of Perfection is something
that actually gets done.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#51
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……完美主义是创造的敌人。
这句话是约翰•厄普代克说的,他说得很对。他知道,没有什么能像追求十全十美更能阻碍创造前进的脚步了。
无论如何,谁有资格判断什么才是“完美”的呢?我说它毛病多多,而很多人却说它棒极了。
也许,完美的定义就是,一件真正已经完成的事。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #52
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you should act like you expect to get into the
end zone.
Football coach Joe Paterno said that, and boy, did
he have it right. Nothing substitutes for positive thinking.
Nothing. It is more powerful than all the money, all the
influence, all the 'friends in high places' on earth.
You only need one friend in high places--and you already
have that. So go ahead, expect to get into the end zone.
You'll find that you do, 90% of the time.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#52
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你应该表现得像你希望跑进端区达阵得分一样。
这是橄榄球教练乔伊•帕特努说的,亲爱的,他说的对极了。
没有什么能够替代积极思考。什么也不能。它比世界上所有金钱、所有影响力,所有“有权势”的朋友都更有力量。
你只需要一个“有权势”的朋友就够了——而你已经有了。所以,向前冲,希望自己能跑到端区。你会发现,十有八九,你真的做到了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #53
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that life begins now -- right now -- not tomorrow or
the next day or the next.
Every minute of every hour of every day, life begins
anew. That means everything can change in an instant.
It also means you can have a new beginning whenever
you want.
Why put off for one day that decision you've been
pondering...aren't you just putting life itself on hold?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#53
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命始于现在——此时此刻——而不是明天,后天或大后天。
每一天,每一小时,每一分钟,生命都是一个崭新的开始。这就意味着一切都能在一瞬间转变。这也就意味着,只要你愿意,你就可以有一个崭新的开始。
为何将你一直想要作出的决定拖延到明天……你这不是在拖延生命吗?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #54
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it's okay to go ahead and take a risk.
There's no guarantee that everything will turn out exactly
the way you want it to, but there IS a guarantee that it
cannot possibly do so if you are afraid to even take the
chance.
"Nothing ventured, nothing gained" is not just a nifty
old-time saying. It's wisdom. Listen to it.
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#54
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……向前进,去冒险,不会有事的。
你不会得到这样的保证:一切都会完全按照你的想象发生,但如你害怕冒险一试,那就保证你不可能让事物按你想象的那样发生。
“不入虎穴焉得虎子”这句老话并不过时。这是智慧。要遵循它。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-06-30 15:46:18 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #55
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that love is sometimes shown in the things you don't
say, don't keep track of, and don't notice.
The greatest kindness is often shown in letting things go.
None of us is perfect, but we can all be perfect friends
and perfect parters by allowing those that we love to
be imperfect.
Give those around you the "break" that you hope the
world will give you on your own "bad day" and you'll
never, ever regret it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#55
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱,有时是在你不说话、不留意和不注意的事物中显现的。
最伟大的善良常常表现为放下。人无完人,但我们可以允许我们所爱的人不完美,这样我们都可以成为完美的朋友和完美的伙伴。
在你自己“倒霉的日子”里,你会希望世界能让你歇一歇,那就让你周围的人也“喘口气”,这样,你就永远不会感到遗憾。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #56
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that miracles do not, in fact, break the laws of nature.
C.S. Lewis said that, and it is an enormous insight. If
we think that miracles are normal, we will expect them.
And expecting a miracle is the surest way to get one.
You will not have to think very long to know exactly
why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#56
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……实际上,奇迹并没有破坏自然法则。
这是C•S•刘易斯说的,这是一个极大的洞见。如果我们认为奇迹是正常的,我们就会期待奇迹。期待奇迹是获得奇迹的最确定的方式。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #57
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that the tiniest gesture -- a smile, a gentle look, a simple
pat on the arm, a soft word -- can change a person's life.
Before this very day is out, you are going to have a chance
to live in that possibility. Look. Watch. See what this day
brings you. And be ready.
If you believe I am exaggerating about this, please know
that I am not. Someone is waiting for that smile, that look,
that gesture from you right now.
Why you suppose you just read this? Do you think this is
a coincidence?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#57
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……最微不足道的一个动作——一个微笑,一个温柔的眼神,肩膀上的一下轻拍,一句赞美之词——可以改变一个人的一生。
在今天结束之前,你将有机会生活在这种可能性中。看。观察。看今天给你带来了什么。并做好准备。
你想你为什么会读到这个讯息?你认为这是一个巧合吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #58
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that everything you have been thinking lately is to be
thrown out.
You're spending too much time "in your head" these
days. How about getting out of your thoughts and into
your feelings? You've analyzed it to death. Now it's
about moving from your head to your heart.
What are you feeling about all this? That is what really
matters. You are using your thoughts to try to parse
your feelings. You may want to stop that.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#58
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你最近一直在思考的每一件事将会突然豁然开朗。
这些天来,你花太多的时间“绞尽脑汁”了。摆脱你的思绪,进入你的感觉,怎么样?
你已经用脑过度。现在,应该从你的头脑转到你的内心。
你对这一切的感觉如何?这才是真正重要的。你是在力图用你的思想分析你的感觉。你可能不再想这么干了。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #59
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it is never safe to look into the future with eyes
of fear.
Edward H.Harriman said that, and he was right. Nothing
is fearful lest thinking make it so. I can honestly say that
probably 95% of the things I was afraid of, it turned out
I had no reason to be.
And even if the thing you fear happens...so what? Again,
95% of the time your world is not going to fall apart, your
life will not be in danger. So drop fear by the wayside.
Just... let it go. Then make way for a surprising tomorrow.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#59
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……怀着恐惧去展望未来,你永远不会感到安全。
这句话是爱德华•H•哈里曼说的,他说得很对。没有一件事物是可怕的,除了你的想法让它变得可怕。我可以实话告诉你,我害怕过的95%的事,结果证明我的害怕是毫无道理的。
即使你害怕的事真的发生了,那又如何?同样,大多数时候,你的世界并不会崩溃,你的生活也没有陷入绝境。所以把害怕扔掉吧。放下恐惧,让一个充满惊喜的明天来临。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #60
On this day of your life, I believe God wants you to know...
....that what you found was meant for you to keep.
You know exactly what this means, so stop trying to
figure it out. This was not brought to you so that you
could throw it away. Or ignore it. Or pretend it is
not there.
Look at it. Grab it and look right at it. Hold onto it.
There is more there, much more, than you think.
You know exactly why you received this message
today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#60
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你找到的,是为了让你留住的。
你完全知道这句话是什么意思,所以不用再想这句话是什么意思。给了你,不是为了让你可以把它扔掉。或置之不理。或假装没看见。
看着它。抓住它,注视它。面对它。
其中有着比你所能想象的更多的东西。
你完全知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-07-01 17:51:46 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #61
On this day of your life, I believe God wants you to know...
...that when you pray for anyone, you tend to modify
your personal attitude toward them.
Norman Vincent Peale said that, and he touched on
something truly profound. If someone is vexing you
right now, say a prayer for that person. Send them all
of your best energies.
Nothing changes the environment like one person
deciding to love another, no matter what.
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#61
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你为他人祈祷,你就改变自己对他们的态度。
这句话是诺曼•文森特•皮尔说的,他说出了一个深刻的真理。
如果现在有人正让你恼火,你就为他祈祷。把你最好的能量送给他。
没有什么比一个人决定无论如何都要爱另一个人更能改变环境了。
你完全知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #62
On this day of your life, I believe God wants you to know...
..that morning comes every day; the sunrise does not
fail, nor the sunset.
Give it time. That is all that may be required. Just give
it time. Do not try to push the river. The cycles of life
present themselves, play themselves out, and make
smooth every passage and terrain.
Try not to get caught up in your story of the moment.
Look, rather, to the Long Story. Therein will be
found your peace. The cycles will redeem this
moment, if you let them, and even this shall pass.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#62
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每天黎明都会来临,每天太阳都会升起,每天夕阳都会西下。
花时间静观其变。这也许是唯一需要的。耐心等待。不要去推动河流。生命之轮回自行转动,自行展现,让每一条道路、每一块地形都变得平顺。
不要陷于此刻你自己的故事之中。更应看到长远的故事。你会在其中找到平安。如果你给它时间,生命之轮将会弥补现在,甚至这也会过去。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #63
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that Life is conspiring in your favor.
It may not always look that way, but it is, I assure you.
Everything that is happening, is happening just the way
it must, in order for you to have the opportunity to
create the experience of your Self for which you yearn.
The idea behind all of this is to give you a chance to
become and to know, at the highest level, Who You
Really Are. This is God Work we are up to, you and I.
So keep on.
上帝想要你知道#63
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命在与你合谋。
虽然看上去并不总是如此,但确实是这样,我向你保证。
正在发生的一切,正在按它所应当的样子发生,以让你有机会去创造你所渴望的有关自己的经验。
在这一切背后的观念是要给你一个机会去成为和了解,在最高层面,你真正是谁。
这是我们——你和我——所能胜任的上帝的工作。所以,继续工作。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #64
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your kindness has been observed -- and, more
than observed, deeply appreciated -- by another.
Sometimes it may feel as if we go through life and
nobody notices any of the "good" things we do, only
the "bad." It may seem that way, but this is not true.
Why, this very moment someone thought of you,
and of a kindness you have done.
Your soul may have even tingled a little just now.
(It does that when it receives good energy.)
So keep sending out those kindnesses, my friend.
You are becoming known for them...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#64
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一直有人注意到你的善良,而且,不仅仅有人看到,也对你深怀感激。
有时候,你似乎觉得,人生之中我们所做的“好事”并没有人注意,只有做了“坏事”才会有人注意。看似如此,但这并不是真的。是啊,就在此刻,有人正在想到你,感念你对他做的善举。
你的灵魂刚才可能会有一种麻刺感。(当它接收到好的能量时,它就会有这种感觉。)
因此,继续表达你的善意,我的朋友。
你会因你的善良而被更多的人了解……
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #65
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is no such thing as a "bad omen," so you
don't have to avoid black cats today.
Or ladders. Or cracks in the sidewalk. Friday the 13th
can be the Best Day of Your Life So Far. And it will
be if you choose to see everything in your life today as
a miracle.
That includes the growing of the grass, the passing of
a cloud, the smile on another's face...and the beating
of your own heart.
Live the miracle that is Life today, and do not worry
about "bad omens." Remember, nothing is evil, lest
thinking make it so. (Wm. Shakespeare)
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#65
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有“恶兆”这回事,所以今天你没必要避开黑猫。
或者避开梯子,或者避开人行道的裂缝。13日星期五可以是你一生中最美好的一天。
如果你决定在今天把你生命中的一切都视作奇迹,那么今天就会成为最美好的一天。
这些奇迹可以包括,小草的生长,一朵飘过的云,别人脸上的微笑……以及你自己的心跳。
活在奇迹之中,奇迹就是生命本身,就是今天。不要担心“恶兆”。请记住,没有什么是恶的,除非思想让它变成恶的。(莎士比亚)
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #66
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.that the supernatural is the natural not yet understood.
Elbert Hubbard said that, and he was right. William
Shakespeare put it another way: There are more things
in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in
your philosophy.
All of which is to say, do not be too surprised by the
inexplicable. And if you've been wondering whether
you can trust this thing called God--the answer is yes.
Hey, you asked for a sign and here it is--literally out of the blue. So smile. Okay?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#66
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……超自然是还没有被理解的自然。
这句话是艾尔伯特•哈伯德说的,他说得很对。莎士比亚有另一种说法:霍雷肖,天上地上有着比你的哲学所能梦想到的更多的东西。
他们都是在说,对无法解释的谜不要太惊讶了。如果你一直在思考,你是否能相信这个叫做上帝的东东,那么,答案是肯定的。
嘿,你不是想要一个征兆吗?这个讯息就是——它真的是凭空冒出来的。那就笑一笑吧,好吗?
你的朋友
尼尔
万源一译
> 删除 -
2008-07-01 18:01:48 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #67
On this day of your life, I believe God wants you to know...
...that there is only one way to go, and that's up.
I know that it is possible for life to look, sometimes, as
if it's going downhill, as if everything is falling apart. But
consider this: When life is 'falling apart' things could
actually be falling together...maybe for the first time.
Try to not see things that are not there -- and do not fail to
see things that are...
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#67
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……只有一条路可走,那就是向上的路。
我知道,有时候人生看上去不可能是这样,它看上去是在走下坡路,好像一切都在分崩离析。但请考虑下一下:当生命在“分崩离析”,实际上也有可能是头一次在“聚拢”……
不要无中生有,也不要视而不见……
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #68
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that everything you see, hear, touch, taste, smell, or
sense in any way is an aspect of Divinity.
It is when you judge it to be something else that it shows
up as something else in your life. Therefore, judge not,
and neither condemn.
For that which you judge, judges you; and that which
you condemn will condemn you. Yet that which you see
for what it really is will see you for what you really are.
And therein will be found your peace.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#68
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你以任何方式看到、听见、触摸、品尝、闻到和感觉到的都是神性的一个面向。
当你将它看作别的什么时,它才显现为你生活中的别的东西。因此,不要评判,也不要谴责。
因为被你评判的,也会评判你;被你谴责的,也会谴责你。
你看清它正真是什么,它也会看清你真正是谁。这样你就能找到你的平安。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #69
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.that you are innocent. You are blameless. You are
without foible or fault of any kind.
I know you do not believe this about yourself, but do
you believe this of the three-year-old beautiful child?
And what makes you think that you are anything less
in the eyes of God?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#69
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你是纯真的。你是清白的。你没有丝毫的缺点或弱点。
我知道你并不相信你是这样的人,但你是否相信,一个美丽的三岁孩子是这样的呢?是什么让你认为,在上帝的眼中,你不如一个孩子呢?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #70
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you are perfect just the way you are.
Yes, yes, I know...you and I have lots of the same
judgments about ourselves. But you know what? God
holds none of these judgments.
If you saw yourself as God sees you, you would smile
a lot.
So smile. And go forth now into your day, sharing the
wonder of Who You Are and who you now choose to
be. For we are blessed in you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#70
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你现在的样子是完美的。
是,是,我知道……你和我对自己的判断有很多是一样的。但你知道吗?
上帝根本不作这样的判断。
如果你能像上帝看你一样看你自己,你就会时时微笑。
所以,微笑吧。现在就开始你新的一天,分享你是谁以及你现在选择成为谁的奇迹。因为我们因你而荣耀。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #71
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that there is no 'right way' to do anything, there is only
the way you are doing it.
Never be afraid to "try your hand" because you don't
want to might make a mistake or not do somerthing
"right." Success in life comes from being willing to move
into Unchartered Territory.
Always remember: Life begins at the end of your
Comfort Zone.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#71
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……做任何事都没有“正确的方式”,只有你正在做的方式。
决不要因为你不想犯错或没有“做对”而不敢尝试。人生中的成功来自于愿意航行到前人没有到过的领域。
永远记住,生命始于你的舒适圈之外。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #72 6-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there's more where that came from.
This is a key teaching; a most important message. The
goodness of the Universe is not limited. When something
"looks as if" it is running out, do not fret. This, or
something better, is on its way.
Sufficiency is the natural order of things. Good never
runs out -- although it may change form.
Did you get that last part?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#72
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……源头总有更多。
这是一条关键的教义,一条极其重要的讯息。宇宙的善是无限的。当什么“看上去好像”快要用光了,你不要着急。它,或者别的更好的,正在到来。
充足是事物的自然法则。善从来不会用尽——尽管它会变换形式。
你明白最后一句话吗?
你的朋友
尼尔
万源一译
> 删除 -
2008-07-09 17:23:44 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #73 6-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is not necessary to "prove yourself" to anyone.
Do your best. That's all you can ask of yourself. If you
did your best and things just didn't work out, you don't
owe an apology to anyone. And you certainly don't
need to feel 'bad' about it -- or, worse yet, guilty.
Stop beating yourself up. What happened is what
happened. You're not the 'villain' here, I promise. It's
just what happened. And there is a Soul Reason, I
promise you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#73
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无需向任何人“证明你自己”。
尽你所能就好。你只需这样要求自己。如果你已尽力而为,而情形并没有改观,你无需向任何人道歉。你当然也无须因此感觉很糟——或者,更糟的是——感到内疚。
不要再折磨自己。发生了就发生了。我发誓,你并不是“为害者”。只是事情就这样发生了而已。而且,我向你发誓,这其中,灵魂自有道理。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #74 6-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you must be willing to lose it all before you can
have it all.
What does this mean? It means that until you can let
go of everything, you will find it hard to hold onto
anything.
Detachment is the key. If you are so attached to
something that you are deeply unhappy without it,
then you are not simply attached, you are addicted.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#74
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在你能拥有一切之前,你必须愿意失去一切。
这句话是什么意思?这句话是说,你会发现,要抓住任何事物都是困难的,直到你能放下一切。
不执著是关键。如果你执著于某样事物,如果没有它,你就会非常不快,那么你就不仅仅是执著,而且是上瘾了。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #75 6-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you are valued more than you know, by more
people than you think.
It might be good to get in touch today with your true
worth. It is much higher than you often give it credit
for being -- and now is a perfect time to know, and
to gently assert, that fact.
This is not about arrogance and it is not about over
confidence. It is about a simple, dignified Knowing.
You will not have to think but a second to understand
precisely why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#75
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在别人眼中,你的价值要比你所以为的高得多。
也许,在今天想一想你真正的价值是一件不错的事。你的价值要比你所相信的高多了,现在正是时候,来了解并温柔地断言这一事实。
这并不是自大,也不是自负。这是一个简单的、有尊严的自我认知。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #76 6-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you've got to have a dream if you want to have
a dream come true.
Denis Waitley said that, and he was right. So specify
your dream; clarify and quantify your vision. Do not
aim for a target that you cannot see.
And don't you dare reduce your dream to its smallest
component. Enlarge it to its biggest. You can have
that. You can.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#76
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你想要让梦想成真,你就先要有一个梦想。
这句话是丹尼斯•威特利说的,他说得很对。所以,先确定你的梦想,让你的梦想变得更清晰、更具体。不要瞄准一个你看不见的目标。
你也绝不要让你的梦想缩水。让它尽可能地变大。你可以实现你的梦想。你行的。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #77 7-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that not to decide is to decide.
Letting something go until it "decides itself" is Life
by Default. You don't want to live that way. So
choose. Choose right now.
Stop worrying about what you can "lose" or how you
can "win" and just follow your joy. Where does your
joy say you should go?
You know exactly why you heard this today...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#77
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……不做决定也是决定。
不闻不问,直到事情自己“决定”,这是一种不采取行动的生活。你不会想要过这种生活。所以作出选择。现在就选择。
不要担心你会“失去”什么,也不要担心你如何才能“赢得”什么,而是要去追求你的喜悦。你的喜悦会告诉你,你应该去哪里。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一译
God Wants You To Know #78 7-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that impatience will get you nowhere, fast.
If you insist on being in a hurry, you'll move very
quickly -- and often get nowhere. Take a breath.
Relax. Find your peace.
Don't require the Universe to move more rapidly
than it is. It is actually working perfectly, and it
will prove that to you if you will give it a chance.
Really. Trust me on this.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#78
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你坚持要过匆忙的生活,你就会行动迅速——但常常欲速则不达。深吸一口气。放松。找到你的平安。
不要要求宇宙转得更快。实际上,它正在完美地运作,如果你给它机会的话,它会向你证明这一点。
真的。请你相信我的话。
你的朋友
尼尔
万源一译
> 删除 -
2008-08-06 14:51:37 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #79 7-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that thinking the highest thought is the safest mental
exercise.
Do not be tempted to think the smallest thought or to
lower your expectations so that anything above that
will be considered a "win" for you. You will have
already lost...
Your safety will not be found in working hard to avoid
disappointment, but in hardly working to produce more
and more life. Aim high. Ride easy. Trust God.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#79
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……思考至高的思想,就是最安全的心智练习。
不要受渺小的思想的引诱,或者降低你的预期,如果这样的话,那么,你会把在此之上的一切都视为是你“赢得”的。这样,你其实已经输掉了……
你不会因为不让自己失望而努力工作,而获得安全感,相反,你工作的越少,你获得的生活就越多。既要目标远大,又要轻松上路,并且,信赖上帝。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #80 7-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that independence is your soul's natural state, and
Freedom is another name for God.
The Divine is that which is totally free, all the time.
Nothing constricts It, nothing limits It, nothing stops
It or prohibits It or denies It in any way.
You are exactly the same. Your soul is nothing
more than an Individuation of Divinity...and it is
absolutely nothing less. Act as if you are divinely
free today -- and watch your life change.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#80
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……独立,是你灵魂的自然状态,而自由则是上帝的另一个名字。
神性就是全然的自由,永远如此。
没有什么能限制它,没有什么能局限它,没有什么能以任何方式阻止它、禁止它或否定它。
你也完全一样。你的灵魂正是一个神性的个体……不多,也不少。今天,就像你是全然神圣而自由的那样行动——并观察你的生活会有什么变化。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #81 7-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that disappointment is your thought that God doesn't
know what God is doing.
That, of couse, is impossible. So try to not be
disappointed in anything. Know that life is showing up
perfectly in every moment.
Today's disappointment could be tomorrow's springboard
to all that you've ever wanted. In fact, it probably is.
You will not have to think very hard to know exactly
why you received this message today...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#81
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你失望,是因为你认为上帝并不知道他在做什么。
这当然是不可能的。所以尝试不要对任何事物感到失望。要了知生命在每一刻都在完美地呈现它自己。
今天的失望可以是你在明日获得你想要的一切的跳板。事实上,这种可能性极大。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #82 7-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that life will resolve itself in the process of life itself.
Let the moment play itself out. Try to not push the river.
Life knows what It has in mind. Trust Life. It is on your
side.
Do you know how I know? You are still here.
How much more proof do you need?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#82
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在人生的过程中,生命会有它自己的解决之道。
让时间自己展现自己。不要试图推动河流。
生命知道自己在想什么。信任生命。它总是站在你的一边。
你知道我怎么会知道这一点吗?因为,你此刻还在这里。
你还需要多少更多的证据吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #83 7-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that without knowing who you are and why you are
here, life has no meaning.
Seek, then, to study the questions. Work to experience
the grandest answers. Who You Are is an Individuation
of Divinity. Why you are here is to demonstrate that.
Today is going to offer you a perfect chance to do that.
Watch. Listen. Before the end of this day, you will have
a chance to be Divine. Indeed, someone is counting on
you to.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#83
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你不清楚自己是谁,你为何在这里,那么人生就没有意义。
寻求并研究这些问题。努力体验最伟大的回答。你就是一个神性的个体。你在这里的原因就是展现神性。
今天将给你一个完美的机会去展现这一点。
去看。去听。在今天结束之前,你会有机会去展现你的神圣。事实上,有人正期待着你。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #84 7-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the fastest way to learn something is to teach it.
Do not wait, therefore, until you "know all about it" or
have "mastered" what you wish to share before you
begin to share it.
The world needs more of what you wish to learn
more of. So teach. Share. Help others. And do not
worry so much about what you "don't know." Worry
about what you don't do. Because you are robbing us
while you are waiting to become an "expert."
You know exactly what you heard this today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#84
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……学会一样事物的最快方法就是去教会别人。
因此,不要等待,不要等到你对它已“了如指掌”或已经“精通”才去分享你希望分享的东西。
你希望学更多的东西,世界也需要更多。所以,传授给他人,与他人分享,帮助他人。
不要担心你有什多还“不知道”。要担心有什么你没有去做。因为当你在等待成为一个“专家”时,你是在掠夺他人。
你完全知道你今天听到的这条讯息的意思。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #85 7-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that you have only just begun to discover your
magnificence.
This period of your life marks a New Beginning. You
can feel it. And you have only just begun to know the
treasure and the glory of You. And you have only just
begun to make your Real and Lasting Contribution.
So step into this day with zest and zeal! Go now and
give your gift. We're all waiting for you. And we need
the wonder of Who You Are.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你才刚开始发现你自己的华美。
你人生的这个阶段标志着一个新的开始。你能感觉到这一点。你才开始了解你自己的财富和荣耀。你才开始作出你真正和长久的贡献。
所以,怀着激情和热忱走入今天!现在就去给予你的礼物。我们都在等待你,我们需要真正的你的奇迹。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #85 7-14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that he who eats till he is sick must fast till he is well.
That is a Hebrew proverb, and it has to do with a lot
more than food. Look to see what behaviors you are
indulging in over and over again that are clearly not
serving you. Then, go on a "bad habit diet."
I mean it. I'm not kidding, Pick one bad habit, one
bad behavior, a day for five days. You can do this.
Stop doing the stuff you're doing that obviously
does not serve you--or others.
This friendly "nudge" came from your Self, you know...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#85
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……吃到病的人,一定要饿到好。
这是一句希伯来谚语。这不仅仅是指吃东西。你检视一下自己在哪些方面一次又一次地纵容自己,而明显这些行为很明显对你并没有好处。那么,就开始一个“坏习惯”改正计划。
我就是这个意思。我并没有开玩笑,挑选一个坏习惯,一种坏的行为,连着做五天。你能做到。不再做对你或他人无益的事。
这个友善的“轻推”来自于你自己,你知道这一点……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #86 7-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that no effort is ever wasted, although some pay
dividends later than you think.
Do not imagine that you "wasted your time" because
something didn't turn out right. There is no such thing
as "waste" in the Universe. Everything -- everything --
yields benefit.
It's true. And your life will show you this. So don't
decry the "effort that failed." All things lead to your
highest good. You just may not know it yet.
You know even now why you just read this...
This friendly "nudge" came from your Self, you know...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#86
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么努力会白费,尽管有些努力的回报来得比你想象的要晚。
不要只是因为有些事没有按你预料的那样发生而想象你“浪费了时间”。在宇宙中,没有什么是“白费”的。一切——一切——都会是有益的。
这是真的。而你的人生会向你展现这一点。所以不要自责“努力失败了”。一切都在将你引向你的至高善。你只是现在还不知道而已。
甚至是现在,你也知道为什么你会读到这条讯息……
这个友善的“轻推”来自于你自己,你知道这一点……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #87 7-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there are no guarantees in life...except that all
things happen for God's best reason.
If you need to know in advance that everything will
"work out" before you jump in, you'll never jump into
anything.
Yet "jumping in" is life's greatest excitement, its grandest
adventure. Don't deny yourself that. Just go for it. Trust
that Life will bring you benefit no matter what happens.
You know exactly why you read this just now...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#87
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生中没有任何保证……除了唯一的保证:一切事物都是出于神的最佳原因而发生。
如果你需要预先知道,在你开始之前一切都将会顺利圆满,那么你什么事也不会做。
而“开始”正是人生中最激动人心的事、是人生中最伟大的探险。不要对自己否认这一点。去开始吧。相信无论发生什么,生活都会给你带来益处。
你完全知道,你为什么会读到这条讯息……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #88 7-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that imagination is your greatest gift. Do not be afraid
to use it.
Imagine yourself as being okay right now. Totally okay.
Imagine yourself as Whole, Complete, and Perfect. With
nothing to change, nothing to "improve."
Imagine your heart as being open again, your life as if it
were starting over in the most important ways. Can you
imagine this? Then you have just created Tomorrow.
You will not have to think but a second to know
exactly why you read this message just now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……想象力是你最大的天赋。不要害怕运用你的天赋。
想象你自己此刻一切安好。
想象你自己是完整的,圆满的,完美的。没有什么需要改变,没有什么需要“提高”。
想象你的心再次开放,想象你仿佛是在重新开始生活。你能想象吗?那么你已经创造了明天。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #89 7-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that life is about your soul, not about your body and
not about your mind.
Most people work hard to keep the body happy. Then
they seek to stimulate their mind. Then...if there is time...
they look after their soul. Yet the most beneficial priority
has it just the other way around.
When was the last time you paid attention to your soul?
You will not have to think but a second to know exactly
why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#89
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生活是关乎你的灵魂,而不是关乎你的身体,关乎你的心智。
大多数人努力工作为了让身体快乐。接着他们寻求刺激他们的心智。然后……如果有时间……他们会照看他们的灵魂。而最好的顺序是把它们倒过来。
上一次你关注你的灵魂是在什么时候?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #90 7-21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that fear is one of the main sources of cruelty. To
conquer fear is the beginning of wisdom.
Bertrand Russell said that, and he was right. Elisabeth
Kubler-Ross said, "Fear and guilt are the only enemies
of man." She was right, too. And Franklin Roosevelt
famously said, "We have nothing to fear but fear
itself."
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#90
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……恐惧是残酷的主要来源之一。征服恐惧就是智慧的开始。
这句话是伯特兰•罗素说的,他说得很对。伊丽莎白•库伯勒-罗斯说:“恐惧和内疚是人类唯一的敌人。”她也说得很对。而弗兰克林•罗斯福说过一句名言:“我们无须恐惧,除了恐惧本身。”
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #91 7-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that earthly possessions are not what you came here
to gather.
Do not worry about your earthly possessions. Place
your attention on your heavenly goal--the evolution of
your soul--and you will find peace even while on earth.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#91
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你来这里不是为了聚集世间的财物。
不要担忧你世间的财产。把你的注意力放在你天上的目标——你灵魂的进化,你就会在地上找到平安。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #92
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the events of this very day will move you closer
to God.
That is what they were designed to do, and you will
experience them doing just that if you will allow
yourself to.
It is all a matter of opening your eyes to what is really
happening (as opposed to what it looks like is
happening). Judge not by outward appearances.
You know exactly why you received this message.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#92
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天所发生的事会让你更靠近上帝。
事情发生的目的就在于此,如果你允许你自己,你就会体会到它们的目的。
这关乎睁开眼睛,看见正在发生的是什么(而非它们看上去是什么)。不要根据表象作出判断。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译> 删除 -
2008-10-10 14:40:39 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #93 7-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your security is guaranteed through the sharing
of your love.
The peace and safety for which you yearn is not a
matter of food, clothing, and shelter. It is a matter of
love. Love and be loved, and all else will be added
unto you.
The world will perform its magic when you step into
yours. That is the promise of God, and it will be kept.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#93
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你因分享你的爱而知道你的安全是得到保证的。
你所渴望的和平与安全并不是衣食无忧,有房可住,而是有没有爱的问题。爱与被爱,其余的一切都会尾随而至。
当你开始展现你的神奇,世界就会向你展现它的奇迹。这就是上帝许下的永不背弃的诺言。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #94 7-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that rushing around to fix everything, or to "get ready,"
is not going to do you more good.
Move resolutely, but don't rush. There's a difference.
Rushing removes resolution, often replacing it with
panic or irrationality or, at best, not well thought-out
choices.
So keep moving. Don't stop. But don't rush. Don't
race around. Sure and steady gets you there every
time.
You know exactly why you received this message.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#94
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……疲于奔命地“搞定”一切,或“做好准备”,对你并没有更多益处。
行动要坚决,但不要匆忙。两者是有区别的。
匆忙会让你犹豫不决,常常会被恐惧或冲动所取代,或至多是未经深思熟虑的决定。
所以,继续前进,不要止步。但不要匆忙。不要奔波。确定和稳健每次都会让你抵达目的地。
你很清楚为什么你会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #95 7-28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that you can be happy right here, not tomorrow, not
in ten minutes, but now. You can be happy right now.
Byron Katie said that, and she is right. Happiness is
allowing yourself to be okay with what is, rather than
wishing for, and bemoaning, what is not.
Obviously, what is is what is supposed to be, or it
would not be. The rest is just you, arguing with life.
Somewhere along the way you will have to learn to
just Trust Life. (Read that, "Trust God.") Why not
start today?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#95
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你现在就可以是幸福的,而不用等到明天,或者再等上10分钟,而是此时此刻。你现在就可以幸福。
这话是拜伦•凯蒂说的,她说得没错。幸福就是让你自己与本来如是的一切安然相处,而不是希望得到或哀叹并非如是的一切。
显然,如是就是应该这样,不然它就不是这样。余下的就是你,是你在与生命争论不休。
在你人生的某个时候,你必须学会信任生命。(也可以读成“信任上帝”。)为什么不今天就开始呢?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #96 7-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it is better to do now what you will have to do
eventually.
You know, right now, what you will have to do
eventually. Your stomach is telling you right now.
You just don't want to have to listen to it; don't
want to believe it.
Believe it. The tummy knows. How many times in
your life must you prove this to yourself?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#96
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你最后不得不做的事,你最好先在就做。
此时此刻,你知道你最终不得不做的事是什么。你的直觉此刻正在告诉你。
你只是不愿听进去;不想相信它。
请相信它。你的直觉知道。在你的人生中你必须多少次向自己证明这一点呢?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #97 7-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that betrayal of yourself in order not to betray another
is betrayal nonetheless. It is the Highest Betrayal.
You are not avoiding betrayal by betraying yourself, you
are merely choosing whom to betray. In fact, there is no
such thing as "betrayal." There is only the truth, finally
spoken.
That is not betrayal at all. That is love. For another,
and for yourself. Can you love that much?
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#97
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……为了不背叛他人而背叛你自己,无论如何还是背叛。这是最大的背叛。
你是在为了不背叛而背叛你自己,你只是在选择你背叛谁。事实上,没有“背叛”这回事。只有最终说出来的实话。
这根本不是背叛。这是爱。对他人的爱,对你自己的爱。你能付出这么多爱吗?
你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #98 7-31
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that every day--nay, every moment--you will have a
chance to be Right or to be Love.
Your choice will define who you are.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#98
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每一天,不,每一刻,你都有机会选择“对”和选择“爱”。
你的选择会定义你是谁。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #99 8-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that any frustration you have is simply the result of
wrong thinking.
If you were thinking rightly you could not possibly
imagine that anything was going 'wrong.' You would
know that nothing in the Universe is working against
you. By definition, given Who You Are, this is
impossible.
Move, then, to gratitude when you encounter your
frustrations. And see every event as an Opportunity.
You know exactly why you received this message
today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#99
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你遭遇的任何挫折都只是错误想法的结果。
如果你的想法是正确的,你就不可能想象有什么事会出“差错”。你会知道,宇宙中没有什么是和你对着干的。依据你是谁的定义,这是不可能的。
当你遇到挫折,你就转为感激。把每一件事都视为一个机会。
你完全知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #100 8-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you will benefit enormously if you simply strive to
be a good person. Strive to live rightly.
This will not always be easy. It will require real work,
real dedication, real commitment to the Journey of Your
Soul. Yet in the end, I trust in God that it will be so very
worth it, for the reward is Self Realization.
To know the Self as Who You Really Are is the goal
and the opportunity of each lifetime. To expand your
definition of that is the invitation.
I admire and deeply respect and salute you w
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#100
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你努力做一个好人,你就会有极大的收获。要努力正当地生活。
这并非总是轻而易举。这需要真正的工作,真正的付出,真正投身于你灵魂的旅程。
而我相信,最终上帝会让这一切都变得是值得的,因为你的回报就是自我实现。
要知道(成为)你真正的自我就是每一次人生的目标和机会。扩展你真正是谁的定义就是向你发出的邀请。
我谨向你表达我深深的敬意。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #101 8-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that Freedom is Who You Are.
'Freedom' is but another word for 'God.' It has been
difficult to find words in human language to describe
That Which God Is, but 'Freedom' is one of them.
Another word to describe God is...You.
You and God are One. Therefore you, too, are Free.
Free to make choices, free to select your reactions
and responses to life, free to be your authentic Self.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#101
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你就是自由。
“自由”只是“上帝”的另一个称呼。在人类语言中,很难找到能够形容上帝是什么的词语,但“自由”就是这些词语之一。另一个描绘上帝的词就是……你。
你和上帝是一体的。因此,你也是自由的。
自由地做出选择,自由地选择你作出的反应,对人生作出回应,自由地做真正的你。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #102 8-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the word salvation in the Bible means perfect
health, harmony, and freedom.
Emmet Fox said that, and he was right. These things
are the will of God for man, he said, and he was right
again.
When you ponder how to achieve your 'salvation,'
make sure you understand, first, what 'salvation' is.
We are seeking here to save ourselves from our own
misunderstandings about Life and How It Is, and
about Who We Really Are.
Move into the fullness of your True Identity, and
watch you whole life change.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#102
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……《圣经》中的“拯救”一词指的是全然的健康、和谐和自由。
这句话是Emmet Fox说的,他说得很对。他还说,这都是上帝对人类的旨意,这一点他同样说对了。
当你沉思如何获得你的“拯救”时,首先要确定你理解“拯救”是什么意思。在这里,我们寻求将自己从我们对人生、人生是怎么回事,以及我们真正是谁的误解中拯救出来。
去成为完整的你真正的身份,你就会看到你的整个人生全然改变。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #103 8-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that true ambition is not what you thought it was.
Bill, the man who co-founded Alcoholics Anonymous,
said that, and he was right. "True ambition," he said, "is
the profound desire to live usefully and walk humbly
under the grace of God."
What is your ambition for today? What is on the top
of your priority list? What are you hoping to do today?
What are you hoping to be?
Your answer to this question will create not just the
day, but you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#103
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……真正的雄心壮志并非是你所想象的那样。
这句话是比尔说的,他是匿名戒酒者协会的创始人之一。他说得很对。
他说:“真正的雄心壮志是过有用的生活,在上帝的恩典中谦卑地行走的深刻愿望。”
你今天的雄心壮志是什么?在你的清单中,最优先的是什么?今天你希望做什么?你希望做什么样的人?
你对这个问题的回答不仅会创造你的今天,而且会创造你的整个人生。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 104 8-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that love tolerates human foibles, faults, and failings.
When someone does something you don't like, try
toleration. Tell them in your nicest way that you do
not feel good about what occurred or what was said,
but try hard not to cold-shoulder them, and block
them out of any warm connection with you.
All you teach them by that is to be afraid of you -- by
making them afraid of losing you...or at least the warmth
of their connection with you. This is, of course, what
some people say God does to us...
Give people the same break you would like God (and
other people, for that matter) to give you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#104
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱会容忍人们的癖好、缺点和过错。
当有人做了一件你不喜欢的事,你要尝试容忍。
尽可能和善地告诉他,你对他的言行的感受,但决不要不理睬他,中断你与他热情的联系。
如果你这样做,你就是在告诉他,要怕你——让他害怕失去你……或至少他与你的热情的联系。当然,有人说,上帝就是这样对我们的。
如果你想要上帝(以及他人)让你歇一口气,那你就把让别人也喘口气。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 105 8-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the most dramatic conflicts are perhaps, those
that take place not between men but between a man
and himself.
Author Mark Moustakas said that, and he was right.
If we can win the struggle within -- the struggle that
Muslims call jihad -- we can win this human race.
What are you battling with right now? What unwanted
habit? What undesireable behavior? What old pattern?
Claim victory over these, and your entire life can change.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#105
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……最剧烈的冲突也许不是人与人之间的冲突,而是发生在一个人自己内心的冲突。
这话是作家Mark Moustakas说的,他说的很对。
如果我们可以赢得内心的斗争——穆斯林所谓的圣战——我们人类就可以赢得胜利。
你现在正在和什么战斗?有什么你不想要的习惯?有什么不想要的行为?什么样的旧模式?去赢得这些胜利,你的整个人生就会改变。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 106 8-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that a hunch is angel talk, and probably should not be
ignored.
Listen to your hunches, pay attention to your intuition,
do not dismiss your random thoughts, inspirations or
ideas. Heaven talks in snippets, not in speeches. Angels
whisper fast. They have to when they're flying around...
Honor your Hints from Heaven. They could be giving
you the best advice you ever had.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#106
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的预感是天使在对你说话,你不应忽视它。
聆听你的预感,注意你的直觉,不要忽略你无意间冒出来的念头、灵感或主意。来自天堂的声音只会是轻声细语,而不会是大声宣讲。天使的耳语又轻又快。当他们在我们身边飞过时,他们只能这样告诉我们。
尊敬天堂给你的暗示。它们会是你所能得到的最好的忠告。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 107 8-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that being "right" has nothing to do with it.
The idea that you call "right" is the idea that someone
else calls "wrong." The solution that you call "perfect"
is the solution that another calls "unworkable." The
position that you feel is unassailable is the very
position that others assail.
What will solve all of this? Not attack, that's for sure.
And not defense, either. So what is left? Simple human
love. The kind of love that says, "It doesn't matter who
is right or wrong. It only matters that you are not hurt.
And that we both can benefit. All true benefits are mutual."
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#107
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你是“对的”与“对”毫无关系。
你称之为“对”的观念,另一个人称之为“错”。你称之为“完美”的解答,另一个人会称之为“没用”。你觉得无懈可击的地方,正是别人攻击你的地方。
如何才能解决所有这一切?不攻击,绝对如此。也不防御。那还剩下什么?只有人类之爱。这种爱会说:“无所谓谁对谁错。你没有受伤才是重要的。我们可以取得双赢。所有真正的利益都是相互的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 108 8-14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that "Why is this happening?" is the most useless
question in the Universe.
The only really profitable question is, "What?" As in,
"What do I choose now?" This question empowers.
The "why" question simply perplexes, and rarely
satisfies even when it gets a good answer.
So don't try to "figure it out." Stop it. Just focus on
what you now wish to create. Keep moving forward.
There's nothing behind you that can possibly serve
you better than your highest thoughts about tomorrow.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……“为什么会发生这种事?”这样的问题是宇宙中最没用处的问题。
唯一真正有益的问题是:“现在我选择什么?”这个问题能够赋予你力量。
问“为什么”只会使你困惑,即使你找到了一个很好的答案,也不会令你满意。
所以,不要试图“想明白”。不要这样做。只是专注于你现在所想要创造的。继续前进。
你身后不会有什么比你关于明天的至高理想更能服务于你
。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #109 8-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you can only succeed, you cannot fail.
Failure is impossible; it is an illusion. Nothing is a
failure. Nothing. Everything moves the human story,
and hence the process of evolution, forward. Everything
advances you on your journey.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#109
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你只会成功,不会失败。
失败是不可能的。这是一个幻象。没有什么是失败。没有。一切都会推动人类的故事,因而推进进化的历程。一切都让你前进在你的旅程上。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #110 8-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that nothing is ever solved, or created, by standing still.
Movement is the process of the Universe. So move. Do something. Anything. But do not stand still. Do not remain"on the horns of a dilemma." Do not fence sit.
Put your foot down on one side or the other, swing the opposite leg over and start walking. You'll know before you take ten steps if you're going in the right direction. Not to decide is to decide. Try to not make choices by default.
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#110
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么是你站着不动就可以解决或创造出来的。
运动是宇宙之道。所以,动吧。做点什么。随便什么。不要站着不动。不要一直“进退两难”。不要坐在篱笆上。
让你的一只脚着地,另一只脚向前迈。如果你走在正确的方向上,你不用跨出十步,你就会知道这一点。不做决定也是决定。不要放弃选择。
你完全知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 111 8-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that this is not the end, but the beginning. All endings
start something better. It is inevitable.
Here is God's promise: Life proceeds, it never recedes.
Life progresses, it never regresses. Not even death
ends anything, so how much can this particular event
matter?
It is true. When one door closes, another does open.
The movement of life is ever upward. Six months from
today you will know this. For now, trust it.
Do you think God does not know what She is doing?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#111
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……这并非结束,而是开始。所有的结束都会让更好的事物开始。这是显而易见的。
这就是上帝的承诺:生活会继续,而从来不会倒退。生活会进步,而从来不会退步。甚至死亡也不能结束任何事,那么,某一件事又有多重要呢?
这是真的。当一扇门关上了,另一扇门就一定会开启。生命永远是向上运动的。6个月后的今天,你会明白这一点。现在,请相信这一点。
你以为上帝不知道她在干什么吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 112 8-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that you were created to create -- not to react.
Creation is the highest form of Divinity, and your
birthright. Truth is, you are creating all the time. The
central question in your life is whether you are
doing this consciously or unconsciously.
Conscious creation is what is needed now. Stop
moping. And stop thinking negative thoughts. Just
get on with it! Tomorrow awaits your choice as to
how its going to be. Call the shots! Make it happen!
You're in charge here.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#112
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……创造你的目的是为了让你创造——而不是让你反应。
创造是神性的最高形式,也是你生来就有的权利。真相是,你一直在创造。你生命的核心问题就是,你是在有意识地这样做还是无意识地这样做?
现在需要的是有意识的创造。不要闷闷不乐。不要有消极的想法。继续做!明天在等你抉择它将会怎样。由你做主!让它发生!在这里,你说了算。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 113 8-21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that nothing good is ever created by deception.
Not even the smallest untruth, not even the most
well-intended "white lie," will produce benefit in the
long run. So tell your truth as soon as you know it.
Yes, yes, I know...."But then...but then..." So you'll
have to decide which of the "But then's" you want.
There will always be a "But then." Yet shall it be one
you endure, or one you create?
If it's control you want, telling the truth puts you in
total control. Ever think of that?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#113
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……欺骗从来就没有好结果。
甚至最微不足道的不诚实,甚至是最善意的“白色的谎言”,从长远来看,都不会是有益的。所以,一开始就说实话。
是的,是的,我明白……“但那么……但那么……”因此,你会不得不决定你想要哪一个“但那么……”。总会有一个“但那么……”。而它应该是你忍受的那一个,还是你创造的那一个?
如果它是你想要的掌控,说出真相就会让你完全掌控。有没有想到过这一点?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 114 8-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that life is a game of boomerangs. Our thoughts, deeds
and words return to us sooner or later with astounding
accuracy.
Florence Scovel Shinn said that, and she was right. So
before you think, do, or say anything -- imagine what it
would be like to receive what you are sending.
Then, go one step further. Decide ahead of time what
you would like to receive...and then send it. Quite
deliberately. That is, give to, or cause in the life of,
another what you would like to now experience.
Then...watch the magic.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#114
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生活是一个飞去来器的游戏。我们的思想言行早晚会惊人准确地回到我们身上。
这句话是Florence Scovel Shinn说的,她说得很对。所以,在你想、说或做任事之前,想象一下接收到你送出去的东西会是怎样的情形。
接着,更进一步。提前决定,你愿意接收到什么……然后把它送出去。你是故意这样送出去的。也就是说,给与另一个人、或在另一个人的生活中引发你现在想要体验到的经历。
然后……观察奇迹发生。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #115 8-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ..that trust is not necessary when you don't want or
need anything.
If you are wondering whether you can "trust" someone,
look closely at what it is you think you need or want
from them. When you need or want nothing, trust is
not an issue.
And, of course, there is nothing that you do need,
from anybody, given Who and What You Are. You
are an expression of Divinity Itself, and Divinity is
your Source.
Thinking that you "need" anything, given that this is so,
would be nothing more than a misunderstanding.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#115
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你不想要或不需要任何事物时,你就不需要信任。
如果你不知道你是否能“信任”一个人时,仔细审视你想从这个人身上得到什么。当你什么也不需要,信任就不会成为问题。
当然,从你真正是谁和是什么而言,你无需从任何人那里需要什么。
你是神性本身的一种表达,而神性就是你的源头。
如果你以为自己“需要”什么,那么这只不过是一个误会。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #116 8-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that if you ask an impertinent question, you are on the
way to a pertinent answer.
Jacob Bronowski said that, and he was right. Therefore,
never be afraid to ask the question that it seems shouldn't
matter. Especially if it has to do with religion or God.
CwG says, "The question! The question! Always live
within the question!" It is when you think you have
all the answers that expansion ends, growth stops, and
your arrogance begins.
What question do you wish to humbly ask today?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#116
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你问了一个不相关的问题,你就会走在得到一个相关的答案的路上。
这话是Jacob Bronowski说的,他说的没错。不要害怕问似乎无关紧要的问题。尤其如果这个问题与宗教或上帝有关。
《与神对话》中说,“问题!问题!永远活在问题之中!”当你以为自己已经找到所有答案时,扩展就会停滞,成长就会停顿,你的自大就会开始。
你今天会谦卑地提出什么问题?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #117 8-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ....that not everything has to turn out exactly the way you
planned in order for you to call it a success.
Sometimes all God wants you to do is to "get the ball
rolling." Then, She'll take it from there. So when things
turn out other than the way you wanted them to, don't
be so quick to say, "Bummer!"
Many a Bummer is a Blessing in disguise. Consider the
possibility that life is magic...and that there's a rabbit
in that hat.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#117
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……不必让一切都完全按照你计划的那样进行,只有这样你才称之为成功。
有时,上帝只想要你“让球开始滚起来”。然后,他就会接手。所以,当事情变得和你想象的不一样时,不要称之为“失败”。
许多失败都是伪装的祝福。想想有没有可能生活本身就是魔术……想像一下,在那只帽子里面藏着一只兔子。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #118 8-28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. .that just when it looks like life is falling apart, it may
be falling together for the first time.
I have learned to trust the process of life, and not so
much the outcome. Destinations have not nearly as
much value as journeys.
So maybe you should let things fall apart at this
juncture if that's what's happening. Don't hang on so
tenaciously. The nice thing about things falling apart is
that you can pick up only the pieces that you want...
...and you know exactly why I told you this today...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#118
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当似乎人生正在分崩离析时,也许是人生第一次开始拼凑在一起。
我学会了信任生命的过程,而不过多在乎结果。价值更多是在旅途中,而不是在终点。
如果在这个关口,也许你应该做的就是让它分崩离析。不要顽固地抓住不放。分崩离析的好的一面就是你可以捡取你想要的碎片……
你完全知道,为什么我会在今天告诉你这些。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #119 8-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ..that if you're doing something for someone else's
approval, you may as well not do it at all.
There is only one reason to do anything: to announce
and declare, express and fulfill, become and
experience Who You Really Are.
Do what you do, therefore, for the sheer joy of it,
for sheer joy is who you are. Do what you choose,
not what someone else chooses for you.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#119
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你正在做的事是为了获得某个人的赞许,你也可以根本不用去做这件事。
做任何事只有一个原因:去宣称和宣布,去表达和去实现,成为和体验你真正是谁。
因此,做你的事情,只为做它的纯粹的喜悦,只为你是谁的纯粹的喜悦。做你选择的事,而不是某一个人为你选择的事。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 120 9-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that life has nothing to do with what you are doing,
and everything to do with what you are being.
Be careful not to get caught in the "doingness" of your
life. That is not what you are here for. You are a sacred
soul, and you came here to the earth to Be something.
And not just one thing, but many things.
The wonderful thing is, you get to choose what that is.
And you get to do that right now. Always Right Now.
So what do you choose to Be right now? Happy?
Content? Safe? Peace? Forgiving? Compassionate?
Love? Go ahead, choose. As many as you wish!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#120
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生和你做什么无关,而完全和你是谁有关。
小心不要陷入你人生中“做”的陷阱。这并不是你在这里的目的。你是一个神圣的灵魂,你来到世界上是为了成为什么。不是成为一样,而是成为许多。
神奇的是,你得选择你要成为什么。你要现在就作出选择。永远是现在。所以现在你选择什么?幸福?满足?安全?和平?宽恕?仁慈?爱?去,去选择。你想选择多少就选择多少!
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 121 9-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ..that desire is a powerful force that can be used to
make things happen.
Marcia Weider said that, and she was right. Yet do
not confuse desire with expectation, or with need.
Desire has an entirely different quality to it. You can
desire something without needing or requiring it.
That little difference makes everything work. That
little difference is the whole trick. Desire, do not
Require. To desire propels. To require compels. Life
will not be compelled, but it can be coaxed...
Whoever or whatever you are trying to compel today,
stop it. Just...fall back into the soft cotton of desire.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#121
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……愿望是一种强大的力量,它可以让事情发生。
这句话是Marcia Weider说的,她说的没错。但不要把愿望和企盼或需要搞混了。愿望有一种完全不同的性质。你可以愿望一样事物,而不需要或要求它。这小小的不同让一切都运作起来。这小小的不同就诀窍所在。愿望,并不要求。愿望会推进。要求会强迫。人生不会被强迫,但可以诱导……
今天你无论想要强迫谁或什么,停下来。只要……退回到柔软的愿望的棉花堆里。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 122 9-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. .that they who are all things to their neighbors cease to
be anything to themselves.
Norman Douglas said that, and he was right. So do not
worry about "what the neighbors think." Worry only
about whether you are being true to yourself.
Think, act, and speak today from the place of your
highest truth. About all things. Including your
relationship, your life work, your thoughts and your
choices.
It is time that you came out of hiding on some things,
don't you agree?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#122
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……对于他们的邻居,他们什么都是的人,那么对于他们自己,就什么都不是。
这句话是诺曼•道格拉斯说的,他说的没错。所以不要担心“邻居们会怎么想”。只要担心你是否忠实于你自己。
今天,从你最高的真理所在之处思、言、行。关于一切。包括你的人际关系、你的事业、你的思想和你的选择。
现在是你从自己躲藏的地方走出来的时候了,你同意吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #123 9-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ...that the next step is the most important step. Take it
now. Do not wait.
Life is not going to come down there and sprinkle
glitter dust on your shoulders to let you know that you
are Good...or that you are walking the Right Path...or
that you are making the Best Decision.
Take the next step. Right now. Stop waiting for a "sign"
from the "gods." Your sign is your intuition, wrapped
in your desire.
Hesitation is not a stopping place on the road to heaven.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#123
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……下一步是最重要的一步。现在就迈出这一步。不要等待。
人生不会自己走来,在你肩头撒下闪亮的光尘来让你知道你很好……或者,你正走在正确的道路上……或者,你作出的是最佳的决定。
迈出下一步。现在。不再等待一个来自于神的“信号”。你的“信号”就是你的直觉,包裹在你的愿望中。
犹豫并不是通往天堂之路上的一个停靠站。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 124 9-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
. ..that everything is perfect Right Here, Right Now. And
Right Here Right Now is all there is.
Forget about the past. It does not exist, except in your
memory. Drop it. And stop worrying about how you're
going to get through tomorrow. Life is going on Right
Here, Right Now -- pay attention to that and all will
be well.
Embrace the present moment with gratefulness and
wonder, and you will turn it into whatever you have
been waiting for.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#124
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当下一切都是完美的。而当下就是一切。
忘了过去。过去并不存在,除了在你的记忆中。放下过去。不再担心你将如何度过明天。声生命就是当下——专注于当下则一切都会很好。
怀着感恩和惊奇拥抱当下,你就会把它转化为你所等待的结果。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #125 9-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.that the acknowledgment of your weakness is the first
step in repairing your loss.
Thomas Kempis said that, and he was right. Sometimes
this is the hardest thing for people to do. Yet self-truth
and truth with others about where you have fallen short
almost ensures that you will go a long way. Everyone can
see you anyway, why not admit what everyone is seeing?
You cannot let go of anything if you cannot notice that you
are holding it. Admit your 'weaknesses' and watch them
morph into your greatest strengths.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
上帝想要你知道#125
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……承认你的弱点是弥补你损失的第一步。
这句话是Thomas Kempis说的,他说得很对。有时这是一件极为困难的事。要承认人人都能看见的你自己的弱点几乎会花去你很长的时间。无论如何,每个人都能看见你,为什么不承认每个人都能看见的事?
如果你没有注意到你在抓住什么,你就不能放下它。承认你的“弱点”,并让它们变成你最大的力量。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #126 9-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you are only one short step away from manifesting
what you need to reach your goal.
Do not stop now. Whatever you do, do not stop now.
Okay? Is that clear enough? Is that a clear enough sign?
You asked for a sign, didn't you? So, is that clear
enough?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#126
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你离你想要达成的目标只有一步之遥。
现在不要停下来。无论你在做什么,现在请不要停下来。
好吗?我说的够不够清楚?这是不是一个很清晰的信号?
你曾要求一个信号,对吗?那么,这是不是够清楚了?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 127 9-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that that the day of your birth was a wonderful day for
all who now know you -- and even for all of humanity.
Why? Because you are so incredibly special. Because
you are Love, personified. Wisdom, expressed. Caring
and Compassion, demonstrated. Courage, revealed.
Because you are Humanity At Its Best. They don't get
any better than you. Truly. And if you do not know this,
then you do not know Who and What You Are. So
today, create a way to know that. (By creating a way
to show that...)
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#127
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你出生的那一天对所有认识你的人,甚至所有人类来说,都是一个神奇的日子。
为什么?因为你是如此难以置信地非同寻常。因为你就是人格化的爱。表达出来的智慧。展现出来的关爱和同情。表现出来的勇气。
因为你就是最好的人类。他们并不比你更好。真的。如果你不知道这一点,那么你就不知道你是谁、你是什么。所以,在今天,造就一种了解这一点的方式。(通过造就一种方式来展现……)。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 128 9-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that this is not a day for remembering violence, but for
memorializing your decision to heal every wound that
could cause it.
There is one question that no one will ask of those who use
violence to make their point: What hurts you so bad that
you feel you have to hurt me in order to heal it?
This does not condone violence, but it can help us to
understand it -- and to understand how to stop it. CwG
says, "No one does anything inappropriate, given their
model of the world." Embracing the wisdom in those
eleven words could change the course of human history.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#128
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……这并不是记住暴力的一天(译注:9-11纪念日)。而是记住你决定去治疗暴力所能造成的每一个伤口的日子。
没有人会问那些用暴力来表明他们观点的人这样一个问题:是什么让你感觉如此受伤害,以至于你不得不为了治疗你的伤口而来伤害我?
这并不是赦免暴力,但这能帮助我们理解——并懂得如何阻止暴力。《与神对话》中说,“没有人做过任何不适当的事,如果从他们的世界模式来看的话。”相信这句话中的智慧,就可以改变人类历史的进程。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 129 9-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that today is the day for your marriage; the marriage
of your heart, mind, and soul with your Other.
Everyone has an Other on this planet. And not only one,
but many. Finding that person becomes easier when you
are willing to show your self, fully and completely. Then
your Others will be able to see themselves in you.
How can you find your Other if they cannot find you?
And how can they find you if you are always hiding?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#129
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天是你联姻的日子:你的心、智、灵与你的另一半联姻。
在这个世界上,每一个人都有一个另一半。而且不止一个,而是有许多个。当你愿意完全而彻底地展现你自己,你就更容易找到你的另一半。然后你的另一半就能在你身上看见他们自己。
如果你连自己都找不到,你怎么能找到你的另一半呢?
如果你总是躲躲藏藏,那么他们怎么能找到你呢?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #130 9-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are slaves to whatever you don't understand.
Vernon Howard said that, and he was right. So do not
avoid hearing, or even studying, other points of view.
Indeed, do so rigorously. The more that you oppose
something, the more you will benefit from looking into
it deeply -- with an open mind, not cynically.
This is excellent advice right now if you live in the
United States and are deciding upon a person for whom
to vote in the upcoming election...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#130
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……凡是你所不理解的,你就受它的奴役。
这句话是Vernon Howard说的,他说得很对。所以不要躲避聆听、或甚至研究其他的观点。事实上,要努力这样做。你越是反对什么,你就越是会因为认真研究它而有所收获——打开心胸,而不是冷嘲热讽。
如果你生活在美国,并且正在决定在即将来临的选举中把选票投给谁,那么这正是一个极好的忠告……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 131 9-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you should always have your hook baited. In the
pool you least think, there will be a fish.
Ovid, the Greek poet, said that, and he was right. You
never know when and where your next miracle will
appear. So be ready. Be open. Be cheerful, receptive,
even expectant.
And do not limit the shape and size in which your
miracle can come. Sometimes the smallest keys turn
the biggest locks.
So be on the lookout today. Be ready. You asked for
some help, and you're going to get it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你应该一直在你的鱼钩上放上诱饵。你至少应该想到,池塘里会有鱼。
这句话是希腊诗人奥维德说的,他说得没错。你永远不会知道,你的下一个奇迹会在何时何地发生。所以做好准备。开放思想。开心,乐于接受,甚至满怀期待。
而且不要局限你的奇迹的形状、大小。有时最小的钥匙能打开最大的锁头。
所以,就在今天,睁大眼睛。做好准备。你曾请求帮助,你就要得到帮助。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 132 9-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the unexpected is waiting for you. And it contains
great good.
Our next insight, our next opening, our next opportunity
often comes when we least expect it. Never think for a
moment that "the game is over." It is not.
Just when all the chips are down, the chins should be up.
So...chin up. This round may not have gone well, but I
promise you, this is not the last word.
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#132
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……出乎你预料之外的事正在等着你。其中有着极大的善。
我们的下一个洞见,我们的下一个开口,我们的下一个机会,常常是在我们最想不到的时候出现的。永远不要以为“游戏结束”的时刻到了,并没有。
山穷水尽之时,就是柳暗花明之日。
所以,展颜欢笑。这一轮也许运气欠佳,但我向你保证,一切都还没有定论。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 133 9-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that life begins at the end of your comfort zone.
You won't find glory at the center of safety, but at its
edge. You won't find love at a place where you are
covered, but in the space where you are naked.
You gotta take some risks. You have to not only pick
up the dice, but roll 'em. So go ahead, take the gamble.
You have nothing to lose except the chance to win.
Life is not long enough to spend it on the sidelines. And
you will not have to think but a second to know exactly
why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#133
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生活始于你的舒适区的尽头。
你在安全的中心不会找到荣耀,而是在它的边上。你不会在你受到保护的地方找到你的爱,而会在你赤裸之地找到爱。
你必须冒些风险。你必须不仅拿起骰子,而且还要把它们扔出去。所以去吧,赌上一把。你没有什么可输的,除了赢的机会之外。
生活还没有长到让你做一个旁观者的程度。你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 134 9-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your light is seen, your heart is known, your soul
is cherished by more people than you might imagine.
If you knew how many others have been touched in
wonderful ways by you, you would be astonished. If
you knew how many people feel so much for you, you
would be shocked.
You are far more wonderful than you think you are.
Rest with that. Rest easy with that. Breathe again. You
are doing fine. More than fine. Better than fine. You're
doin' great. So relax. And love yourself today.
Then take in God's love. Right now, take it in. You
deserve it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#134
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……比你所能想象到的,有更多的人看见你点亮的灯光,知道你的内心,珍惜你的灵魂。
如果你能知道,你已经以神奇之道触及了多少人时,你会大吃一惊的。如果你知道有多少人对你心怀感激,你会感到震惊。
你要比你所能想象的远更神奇。接受这一点,安然接受这一点。再一次深呼吸。你做得很好。比很好更好。比很好好得多。你做得棒极了。所以请放松,今天,爱你自己。
然后,接受上帝之爱。就在此刻,接受上帝之爱。你配得上它。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 135 9-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the best things in life are free.
That is just about the oldest, most trite, most hackneyed
"saying" you could come across today. But it is so, so
true. And it is important never to lose sight of that. So
look around you. Wherever you see friendship, loyalty,
laugher, love...there is your treasure.
Now, today, to whom will you choose to give such
treasures in even greater quantity? Someone will ask
you for this today. And when they do, please, please
be ready with it, yes?
Then will you know the heaven you are in. For you will
be a special angel...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#135
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生中最美好的事物就是自由。
这是你今天所遇到最古老、最陈腐、最陈词滥调的“谚语”了。但它却是如此真实。永远牢记它,这很重要。所以环顾你的四周,无论你在哪里看见友谊、忠诚、欢笑、爱……那里就是你的宝藏。
现在,今天,你将选择把这更多的宝藏送给谁?今天会有人来问你要。当他们向你要求时,请无论如何一定要给他们,好吗?
于是,你就会知道,你正身处天堂。因为你是一个独特的天使……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 136 9-23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are making a difference, whether you know it
or not. So have no doubt about that.
You did it again yesterday. The way you touched
someone's life just yesterday made a difference. And
you are always doing that, do you know that?
Yes, yes...your smile, your encouraging word, your
willingness to just be "present" with another, has
touched people in more ways than you realize.
I only tell you this today so that you never lose faith.
Faith in how life is moving through you -- and how
you are moving through life.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#136
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你正在改变世界,无论你是否知道这一点。所以请不要怀疑这一点。
你昨天也曾改变了世界。昨天你触及某一个人的生命的方式让世界变得有所不同。而你一直在这样做,你知道这一点吗?
对,对,你的微笑,你的鼓励的话语,你愿意只是陪伴在别人身边,这已经以你所没有料到的方式触及了他人的生命。
我今天告诉你这一点,这样你就能永远不会失去信心。相信生命是怎样流经你——以及你是怎样流经生命。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2008-12-16 13:51:29 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #137 9-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your heart will be opened again soon. Indeed,
very soon, if you are receptive to it.
Do not think that you have had your last chance to love.
God would never do that to you. Your chances are as
endless as life itself! So love, love, love. And do not
worry about who loves you back.
Then get set for more love to fill your days and nights,
precisely because you have not worried about it. For
you always receive from the world what you give to the
world. It is The Law.
You know exactly why you are reading this message
right now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#137
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的内心很快就会重新打开。实际上,会非常快,如果你愿意接受这一点。
不要觉得,这是你最后一次付出爱了。上帝永远不会这样对待你。爱的机会多的是,就像生命本身充满机会一样!所以,去爱,去爱,去爱吧。不要去担心,有没有人会反过来来爱你。
只因你并不担心会没有爱,所以,接下来,准备更多的爱来填满你的日日夜夜吧。因为,无论你给与世界什么,你总是会收到什么。这就是宇宙法则。
你完全清楚,你为什么会在今天读到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #138 9-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that truth spoken is a gift given. Truth withheld is more
than a gift denied, it is an arrow aimed at the heart.
It has been said that "the truth hurts," but the exact
opposite is true. No truth is too hurtful , and no lie is
harmless. Because every truth opens your heart to
another, and every lie separates it.
Yet know this: The way you say your truth can be hurtful.
So speak your truth, but soothe your words with peace.
You will not have to think but a second to know exactly
why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#138
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……说出来的真相是给出去的礼物,没有说出的真相更像是一份被拒绝的礼物,它是一支对准心脏的箭。
有人说,“真话是会伤人的”,但反过来说才是对的。没有什么真话会过于伤人,而没有什么谎言是无害的。因为每一次你说出真话都让你将内心向对方敞开,每一个谎言都将你的心与对方隔绝。
然而,要知道这一点:你说出真相的方式会伤人。所以说出你的真相时,让你的言语和缓而和平。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #139 9-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that less and less do you need to force things, until
you finally arrive at non-action.
This is the message of the Tao Te Ching, and it is
true. Werner Erhard has taught, "Life will resolve
itself in the process of Life Itself." Byron Katie says
that liberation is "Loving What Is."
And Stephen Mitchell calls non-action "the purest and
most effectiveform of action. The game plays the game;
the poem writes the poem; we can't tell the dancer from
the dance."
Perhaps the best thing you can do right now is nothing
at all.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#139
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你要越来越少地去迫使事物按照你的意图发生,直到最后达成“无为”的境界。
这是来自《道德经》的讯息,书中说的很对。Werner Erhard说过:“在生命的进程中,生命会解决它自己的问题。”拜伦•凯蒂说,解脱就是“去爱本来如是”。
Stephen Mitchell把“无为”称作是“最纯粹、最有效的‘有为’。是游戏自身在游戏;诗歌是自己在写诗;我们无法将舞者和舞蹈分隔开来。”
也许此刻你所能做的最好的一件事就是——什么也不做。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #140 9-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that love, in fact, is the agent of universal synthesis.
Pierre Teilhard De Chardin said that, and he was right.
It is the energy that ties everything together...and
everything falls apart without it.
If your own life is "falling apart" at some level, maybe
it's time to add some love. But don't wait to receive it.
Act like you can't wait to give it.
Smother life with love and watch everything come
together again!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#140
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……实际上,爱,是合成宇宙的触媒。
这句话是德日进(Pierre Teilhard De Chardin)说的,他说得很对。
爱是将万物连结在一起的能量……而且……如果没有了爱,一切都将分崩离析。
如果你自己生活的某个层面正在“分崩离析”,那么也许现在是你要在其中加入一点爱的时候了。别等着从别人那里得到爱。就像你迫不及待要给予爱那样去行动。
将爱注入你的人生,然后拭目以待,一切都将变得完好如初!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #141 9-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that enthusiasm means everything. Not just a litte.
Everything.
If you are involved in some kind of project right now,
or launching any personal endeavor, your enthusiasm
(or lack of it) will directly determine how successful
this undertaking will be.
If you are not excited at the core of your being by it,
drop it right now. If you are excited at the core of'
your being, demonstrate that in everything you think
and say and do.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#141
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……热情意味着一切,不只是一些,而是一切。
如果你现在正在进行一项计划,或开始为什么事而付出努力,那么你的热情(或缺乏热情)就会直接决定你是否会成功。
如果在你内心深处你对这件事一点都不兴奋,那么你现在就可以放弃。如果你在你的内心深处你对它感到兴奋不已,那就用你的所思、所言、所做的一切来展现它。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #142 10-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that false modesty will get you nowhere -- nor will
genuine modesty when it is not required.
Modesty is rarely required by Life, did you know that?
It's true. People are more self-deprecating than they
ever need to be. God says it's okay to celebrate
your self. Honor the self, and delight in expressing
your talents and your gifts.
It is through the happy sharing of your treasures that
you show other people that they are treasured.
Always, always remember that.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#142
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……假装谦虚对你没什么好处,不必要的真诚的谦虚也同样如此。
生命本身几乎不要求谦虚,你知道吗?
这是真的。人们总是显得比他们所需要的更谦虚。上帝说,庆祝你自己并没有什么错。你要尊重你自己,乐于表现你的天赋和才智。
只有快乐地与他人分享你的才智,你才是珍视你的才智。
要永远永远记住这一点。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #143 10-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that tomorrow is the most important day of your life.
Your greatest moment, your greatest achievement, your
greatest adventure lies in the future, never in the past.
There is a new you waiting to be created tomorrow.
That is the joy and wonder of the dawn. That is the
excitement of it!
Forget about yesterday! What is the grandest version
of the greatest vision ever you held about Who You
Are going to be tomorrow? That is the only question
that matters.
You know exactly why you just received this message.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#143
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……明天是你人生中最重要的一天。
你最伟大的时刻,你最伟大的成就,你最伟大的冒险永远是在未来,而不是在过去。
明天,有一个崭新的你正等着你去创造。
这就是黎明之中的喜悦和奇迹。这就是黎明的激动人心之处!
忘了昨天!你明天的真正自我的最伟大梦想的最伟大版本是什么?这是唯一一个重要的问题。
你完全知道,你为什么会收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #144 10-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is a Chinese proverb: Great doubts deep
wisdom. Small doubts little wisdom.
Never stop doubting, never stop questioning, never,
ever assume you have all the answers. Having all the
answers kills the question itself; renders it lifeless --
and you, too...
Keep looking, keep seeking. Never, ever find it all.
Because when you find it all, you deny that there is
more. And there is never not more.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#144
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有一句中国格言:大惑生大智,小惑生小智。
绝不要停止疑惑,绝不要停止提问,绝不要认为你已经拥有全部答案。拥有全部答案会扼杀问题本身;让问题失去生机——让你也失去生机……
不断观察,不断寻找。绝不要找到一切。因为如果你已经找到一切,你就否认还有更多。永远不会不再有更多。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #145 10-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that no financial crisis can overpower the peace of
God.
At a time of extraordinary uncertainty, people are
turning everywhere for answers. How about to God?
Those who know God as a living reality in their lives
are finding peace in the midst of turmoil, security in
the face of fear.
It's all, in the end, about priorities. Life priorities. Do
your priorities have to do with the body? Or with
the soul?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#145
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么金融危机会压倒上帝的平安。
这是一个极其不确定的时代,人们在到处寻找答案。那么,向上帝寻求答案如何?
那些知道上帝就是他们生活中活生生的现实的人们,会在混乱中找到和平,会在面对恐惧时找到安全。
最终,这全关乎何者优先。生命优先。你的优先权一定要给身体吗?还是把灵魂放在首位?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #146 10-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the time has come to get clear about who you
are and what you choose.
There come moments in every person's life when a
decision is necessary. A big decision. A major choice.
Such a time is now.
What you get to choose today is who you are and who
you choose to be, and what you wish to experience in
your life. Remember, not to decide is to decide.
You will not have to think but a moment to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#146
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在到了你弄清自己真正是谁以及你选择什么的时候了。
在每一个人的人生中都会有这样一个时刻,这时你必须做出决定。一个重大的决定。一个主要的决定。现在就是这样一个时刻。
今天,你要选择自己真正是谁、想要成为什么样的人,以及在你的生命中你希望体验什么。记住,不选择也是一种选择。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #147 10-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
......that positive thinking does not mean turning into an
ostrich.
Burying your head in the sand in the name of "staying
positive" is not a good strategy. Wearing blinders
rather than looking rightat what's going on right now
is not the way to create your vision for tomorrow.
Sculptors have to look at the block and begin cutting
parts of it away before their vision emerges in the
marble. Look directly at the block if you want to
create the art.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#147
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……积极思考并不意味着让自己变成鸵鸟。
以“保持积极”的名义把自己的头埋在沙子里并非上策。戴上太阳镜而不是直面正在发生的一切,并不是造就你明日梦想的方法。
雕塑家必须看着石块,并开始把一些地方雕琢下来,他心中的形象才会从大理石中显现出来。如果你想要创造一件艺术品,你就要直视这块石头。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #148 10-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that courage sometimes means doing things that could
hurt you. It means choosing the higher good.
And do not kid yourself. You always know what the
higher good is. There is never any doubt about that in
your heart. So today, look at things through your heart,
not through your mind (which always wants to protect
you).
What is the highest good right now?
You already know the answer. Just do it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#149
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……勇气有时意味着去做有可能会伤害你自己的事。这意味着选择更高的善。
不要戏弄自己。你总是知道最高善是什么。你的内心从来不会对此有任何疑惑。所以,今天,用你的心看一切,而非用头脑(你的头脑总是想要保护你自己)。
此刻,最高善是什么?
你已经知道答案。那就去做吧。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #150 10-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that negative passions may run high, but they do not
have to rule you.
Your inner peace, and the sanctity of your being, are
not worth trashing because of some negative feeling
you have about something. Just let it go, and return to
the knowing and experiencing of who you really are.
Try not to abandon the self. Try very hard. In the end,
your soul will be so grateful.
You will not have to think but a moment to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#150
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……消极情绪有时可能会很高涨,但你可以不受它们的影响。
你内在的和平、你生命的神圣,并不会因为你对一些事物抱有负面情绪而变得一文不值。
把它们放下,回到对你真正是谁的认知和和体验之中。
努力不要自我放弃,要竭尽全力。最终,你的灵魂会满怀感激。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #151 10-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that all the changes occurring right now on this
planet are leading to a better life for all.
The movement here is going to be back to basics,
back to what matters, back to our true values in
families, in relationships, in business and commerce,
in politics, and in the world.
Do not worry, therefore. This is the Time which has
been predicted. And only good will come of it.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#151
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……此刻世界上所发生的一切变化正在将所有人引向更美好的生活。
这种变化让我们回归到根本,回归到重要的事物,回归到我们在家庭、人际关系、经济、政治和世界中的真正价值。
因此,不要担心。这是一个已经预言过的时代。只会发生好的结果。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #152 10-14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the biggest question in life is, How much good
can you accept?
Good is flowing to you every day. How much of it
you experience depends on how much of it you can
accept. And how much of it you can accept depends
upon how 'worthy' you believe that you are.
God, of course, knows the answer to this. You are
worthy of all the good in the Universe. How about
you? Do you believe that?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#152
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生中最大的问题是:你可以接受多少美好事物?
美好的事物每天都在流向你。你体验到多少取决于你能接受多少。而你能接受多少取决于你相信自己“配得上”多少。
当然,上帝知道这个问题的答案。你配得上宇宙中的一切美好。你怎么想?你相信这一点吗?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #153 10-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that change cannot be avoided in life. So do not
resist change, embrace it.
Life is changing all the time -- and certainly the
day-to-day conditions on our planet are changing
now in ways we could not have expected -- so the
fact of change is real, and very present.
Our invitation from life is to not let changes get us
down, but to lift ourselves up, and move past them.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#153
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在人生中,变化是不可避免的。所以不要抗拒改变,要拥抱它。
生命无时无刻不在变化——当然,我们的世界每天都在以难以预料的方式发生着变化——所以,变化是实实在在的,显而易见的。
生命邀请我们不要被改变所击垮,而是要从改变中得到提升,并且超越它们。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #154 10-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it may seem that you cannot control exterior
circumstances, but you can always control interior ones.
Your internal world -- the reality that you encounter
within your mind and emotions -- is a world that you
and only you control and create.
How you experience everything is up to you. Your
reactions need not be automatic or similar to ones you
have had before.
You will not have to think but a second to know exactly
why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#154
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你似乎无法控制外在环境,但你永远可以控制你的内在环境。
你的内在世界——在你的头脑和你的内心中你所面对的现实——是一个只有你能控制和创造的世界。
你如何感受万事万物完全取决于你。你的反应不必是无意识的,或与你以前的反应相似。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #154 10-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that bad news does not have to get you down. It can
actually get you going.
The things that really matter in life often become more
clear tous when we encounter bad news or bad luck.
We can use such moments to expand our experience
of our most precious treasures: the people that we love.
Now may be a wonderful time to get back to basics,
like board games with your children, quiet talks with
your friends, a moment of gentleness with your spouse.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#155
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……坏消息不一定会让你沮丧。其实它可以让你行动起来。
当我们听到坏消息或遇上倒霉的事时,人生中真正重要的事物常常会变得越来越明显。我们可以用这样的时刻来扩展对自己最珍贵财富的经验:我们所爱的人。
现在可以是一个回归根本的神奇时刻,比如说,和你的孩子下棋,和你的朋友谈心,与你的配偶温存一番。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #155 10-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that peace is not merely a distant goal that we seek,
but a means by which we arrive at that goal.
Martin Luther King Jr. said that, and he was right. And
his wisdom holds true not only for peace in our world,
but for peace within ourselves.
All of our spiritual traditions teach the same thing. To
achieve peace, be peace. Yet how does one be what
one is wishing to experience? By a sheer act of Will.
And...by causing others to experience what you wish
to experience.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#155
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……和平不仅仅是我们追求的遥远目标,而且是我们达成这个目标的方式。
这句话是马丁•路德•金说的,他说得没错。
他的话不仅对于世界和平是对的,而且对于我们的内在和平也是对的。
我们所有的灵性传统都在教导同一回事,如何达成和平,成为和平。那我们如何达成我们希望的和平呢?只需要我们的自由意志所作出的行动。
以及……如果你希望体验到和平,让别人也体验到和平。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #156 10-21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you may speak your truth, but soothe your words
with peace.
Tell your truth as soon as you know it. Yet tell it gently,
kindly, and with compassion for the hearer. Someone
needs to hear the truth from you today...but that person
also needs your deep compassion as you speak it.
Seek to say what needs to be said with softness, and
with a wide open heart. Remember, the truth can hurt...
but it hurts a lot less if you care how it feels while
saying it.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#156
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以说真话,但要心平气和地说。
只要你知道实情,你就要说真话。但要温柔地、善良地说,怀着对听者的同情心。
今天,有人想要从你这里听到真话……但在你告诉他的时候,这个人也需要你深深的同情。
敞开的心怀,温柔地说出你要说的话。记住,真相是可以伤人的……
但如果你在说的时候能感同身受,那么伤害的程度就会减轻很多。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #157 10-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that things work in society, because biology compels it.
Order eventually restores itself, by psychic equilibrium.
Camille Paglia said that, and it is important to remember
during these times of great change and apparent turmoil.
Conversations with God puts it this way: Life works
out in the process of Life Itself.
All you have to do is trust that it will, and allow it to.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#157
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有些事在社会中能起作用,是由于生态学的原因。
秩序最终会自我恢复,是源于心灵的自我平衡。
这句话是Camille Paglia说的,在巨变和混乱的时代,记住这一点很重要。
《与神对话》中是这样说的:生命在其自身的进程中运作。
你唯一要做的只是,信任生命会完美运作,并允许它这样去做。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #158 10-23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that this is probably a good time for you to re-set
your priorities. Decide anew what's important to you.
If it's been a while since you've looked at this, maybe
you should stop what you're doing and look at it today.
What is really important right now? WHO is really
important right now?
Go to that. Go right to that. Put that on the top of your
list for today. Do it now. Do it now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#158
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在很可能是你重新确定什么优先的好时机。重新决定什么对你最重要。
如果你已经对这个问题考虑了一些时候了,也许你应该停下自己正在做的事,今天就重新审视它。
现在,什么才是真正重要的?此刻,谁才是真正重要的?
考虑这个问题。现在就考虑这个问题。把它列在你今天的清单上的首位。现在就把它写下来。现在就写。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #159 10-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your Inner Life is begging you for some attention.
Can you not hear your soul calling to you?
Please do not ignore this call any longer. Please do not
say, "Yeah, yeah, tonight." Or..."Okay, I get it. Starting
tomorrow I will meditate every morning..."
Stop everything right this minute. If only for 90 seconds.
And say hello to your soul. Reconnect. Touch in. And
listen to what you are trying to tell yourself.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#159
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的内在生活需要你的关注。你听不到自己的灵魂在召唤你吗?
请不要再忽视这样的呼唤了。请不要说:“好的,好的,今晚再说。”或者,“好吧,我知道了。从明天开始,我会每天早晨冥想……”
就在此刻,什么事也不要做。只要一分半钟。和你的灵魂打个招呼。重新与你的灵魂联系上。触摸你的灵魂。聆听你想要告诉自己什么。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #160 10-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is the neglect of timely repair that makes
rebuilding necessary.
Richard Whately said that, and he was right. Take a
look today at what you need to repair. Who has been
hurt by you...or ignored?
Don't get into a lot of guilt around this -- just repair it.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#160
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……正是因为忽视了小修小补,才使重建变为必须。
这话是Richard Whately说的,他说得很对。
看看你今天需要修补什么。你忽视或伤害了谁?
不要因此而内疚,只管去弥补。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #161 10-28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are part of a Larger Whole, and you are
never, ever alone.
It is tempting, during difficult times, to feel very much
alone, as if you are taking this journey in solo form,
with no one at your side, and no one on your side.
Nothing could be further from the truth.
You are an aspect of The Divine. God lives in you,
through you. "I am with you always, even unto the end
of time" are not just pretty words. They are truth.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#161
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你是更大整体的一部分,你从来没有孤单过。
在遇到困难时,你容易觉得自己非常孤独,仿佛你是孤单一人走在路上,无人与你相伴,没有人支持你。但这远非真相。
你是神性的一部分。上帝活在你之中,并经由你而活。“我永远与你同在,直到时间的尽头”,这并非只是美丽的词藻,这是真理。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #162 10-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that challenges are what you came for. And you are
never, ever, given a challenge you cannot overcome.
The purpose of life is to give you a chance to be the
grandest version of the greatest vision ever you held
about Who You Are. When challenges arrive, then,
move straight to clarity: This is what you came for.
Now rise to this occasion, and know that you have
every resource with which to create the right and
perfect outcome.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#162
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……挑战是你来这里的目的。你从来不会遇到你无法战胜的挑战。
人生的目的就是给你一个机会让你成为你对真正自己的最伟大梦想的最伟大版本。当挑战来临时,要清醒地了知这一点:这就是你来这里的目的。
你现在就可以应付自如,并知道你拥有创造完美结局所需要的的一切。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #163 10-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that a child is fed with milk and praise.
Mary Lamb said that, and she was right. Our Little
Ones depend on us to remind them of Who They
Really Are. Do not miss a single change to do that.
And while you are at it, offer some praise, daily, to
the Child Within. Your personal Little One could use
some love right now. In fact, always.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#163
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……喂孩子不仅要用牛奶,而且要用赞扬。
这句话是Mary Lamb说的,她说得很对。我们的内在小孩要我们提醒他们:自己真正是谁。不要浪费任何这样做的机会。
如果可以,那就对你自己的内在小孩每天说几句赞扬的话。你的内在小孩可能现在正需要爱。实际上,爱是永远需要的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #164 10-31
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that you cannot find or create a costume big enough
to hide your true self from anyone.
In truth, we're all wearing The Emperor's New Clothes.
We parade before the world naked--thinking that no
one can see us. Why not just be proudly revealed, and
authentically who we are?
And do not worry about being rejected and alone. It is
the real you that everyone falls in love with--and that
God adores.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#164
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无法找到或做一件衣服,可以大到足以掩盖你自己,让别人看不到真正的你。
实际上,我们都穿着皇帝的新衣。我们赤身裸体地在世界上游行——以为没人看得到我们。为何不自豪而真诚地展现我们自己呢?
不要担心孤独或被别人拒绝。每个人爱上的正是真正的你自己,这也是上帝所珍爱的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #165 11-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that in Hollywood if you don't have happiness, you
send out for it.
Rex Reed offers us that bit of humor today--but there
is more truth than humor in it...because this is exactly
what God says about LIFE.
If you don't have happiness...send out for it! God
will be your delivery man. But don't beg God. Don't
plead. Put your order in knowing you will receive it.
All things work out in the end, and happiness is but
an attitude change away. So smile. Really. Smile.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#165
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在好莱坞,如果你没有幸福,你就派人去取。
影星Rex Reed给我们幽了一默——但这句话里所含有的真理多过幽默……因为上帝对生活也是这么说的。
如果你没有幸福……那就派人去取!上帝就是你的邮递员。但不要乞求上帝。不要请求。在你发出订单时,你知道你会收到它。
最终,一切都会圆满运作,幸福只是一种态度的改变。所以,微笑吧。真的,微笑吧。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #166 11-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that your prayer has already been heard.
The Larger Part of You that is eternally connected with
the Larger Part of Everything, called God, has actually
been "processing your order" for a while now. You
don't have to speak it for it to be known.
So...the good news today is that your Perfect Outcome
is on its way. Bless, now, what shows up, and embrace
it with gratitude. This is the beginning of the rest of your
life.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#166
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……上帝已经听到了你的祈祷。
你的更大部分永远与万物的更大部分相连,它就称作上帝,其实,他一直在“处理你的订单”。要让上帝知道你的祈祷,你根本无需说出来。
那么,今天的好消息是:你完满的结局正在向你走来。现在,祝福所呈现的一切,怀着感恩拥抱它。今天是你余生的开始。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #167 11-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that the election is over, the votes have been counted,
and you win.
It was not even a close race, because all the votes in
Heaven are for you. Nobody can defeat you, and
nobody ever could. In this campaign, you were
declared the winner long ago.
So...you can stop running now. Relax. Breathe. It's a
landslide. You're in.
The only thing left now is for you to know it. Do you?
If you do, you will experience it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#167
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……选举结束了,选票已清点完毕,你赢了。
这甚至不是一场势均力敌的竞争,因为天堂里所有的选票都是给你的。没有人能击败你,从来没有人能击败你。在这场竞选中,早就宣布是你赢了。
所以……你现在可以无需再奔忙了。放轻松,深呼吸。这是一场巨大的胜利,你赢了。
现在你唯一要做的就是去了解这一点。你了解了吗?如果你了解了,你就会体验到。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #168 11-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that now that you've been elected, it's time to take
office. Are you ready? Are you ready to lead?
A leader is not one who says, "Follow me." A leader is
one who says, "I'll go first." You've been given a vote
of confidence by Heaven! Are you ready to lead, here
on earth?
You've been saying for a long time that you wished to
serve. You elected yourself. So celebrate this grand
moment, and now, take office! And by your good
offices, may your world be served.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#168
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……既然你已经赢得了选举,那么现在是你就职的时候了。你准走好了吗?你准备好成为领导了吗?
领导并不是一个说“请跟我来”的人。领导是一个说“我先走一步”的人。你已经获得了天堂的信任投票!你准备好在这里领导他人了吗?
你一直口口声声说你希望服务他人。你选了你自己。所以庆祝这伟大的时刻,现在,就职吧!,愿你以你的工作服务你的世界。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #169 11-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that the greatest waste in the world is the difference
between what we are and what we could become.
Ben Herbster said that, and he was right. If you know
what you could become, it would leave you breathless.
Or maybe you do know...and are just waiting to catch
your breath.
Okay, then. Rest for a while. Catch your breath. Yet
move as soon as you can, yes? Your soul awaits what
you could become.
You will not have to think but a moment to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#169
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……世界上最大的浪费就是我们是谁和我们能成为谁之间的差距。
这是Ben Herbster说的,他说得很对。如果你知道你可以成为谁,你会为此而大吃一惊的。或者,你也许确实知道……而你正在屏息以待。
那么好吧。休息一会儿。屏息以待。但你会一触即发,对吗?你的灵魂正等待着你会成为什么。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-01-26 16:39:55 fire and ice
非常喜欢,读了一遍,还要多读几遍。英文和中文,都一样的简单而美丽。
已经分享给很多的朋友。
希望读到的朋友们都能感觉到喜悦,快乐和重拾对生活的信心与勇气> 删除 -
2009-02-12 15:42:43 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know #170 11-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that fears are nothing more than states of mind.
Napoleon Hill said that, and he was right. The moment
you move into fear over something ask yourself, "Why
am I making this real? What is there inside of me that
drives me to do this?"
There is a huge difference between fear and caution.
Caution moves forward with care, fear stands still,
paralyzed. Avoid paralysis at all cost. It is not good
for the soul -- and it gets you nowhere.
You know exactly why you just read this.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#170
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……恐惧只是你头脑的一种状态。
这话是拿破仑•希尔说的,他说得很对。当你对什么感到恐惧时,你就问自己:“为什么我要把它当真?我内心中有什么驱使我这样做?”
在害怕和谨慎之间有极大的不同。谨慎是小心翼翼向前走,害怕是站在原地不动,变得僵硬。无论如何不要僵化。这无益于你的灵魂——它会让你哪里也到不了。
你完全知道你为什么会读到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #171 11-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that arguments get you nowhere, and being 'right' is rarely helpful.
What works when there is a disagreement is love. That may sound simplistic, but it is true -- and very sound.
Ask yourself, What do I want here? What is really important?
Look to see if there is a difference between being 'right' and being 'accurate.' Accuracy can be very helpful, and therefore welcome. Righteousness rarely is either.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#171
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……争论对你毫无益处,“正确”对你毫无用处。
当意见不一致时,爱才是有用的。这听起来可能太过简单,但却是真的——绝对是真的。
问你自己,我是想要什么?什么才是真正重要的?
想想看,在“正确”和“准确”之间有一点不同。'准确会很有用,因此受人欢迎。正确却既无帮助,也不受欢迎。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #172 11-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that it is not necessary for you to report everyone's
mistakes to them, much less to give them corrections.
It can be difficult, when you think you know a better way
to door say something, to keep that to yourself. But try.
Unless someone's life or safety depends on it, do try.
You would not welcome someone else pointing out
your own misstep, orless-than-totally-efficient approach
to something. Why point it out to them? Do you see it as
your duty in life to make sure that all goes the way you
think it 'should'?
That would be an inaccurate assessment of your soul's
grander purpose.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#172
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你不必向每个人指出他们的错误,更不必告诉他们如何改正。
当你自以为知道如何更好地做或说一件事,要忍着不说出来确实很难。但要努力这样做,除非它关乎一个人的生死或安全。
你不会欢迎别人对你的错误或做事缺乏效率指手画脚,那为什么你要向别人指出他们的错误呢?你认为确保一切都按照你所认为的那样进行是你的人生职责吗?
这会是对你灵魂更伟大目的的一个不准确的断言。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #173 11-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the mode in which the inevitable comes to pass
is through effort.
Oliver Wendell Holmes said that, and he was right.
While God is there to help us every step along the way,
there is no free pass in life, and what occurs occurs as
a result of the energy you give it.
That is true in all ways. It is true about physical energy,
mental energy, emotional energy, and spiritual energy.
Where are you putting your energy right now?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#173
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……不可避免的事是通过努力而实现的。
这话是Oliver Wendell Holmes说的,他说得没错。虽然一路上上帝帮助我们迈出每一步,但人生并没有免费入场券,发生了什么是因为你所付出的精力的一个结果。
在很多方面这都是正确的。无论你付出的是体力、意念、情感还是精神力量。
你现在正在将自己的能量置于何处?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #174 11-14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that home really is where the heart is. And if your heart
is centered on God, you are 'safe at home' everywhere.
In this day and time of continuing change, many people
find themselves moving a great deal, and constantly
having to try to make yet one more place "like home."
Yet home is a quality you bring to a place, not a quality
that a place brings to you. Let yourself feel at home
anywhere and people everywhere will welcome you
always. And isn't a place where you are always
welcome...'home'?
So feel good where you are right now. That's mastery.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#174
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……心在哪里,家就在哪里。如果你的心专注于上帝,你就会处处像在家里一样感到安全。
家是你带到一个地方的特质,而不是一个地方给你带来的特性。在任何地方都让自己感觉像在家里一样,那么任何地方的人都会欢迎你。“家”不就是这样一个永远欢迎你的地方吗?
因此,在此时此地感觉安好。这就是大师之道。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #175 11-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is literally true that you can succeed best and
quickest by helping others to succeed.
Napoleon Hill said that, and he was right. Nothing
ensures success like ensuring another's success. And
there is someone who is looking for your help and
your support today.
Lift that person up, give that person credit, do whatever
you can to help that person be a success. And always
remember: What goes around, comes around.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#175
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……通过帮助别人成功,你就能让自己最快最好地成功,这是千真万确的。
这句话是拿破仑•希尔说的,他说得没错。没有什么能像确保他人成功一样可以确保自己成功。而今天就有人在寻求你的帮助和支持
扶起那个人,给那个人信心,尽你所能帮助那个人成功。永远要记住,你给出什么,就得到什么。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #176 11-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you will only benefit from resisting the temptation
to think immediately about the worst possible outcome.
When something comes up, when something happens
in your life, that disrupts the easy "flow," it is always
better to bless it than to damn it. Try to see it as nothing
serious. It most cases, it will not be.
Jumping to conclusions mired in negativity only thwarts
the process by which your mind can stay clear, and
thus find a way out of the momentary dilemma.
You will not have to think more than a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#176
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……要通过即刻就想到最坏的结果而抵抗诱惑,这样做才是有益于你的。
当有什么进入你的生活,什么事在你生活中发生了,它总会打断原本轻易的“流动”。但祝福它总胜过诅咒它,尽量不要把它看得过于严重。大多数情形都是如此。
匆忙作出消极的结论只会阻断进程,这样你的头脑就无法保持清醒,因而无法找到走出当前暂时困境的方法。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #177 11-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is a solution to every problem.
Nothing is insoluable. Nothing. Do everything that you
can to avoid the temptation of thinking that what is
facing you now is insurmountable. That is simply not true.
You cannot see the solution, of course, if you are
convinced it is not there. So you must have great faith
in life. Do you have great faith in life? Now would be a
good time to show it. Smile. Relax. It'll all be okay.
You will not have to think more than a second to
know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道#177
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每一个问题都有解答。
没有什么是解决不了的。根本没有。绝不要认为现在你所面对的是无法解决的,要抵抗这样想的诱惑,因为这根本不是真的。
如果你相信没有解决之道,那么,当然,你也就看不到它。所以你必须对生命抱有极大的信任。你对生命抱有极大的信任吗?现在会是展现你信任的一个好时机。微笑。放轻松。一切都会好的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 178 11-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that no man is hurt but by himself.
Diogenes said that, and he was right. Every person's
experience is created internally, by him or herself. No
one outside of you can tell you what anything means,
or whether you are "hurt" or not.
If you feel hurt by something or someone, it is the result
of your decision to feel that way. This may be tough to
hear, but it is true. You can change your mind at any
moment.about how something is affecting you.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 178
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……除了你自己之外,没有人能够伤害你。
这话是戴奥真尼斯说的,他说得很对。每个人的经验都是由他或她自己的内在创造的。
没有外在于你的什么能够告诉你任何事物的意义,或你是否受到“伤害”。
如果你觉得受到某人或某事的伤害,这是因为你自己决定要这样去感受。这听起来很难接受,但却是真的。你可以随时改变对一件事将如何影响你的想法。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #179 11-21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the possibility of making an error should never,
ever stop you from doing anything.
Don't ever be afraid of "not getting it right." In truth,
there is no "right" was of doing anything...there is only
the way you are doing it. So go ahead. Do it.
Nothing wonderful has ever been accomplished by
anyone who was worried sick about it not being
wonderful.
You will not have to think more than a second to
know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 179
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你绝不应该因为有可能犯错而不去做任何事。
永远不要害怕“做得不对”。实际上,做任何事都没有“正确”的方法,只有你做它的方法。所以,去吧,去做它。
担心自己所做的事不会成为壮举的人从来没有完成过任何壮举。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 180 11-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the rule in carving holds good as to criticism;
never cut with a knife what you can cut with a spoon.
Charles Buxton said that and he was right. There are
very few good reasons to sharply criticize anyone,
least of all your idea that you know a "better way."
Continual critical comments with an edge can deeply
undercut confidence in a loved one -- and isn't that
the last thingyou would want to do?
You will not have to think more than a second to
know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 180
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……适用于雕塑的规则同样适用于批评;用勺子就能解决的地方绝不要用刀子。
这话是Charles Buxton说的,他说得很对。没有什么理由去严厉批评他人,当你觉得你自己知道有“更好的方法”时更是如此。
不断的严厉批评会深深伤害你所爱的人的自信心。难道这不是你最不希望看到的吗?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 181 11-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that all who call on God in true faith, earnestly from the
heart, will certainly be heard, and will receive what they
have asked and desired.
Martin Luther said that, and he was right. Now Martin
Luther is not exactly considered a spokesman for the
New Age -- yet this extraordinary statement echos
precisely what is said in Conversations with God and
many other books of the New Thought movement.
The point: Truth is truth, no matter what the source.
And what many people say is "wrong" with so-called
New Age thinking turns out to be the belief of the
man who instigated The Reformation! Wow.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 181
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……所有真正信仰上帝的人,当他内心充满虔诚,他的呼求必会被听到,也必会得到他所请求和渴望的。
这话是马丁•路德说的,他说得很对。如今没有人会认为马丁•路德是新时代的代言人,而这非凡的声明与《与神对话》和许多其他新思想运动的书籍所言如出一辙。
关键在于是:真理就是真理,而无论其出处。许多人认为的所谓新时代思想的“谬误”,其实是鼓吹宗教改革者的信仰!我的老天!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 182 11-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that every day is a new beginning, and that nothing
from yesterday has to affect who you are today.
It does no good at all to bemoan what you may have
done on a day prior to today -- or even, for that matter,
a moment ago. You don't have to carry that into the
Present Moment, nor is your guilt about it going to do
you any good at good.
Simply resolve to become a different version of your
self right here, right now. Use yesterday to inspire
tomorrow, not to discourage it.
You know exactly why you just got this message.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 182
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每一天都是新的开始,没有什么昨天的事物非得影响今天的你。
哀叹自己过去做了什么并无益处,甚至,哀叹一刻之前的所作所为也是如此。你无需把它带入此刻,你的内疚也于你无益。
只要决心在此时此地成为你自己的一个不同版本。用昨天来激励明天,而不是阻碍明天。
你完全知道为什么你会收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 183 11-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that gratitude in advance is the most powerful creative
force in the universe.
Most people do not know this, yet it is true. Expressing
thankfulness in advance is the way of all Masters. So
do not wait for a thing to happen and then give thanks.
Give thanks before it happens, and watch energies swirl!
To thank God before something occurs is an act of
extraordinary faith. And that, of course, is where the
power comes from. It's Thanksgiving Day in the U.S.
Why not make it Thanksgiving Day in the hearts of
people everywhere, all the time?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 183
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……事先感激是宇宙中最强大的创造性力量。
大多数人都不知道这一点,而这是真的。事先表达感激是所有大师之道。所以不要等一件事发生了之后才感谢。在它发生之前就感谢,然后静观能量的飞旋!
在一件事发生之前就向上帝表达感恩是一种非凡信念之举。当然,这就是力量的源头。在美国,今天是感恩节。为什么不让所有时候、所有地方的人们的心中变成感恩节呢?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 184 11-28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it is well to think well. It is divine to act well.
Horace Mann said that, and he was right. Thinking is
just the first step in creation. You've had some
wonderful ideas lately about changes you want to make
in your life. Now it's time to put those thoughts into a
action, yes?
Are you clear why you received this particular message
today? Do you think it was a coincidence?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 184
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……贤者善思,圣者敏行。
这话是Horace Mann说的,他说得很对。思考只是创造的第一步。你最近有了一些关于如何改变自己人生的好主意。现在是将这些想法付诸行动的时候了,对吗?
你明白为什么你会在今天收到这条特别的讯息吗?
你觉得这是巧合吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 185 12-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the opposite of a correct statement is a false
statement. But the opposite of a profound truth may
well be another profound truth.
Niels Bohr said that, and he was right. In fact, there
have been few statements in the history of statement-
making that were more accurate than that one. So be
aware and stay awake! The Law of Opposites
sometimes leads you to a Divine Dichotomy.
Two opposing truths can exist simultaneously in the
same space. Do not therefore assume that That Which
Opposes You is That Which Is Not Good For You.
It may be just the reverse.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 185
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……与正确的说法相反的是错误的说法。但一条深刻真理的反面很有可能是另一条深刻的真理。
这话是尼尔斯•波尔说的,他说得很对。事实上,历史上没有谁说过比这句话表达得更准确的话了。所以,要觉察,要警醒。相对法则有时会将你引向神圣二分法。
两个相对的真理可以同时同地并存。因此不要认为与你相反的就对你无益。
很可能正好相反。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 186 12-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the cycles of life are endless -- and always serve
you, because life is a process that serves Life Itself.
When things seeem to be shifting away from you,
moving in the other direction, closing doors,
shutting own opportunities, remember that all things
are cyclical -- including Life Itself.
What you are experiencing is temporary -- whether it's
"good" OR "bad." So stop calling it one thing or the
other, and simply embrace it as What's Happening Now.
You'll move through it all much more peacefully. And
one day you'll call it ALL "good."
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 186
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命的循环是无限的——它永远服务于你,服务于生命自身的过程。
当事物似乎正在离你而去,正在转向别的方向,正在把门关上,机会正在消失,请记住,万物都是循环的——包括生命本身。
你正在经历的事是暂时的——无论它是“好”还是“坏”。所以,不要给它贴上这样或那样的标签,只是把它作为当下正在发生的事而拥抱它,这样你就会更加平静地经历它。有朝一日,你就会称之为“好的”。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 187 12-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that if you are going to fuss over things, it is important
to pick your battles.
The ideal, of course, would be to "fuss" over nothing.
But given that we are all human, that may not be possible.
What is possible is picking much more carefully the things
that we are prepared to make a fuss over.
Ask yourself: "How much difference will this make when
I'm 85?" If you think it will matter then, let it matter now.
If you make everything matter now, you may not get to
be 85.
上帝想要你知道# 187
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你要让自己忙碌,那么挑选你的战斗就变得很重要。
当然,理想状态是什么事也不用忙。但既然我们都是凡人,这就显得有些不太可能。但更小心地挑选我们准备要忙的事则是有可能的。
问你自己,当我85岁时,这件事会有多重要?如果你觉得到那时它会很重要,那么现在就让它变得很重要。如果你现在把所有的事都变得很重要,你有可能就活不到85岁。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 188 12-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you must invest three percent of your income in
your self-development in order to guarantee your future.
Brian Tracy said that and he was right. I know you really
want to take that class or that seminaror that spiritual
growth retreat, but you think you can't afford it. The truth
may be that you can't afford not to.
Try following your highest impulse. Your mind rarely
invites you to explore things that are worthless -- and
your soul never does.
You know exactly why you got this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 188
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你必须将你3%的收入用于你的自我发展,以保障你的未来。
这话是Brian Tracy说的,他说得很对。我知道你真的想要上那门课或那个研讨班或那个心灵成长工作坊,但你认为自己负担不起。事实上,有可能你不去才是你负担不起的。
努力追随自己的最高冲动。你的心智极少会邀请你去探索毫无价值的事物——你的灵魂则绝对不会。
你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 189 12-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it is well to avoid the tendency to catastrophize.
Stop worrying about all that could occur tomorrow.
You are getting agitated about things that haven't
happened yet...and may never happen.
Stay here, right here, in this moment. What is going on
right now...what is occurring right here...? That is all
that matters. That is where your life is being lived.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 189
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……要避免偏向灾难化的想法。
不要担心一切都有可能会在明天发生。你是在焦虑还没有发生的事……也许它们永远不会发生。
活在当下,活在此时此地。此刻正在发生什么……此地正在发生什么……?这才是最重要的。你就是这样度过你的生活的。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 190 12-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that every increased possession loads us with a new
weariness.
John Ruskin said that, and he was right. Life is not
about our physical or material possessions, it is about
the agenda of our soul. When material possessions
serve that agenda, they can be wonderful and are to
be celebrated. But if they come between us and the
soul, then we may very well be delayed on our holy
journey
Our journey is the path back to peace, toharmony,
to deep inner joy, to love, and to God.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 190
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……我们每增加一项财产,它就会给我们多添一份新的担忧。
这话是John Ruskin说的,他说得很对。我们的人生并不是用来占有物质财富的,它是我们灵魂的议程。当物质财富服务于这个议程,它们就会是神奇的,就是值得庆祝的。但如果它们隔裂了我们与自己的灵魂,那么我们的神圣之旅就会被大大延误。
我们的旅程就是回归和平、和谐,回归深深的内在喜悦、爱和上帝。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 191 12-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that if you become ruffled with every comment that
you consider a 'slight,' you will never find peace.
Nor will you find it by always separating yourself from
those who ruffle you. You can only end so many
friendships before you find yourself very much alone.
You can keep making new friends, of course, but
sooner or later they will ruffle you -- and then what?
Perhaps the better course might be to let the ruffle
go. People rarely mean it when they do that, and a
touch of gentle tolerance and easy forgiveness every
day is even better than an apple...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 191
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你被每一个你认为是一种“轻蔑”的断语所恼怒,那么你永远也不会安宁。
你也不会因为远离那些惹恼你的人而变得安宁。当你发现自己深陷孤独中时,你才明白你已经断送了许多友谊。当然,你可以继续结交新的朋友,但他们早晚也会惹恼你——然后又如何?
也许更好的办法是,不要去烦恼。人们惹恼你的时候,很少是真的想这样做,每天一点宽容和谅解胜过每天一只苹果……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 192 12-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that a point of view different from your own might
be well worth entertaining.
Sometimes it is not easy hearing an idea that is
different from the one you are advancing -- yet it
might be that second idea for which you were actually
reaching for.
Answers arrive in more ways than one. Sometimes
they come through us, and sometimes they come
to us.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this answer today...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 192
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一个不同于你的观点很有可能是值得玩味的。
有时,一个不同于你的观点很难让你听进去——而它也许就是你正在寻找的一个观念。
答案会以不止一种方式到来。有时是我们找到它们,有时它们会自己前来。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 193 12-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that happiness is good health and a bad memory.
Ingrid Bergman said that, and it is so true. Memories,
of course, bring up moments that are past, whereas
happiness is always found in the moment that is here,
now.
Constantly remembering bad things, or sad things, can
rob you of your present -- that is, your pre-sent -- joy.
Happiness has been sent to you in advance by God. It
is here, in this moment, if you will seize it...and share it.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 193
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……幸福就是好身体加上坏记性。
这话是Ingrid Bergman说的,她说得很对。当然,记忆会带来过去的回忆,而幸福只有在此时此地才能找到。
不要总是记着不好的事或伤心的事,这会毁了你现在——它本属于你——的喜悦。上帝已事先把幸福给了你。它就在此时此地,只要你愿意抓住它……并与他人分享。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 194 12-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that you are okay just the way you are...and so is
everybody else.
Sometimes we want the kind of acceptance that we
arenot willing to give. Yet life is a two-way street,
and we do so much better when we send to others
what we want them to send to us.
Just a gentle reminder today that you are wonderful,
and the person right next to you is, too!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 194
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你现在这个样子就很好……每个人都是如此。
有时,我们想要得到自己不肯给与他人的肯定。而人生是一条双向道,当我们给与他人我们想从他们那里得到的东西时,我们就能更好地得到。
只是想在今天轻声提醒你,你棒极了,你身边的人也是如此!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 195 12-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you need to make a commitment, and once you
make it, then life will give you some answers.
Les Brown said that, and he was right. And making a
commitment means more than saying "I'll try." It means
saying "I'm all in. I'm totally committed here. Even if
the going gets rough. In fact, especially then."
Someone once said, aging puts wrinkles on the body.
Quitting puts wrinkles on the soul.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 195
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你需要作出一个承诺,一旦你做出承诺,生命就会给你答案。
这话是Les Brown说的,他说得很对。作出承诺并不是说:“我会去尝试”,作出承诺的意思是,“我会全身心投入,我会完全致力于此。即使情形变得非常艰难。事实上,尤其是在困难的时候。”
有人说:岁月会给身体增添皱纹,停滞会给灵魂增添皱纹。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 196 12-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that yesterday is a canceled check; tomorrow is a
promissory note; today is the only cash you have; so
spend it wisely.
Kay Lyons said that, and it is so very, very accurate.
What are you doing today? Are you putting energy
into the world that advances your life dream, that
empowers your life mission, that fuels your life
purpose?
You know exactly why you received this message
just now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 196
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……,
……昨天是一张过期支票;明天是一张期票;今天是你所有的现金;所以,睿智地花费它。
这话是Kay Lyons说的,他说得非常非常对。你今天在做什么事?你是不是在将你的精力花在实现你的人生梦想上、完成你的人生使命上、成就你的人生目的上?
你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 197 12-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that your agenda for this day has been set in your
soul. The only question now is whether you will listen
to that.
Do you know why you are alive? To give voice and
action and physicality to God. To become the
grandest version of the greatest vision ever you held
about Who You Are. Everything else is beside the
point.
It will involve you, of course. It will grab you and hold
you and make you think it is important today, but it
will all be very much beside the point.
Stay on course. Stay on course.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 197
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你今天的议程已在你的灵魂中设置好了。现在唯一的问题是:你是否愿意聆听?
你知道你为何活着吗?是为了将声音、行动和身体性给与上帝。是为了成为你所拥有的有关你真正是谁的最高梦想的最大版本。其余一切都不重要。
当然,其余一切会与你有关。它们会抓住你、握住你、让你觉得它们在今天是重要的,但它们根本不重要。
走在路上,不要偏离。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 198 12-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that there are choirs singing in your head. If you listen,
you will hear the music. It is the song of angels.。
Pay no attention to the sounds of the world. They are
just noises, and even when added up all together they
have no value, make no sense. Strain to hear the song
of angels. Listen to the melody within your soul.
This message is a metaphor. You know exactly what
it is trying to tell you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 198
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的心中有歌声在唱。如果你聆听,你就会听到音乐。这就是天使的歌声。
不要注意外在的声音。它们只是噪音,即使把它们全部加在一起也毫无价值,毫无意义。努力聆听天使的歌声。聆听你灵魂的旋律。
这条讯息是一个比喻。你完全知道它想告诉你什么。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 199 12-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that normal is not something to aspire to, it's something
to get away from.
Jody Foster said that, and she was right. Never settle for normal. Never. Normal is not natural. Extraordinary
is natural. Who do you think you are, anyway...?
What will you do today that is extraordinary? Plan it.
Think it through. And do it. All the angels in heaven
are waiting. And even if you 'fail', it will have been an
extraordinary effort. That qualifies as extraordinary.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 199
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……平凡并不是一件值得去追求的事,而是一件你要竭力摆脱的事。
这话是Jody Foster说的,她说得很对。绝不要满足于平凡。绝不。平凡是不自然的。非凡才是自然的。无论如何,你认为你是谁……?
在非凡的今天你会做什么?作出计划。想一想。并且去行动。天堂中所有的天使都在等待。即使你“失败”了,这也会是一次非凡的努力。努力本身就称得上非凡。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 200 12-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the method of the enterprising is to plan with
audacity and execute with vigor.
Christian Nevell Bovee said that, and it is a valuable
observation. As we approach this holiday season, and
you begin thinking about the New Year ahead, plan
with audacity.
And as you move into the New Year, executive your
plans with vigor. There is excitement in life -- but you
have to put it there.
Incidentally, you may begin executing with vigor right
now. Why wait?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 200
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有事业心的方法是大胆计划,努力执行。
这话是Christian Nevell Bovee说的,这句话很有价值。当圣诞假期临近,你开始思考即将来临的新年,你要作出大胆的计划。
当你进入新年,充满活力地执行你的计划。人生是激动人心的——但你必须置身其中。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
顺带说一句,你可以现在就充满活力地执行计划。为什么要等呢?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 201 12-23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that there is a light which cannot ever be extinguished.
It is inside of you. It is you.
Let your light so shine upon the world that the world will
know Who You Really Are -- and its people will know
why they really are as well, through the light of your
example.
The darkness of our world awaits you -- not to engulf
you, but to be transformed by you. During this Season of
the Light, be its Source for all those who search for Joy.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 201
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有一盏灯是永远不灭的。它就在你心中。它就是你。
让你的光明照亮你的世界,这样世界就知道你真正是谁——人们就知道他们真正是谁,因为你就是他们的榜样。
世界的黑暗等待着你——不是等着吞没你,而是要你去转化它。在这个充满光明的圣诞假期,成为所有寻求喜悦者的喜悦之源。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 202 12-24
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that this is the eve of the birth of the Christ is you.
It is a re-birth, of course, for the Christ has always been
there. On this special eve, may you experience that
Presence in you, as you, through your sharing of the
love that has been brought to you directly from God.
The wonderful gift of Christmas is that it is not a one
day or one time experience, but lasts the whole year
through -- thanks to you. You are the gift, and as
you give, so shall you receive.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 202
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天是圣诞前夜,而圣诞就是你。
当然,这是一次再生,因为基督无时不在。在这个特别的圣诞前夜,愿你能在你心中体验到基督的临在,作为你,并通过你分享上帝直接带给你的爱。
圣诞节的神奇礼物就在于它不是一种一天或一次的体验,而会延续一整年——这要感谢你。你就是礼物,当你给与,你也会收到。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 203 12-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the reason so much of humanity commemorates
this day is that so much of humanity seeks to give and
receive love.
During this holy time, know that all times are holy, that
every religion holds truth, that each tradition is sacred,
and that it is in the simple sharing of love that we make
our beliefs come alive, and our dreams come true.
Let this Christmas Day remind us that Christ came to
invite us to offer love to all humankind, and to open the
door of God's kingdom to every soul.
Merry Christmas, everyone.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 203
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有这么多人庆祝这一天的原因是有这么多人寻求给予和接受爱。
在这个神圣时刻,要知道所有时刻都是神圣的,每一个宗教都含有真理,每一种传统都是神圣的,我们因分享爱而实现我们的信念,我们的梦想才得以成真。
让圣诞节提醒我们,基督前来邀请我们把爱给与所有人,向每一个灵魂打开上帝天国的大门。
祝大家圣诞快乐。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 204 12-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that Christmas may have passed, but the joy of this
season shall go on forever. And even forever more.
This is the great promise of God: that the happiness
that filled so many hearts yesterday will fill even more
lives tomorrow. And that peace and joy. which is
Christmas, will reign forever -- and is available to
every soul, now and always.
These are glad tidings. This is the good news: that
Christ is born every day, is us, and that God lives
in each person through eternity. It does not matter
what religion you belong to. Love is the only religion.
So...Continue Christmas.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 204
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……圣诞节虽然已经过去,但假日的喜悦将永远延续。
这是上帝的伟大承诺:昨天充满如此之多心灵的幸福将会在明天充满更多的生命。并且,和平与喜悦——这就是圣诞——将会永远存在——每一个灵魂都会享有,此刻直至永远。
这是喜讯。这是佳音:基督在每一天诞生,基督就是我们,上帝活在每一个人心中,直至永恒。你属于哪一个宗教并没有关系。爱是唯一的宗教。
那么,继续过你的圣诞节吧。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 205 12-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that all who call on God in true faith, earnestly from the
heart, will certainly be heard, and will receive what they
have asked and desired.
Martin Luther said that, and he was right. Christmas Day
may have passed, but God's gift-giving day has not. For
God's gifts flow to us every day.
What present has been placed beneath the tree today?
'Tis the Tree of Life of which we speak, and the gift
waiting for you there will be revealed before this day is
out.
Watch for it! Wait for it! It shall arrive! Why, this little
note itself may be it!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 205
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……所有真正信仰上帝的人,当他内心充满虔诚,他的呼求必会被听到,也必会得到他所请求和渴望的。
这话是马丁•路德说的,他说得很对。圣诞节虽然已经过去,但上帝赐予礼物之日还没有结束。因为,上帝的礼物每一天都在送给我们。
今天,圣诞树下放着什么礼物?我说的圣诞树是指我们的生命之树,当今天结束时,等待你的礼物将会展现。
留心你的礼物!等待你的礼物!它一定会来到!哈,这个小小的提醒本身就可以是一个礼物!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 206 12-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the birth of God's son is celebrated today.
Yes, I know, you think that Christmas is over. The day
has passed. But the birth of God's son--and God's
daughter--is celebrated every day. For every day on
which a child is born, God's Child is born.
You and I are as much God's Begotten as Jesus. And
Jesus would be the first person to tell you that. Indeed,
has was a person who told us that.
The Christ is born in all of us this day, and these are glad
tidings of comfort and joy.
上帝想要你知道# 206
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……用今天来庆祝上帝之子的诞生。
是的,我知道,你想圣诞节已经结束了。但上帝之子——以及上帝之女——的生日每一天都在庆祝。因为每一天都有孩子诞生,他们都是上帝之子。
和耶稣一样,你我都是上帝之子。而耶稣是第一个告诉你这一点的人。事实上,他曾是告诉我们这一点的人。
今天,基督在我们心中诞生,这是一个令人欣慰和喜悦的好消息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 207 12-31
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that on this New Year's Eve a miracle can occur.
Tonight we ring out the old and ring in the new. And
more--much more--can change than simply the dates
on the calendar. You can resolve this night to change
your entire life...or any aspect of your self and your
experience that you choose.
And should old acquaintance be forgot, and never
brought to mind? No. Keep old friends near, and
old loves dear. For they will help you make those
changes in your life that will produce miracles, if you
let them. Happy, happy New Year!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 207
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在这新年前夕,会有奇迹发生。
今晚我们辞旧迎新。除日历上的日期之外,有更多的可以改变。你可以决心在今夜改变你的整个人生……或你自己的任何方面,以及你选择的人生经验。
要不要忘掉老朋友,永不再想起?(译注:《友谊地久天长》的歌词)不,让旧友留在身边,让爱人保持亲密。因为他们会帮你做出这些人生改变,而这些改变会造就奇迹。
新年快乐!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 208 1-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that every day is a New Beginning.
A new cycle begins this day, yet a new cycle begins
every day. Indeed, every moment. So if you recognize
anything on this day, recognize what it symbolizes: The
miracle of the endlessly continuing Cycle of Life.
What a grand day! What a time for celebration! We
begin again today! We turn the page! And so, let go
of all that you do not wish to carry with you any further.
Any fear, any sadness, any anger, any resentment, any
disappointment, any lament...let it all go. And now,
using the specialness of this day as a springboard,
let's get on with Life!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 208
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每天都是一个新的开始。
今天,新的循环开始了,而每一天都会开始一个新的循环。事实上,每一刻如是如此。所以,如果今天你有了新的认识,那么要了解它所象征的意义:无尽生命之环的奇迹。
这是多么伟大的一天!这是值得庆祝的时刻!我们在今天重新开始!我们翻开新的一页!因此,放下你所不希望的事物、所有的恐惧、所有的悲伤、所有的愤怒、所有的怨恨、所有的失望、所有的痛苦。把它们全都放下。现在,用这独特的一天作为跳板,让我们开始新的人生!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 209- 1-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that what a man can be, he must be. This need we call
self-actualization.
Abraham Maslow said that, and he was right. Inside of
every living thing is an inner drive, a Divine impulse, to
completely and wondrously self-express. That is, to be
what it is, totally.
This drive exists inside of you, and as the calendar page
turns and a new cycle begins, you can resolve to make
this the year that you fully self-express. What is it you
have always wished to be or do? Make this the Time of
Your Beginning, and the Moment of Your Manifestation.
Don't wait another day!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 209
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一个人能成为什么样的人,他就一定会做什么样的人。我们称之为自我实现的需要。
这话是马斯洛说的,他说得很对。在每一个生命之中都有一种内在的原动力,一种神圣的冲动,想要完整彻底地自我表达。那就是全然成为他真正的自己。
这种原动力存在于你的内在,当日历上旧的一页翻过去,一个新的循环开始了,你可以下决心让今年成为你完全自我表达的一年。一直以来你想成为什么样的人或做什么样的事?把此刻作为你的开始,作为你彰显的时刻。
不要再等到明天了!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 210 1-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that as you start the first full work week of the New
Year you should do no 'work' at all.
The point of your activities throughout the day is not to
make a living, but tomake a life; not to 'work' but to
create joy. If you are doing what you are doing merely
to 'pay the bills,' you will have missed the major reason
for All Of Life.
The purpose of life is to know and express Who You
Are. If you do other than that during the days and times
of your life, you will have not used those days and times
in a way that profits your soul. It is soul profit we are
after here, not body profit.
This first week of the New Year is a good time to
contemplate that, yes?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 210
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你开始新年第一周的工作时,你应该什么“工作”也不做。
你忙碌一整天的目的不是为了谋生,而是为了生活;不是“工作”,而是创造喜悦。如果你工作只是为了“付账单”,那么你就会错过全部生命的主要原因。
生命的目的是去了解和表达你真正的自己。如果你用你的人生做其他的事,那你就没有利用这些时间来利益你的灵魂。我们来这里是为了灵魂的利益,而不是为了身体的利益。
新年的第一周是仔细考虑这一点的好时机,对吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 211 1-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that adversity reveals genius, prosperity conceals it.
Horace said that, and he was right. During this time of
adversity and financial 'meltdown,' your genius will be
revealed--as will that of all humankind. We will find
that there is another way to live other than 'dog eat
dog,' and another worthy goal other than 'bigger,
better, more.'
See this time, then, as a challenge to your ingenuity
and an invitation from life to rediscover what is truly
important: love, family, friends, and...the journey of
the soul.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 211
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……逆境可以展现天才,安逸可以埋没天才。
这话是贺拉斯说的,他说得很对。在这金融危机的逆境中,你的天才将会展现——正如所有人都会展现一样。我们会找到除了“你死我活”之外的另一种生活方式,除了“更大、更好、更多”之外的另一种价值观。
那么,可以把这个时代看做是一个对你才智的挑战,也是一个来自生命的邀请,让你重新发现什么才是真正重要的:爱、家庭、朋友以及灵魂的旅程。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 212 1-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you cannot hope to solve any problem using the
same energy that created the problem.
Whether it's the endless wars in the world or the
unending quarrels and fighting in your own home, the
problem is the same: conflicting energy. If you want
to change the outcome, change the energy.
The extraordinary aspect of this solution is that you
do not have to wait for the other party in order
to do it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 212
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无法寄希望用造成问题的同样能量来解决问题。
无论是世界上无尽的战争,还是你家里不断的争吵,问题都是一样的:矛盾的能量。如果你想要改变结果,那就改变你的能量。
这个答案的非凡之处在于,你无需等待别人才能做到。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 213 1-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you best serve humanity by getting out of the
coffee shop and the bookstore and into the street.
The world awaits your contribution; your city, your
town, your neighbor, your friend awaits that help
from you that will make everything easier. There is
more that you can do than you know. Just get out
there and look for it.
Of course, you already know that life is not about
what comes to you, but what comes through you.
So now decide to make this the year that this idea
manifests itself at the highest level ever.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 213
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……走出咖啡店和书店,走上街头,你就能更好地服务人类。
世界在等着你做出贡献:你的城市、你的乡镇、你的邻居、你的朋友都在等待你的帮助,你的帮助会让事情变得更容易。你所能做的要比你知道的多得多。你只要走出去,你只要寻找。
当然,你已经知道,人生并非是你得到了什么,而是你贡献了什么。所以,现在就决定,你将在今年尽可能地展现这一点。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 214 1-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that if a man does not know what port he is steering
for, no wind is favorable to him.
Seneca said that, and it is true. You have to know
where you are going in order to get there. This may
seem simplistic, but many people have no idea where
they are going in life--much less where they are
headed on the Journey of the Soul.
Yet these are things that have to be decided , not
discovered. Too many people are waiting to discover
what they should decide; to chance upon what they
should be choosing. Are you one of them?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 214
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果一个人不知道他驶向哪一个港口,那么哪个方向吹来的风都不会是顺风。
这话是赛内卡说的,他说得很对。你必须知道你要去哪里,你才能到达那里。这看似简单,但很多人都不知道他们正在去哪里,更不知道在他们的灵魂之旅上他们是在走向哪里。
这是要你去作出决定的事,而不是要你去找出的事。太多的人都在等待找出要他们作决定的事;在等待碰巧找到他们应作出选择的事。你是不是也这样?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 215 1-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that when regret is sincere, an apology to another need
not be accepted.
Seek to speak purely from your heart. When you have
made a mistake, erred as all humans do, admit it, feel
your regret as your inner truth,share it with those who
matter in the incident, ask forgiveness, but do not require
it in order to move on in peace.
Another person's forgiveness is not what is needed.
Only your own. If the distress you caused was
unintentional, say you are sorry, then hold in a place of
love those who will not forgive you. It may be a larger
hurt they are healing.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 215
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你真心感到歉意,对他人做出的道歉无需对方接受。
说话要发自内心。当你犯了一个错误——人人都会犯错误,那就承认错误,真心感到歉意,并向当事人坦承,请求对方的原谅,但不要为了达成和解而请求原谅。
他人的原谅并不是必需的,只有你自己的原谅才是。如果你所造成的痛苦不是故意为之,那就道歉,将不肯原谅你的人置于你的爱之中。疗愈伤口可能会更痛。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 216 1-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that peace cannot come to this world until you are
convinced that violence will never produce it.
Hurt does not heal hurt. Violence will not bring an end
to violence. Help the world to understand this by
reacting differently, responding newly, when anger and
a need to hurt you is sent your way.
You will have such an opportunity in your life. And
probably, more than once. Do not miss the chance
to humbly send a message of love.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 216
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……除非你确信暴力决不会造就和平,否则世界和平就不会到来。
伤害并不会疗愈伤害。暴力并不会终结暴力。当你愤怒和想要伤害他人时,用不同的反应作出新的回答,帮助世人了解这一点。
在一生之中你会有这样一个机会。很有可能,不止一次机会。不要错失机会谦卑地发出爱的讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 217 1-14
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you are loved on this day for all the wonder that
you bring to your world with the gift of being you.
Hard to believe, isn't it, that you are that special in the
eyes of God? Yet you are--and not because of what
you have done, but because of who you are. You are
God's own creation, an expression of Divinity in human
form.
The fastest way to experience this is to be the vehicle
through which others sees it in themselves. Each person
is walking his or her path and doing his or her best. God
knows thism and that is why God loves you all.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 217
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天,你是被爱的,因为你通过做你自己而给世界带来的所有神奇的礼物。
在上帝的眼中你就有那么特别,这很难相信,是不是?但你确实如此——不是因为你做了什么,而是因为你是谁。你是上帝亲手所造,是人身中的神性表达。
体验这一点的最快方式就是成为神性的载体,他人由你而在他们自己身上也看到这一点。每一个人都走在他或她自己的道路上,并尽其所能。上帝知道这一点,而这就是上帝爱所有人的原因所在。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 217 1-15
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are not the things you do, but the way you
are being.
Your State of Being is the way you express your very
definition of self. This has nothing to do with what you
are doing, what you have done, or what you imagine
you will do in the future. It has to do with the quality
and the essence of the energy that emanates from you
right now. Is it love, or is it fear?
Everything you express emerges from one of these two
starting points. Yet you can return to love, as Marianne
Williamson famously wrote, at any time you wish. For
each day, each moment, offers a new beginning.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 217
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你并不是你所做的事,而是你的存在方式。
你的存在状态就是对你的自我定义的表达。这与你正在做什么、做过什么、或你将来想做什么无关。它与你此刻所散发的能量和本质有关。它是爱,还是恐惧?
你所表达的一切都源于这两个源头。正如玛丽安•威廉森的名言:在任何时候,只要你愿意,你都可以回到爱。因为每一天,每一刻,都会给你一个新的开始。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 218 1-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that embarrassment is a pointless experience. You
have permission to abandon it.
Replace it with self love and love of all others--and
love of the imperfections you imagine you see in both.
In truth, both are perfect in their 'imperfection,' for
'imperfection' merely means 'incompletion.'
So do not be embarrassed if you haven't completed
graduate school yet. Rather, look forward to the
adventure of doing it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 218
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……。
……难堪是一种毫无意义的经验。你可以丢弃它。
用自爱和对他人的爱来取代它——以及你所想象的这两种爱的不完美。事实上,两者在它们的“不完美”中都有着完美,因为“不完美”只是意味着“未完成”。
所以,如果你还没有研究生毕业,不要感到难堪。相反,对在此过程中所要经历的探险满怀期待。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 219 1-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that a new world is upon you and all peoples of the
earth. A different tomorrow awaits.
Nothing is going to be the way it was before. Not your
finances, not your politics, not your work life, not your
relationships, not the way you experience your spirituality
-- all of it is changing...and going to continue to change.
The only question remaining: Will you be part author
of those continuing changes, or merely one who is
impacted by them?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 219
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一个新世界就在你和全人类的手中。一个不一样的明天在等待着你。
没有什么将与以前相同。你的财政状况将会不同、你的政治观点将会不同,你的工作将会不同,你的人际关系将会不同,你对灵性的体验也会不同——一切都在改变……并将继续改变。
只剩下唯一的问题:你会成为造就这些持续变化的一部分吗?还是只是被动地受这些变化的影响?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 220 1-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that on this day will you have an opportunity to attend
your own inauguration.
You are invited by life to elect yourself a Spiritual
Leader, and to take office today. What does a
spiritual leader say? A spiritual leader does not say,
"Follow me." A spiritual leader says, "I'll go first."
Decide today to take the oath: I promise to "go first"
in demonstrating forgiveness, compassion, understanding,
generosity, kindness, cheerfulness, positivity, and love.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 220
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天,你将有机会参加你自己的就职典礼。
你受生命之邀让自己参加灵性领袖的选举,并在今天就职。一个灵性领袖会说什么?一个灵性领袖不会说:“请跟我来。”他会说:“我先走一步”。
今天就决定宣誓:我宣誓,在展现宽恕、同情、谅解、慷慨、仁慈、欢乐、积极和爱上“先行一步”。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 221 1-21
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the future is brighter than ever. Not just humanity's
future, but your own, personally.
Things have shifted. The energy has been altered. You
can feel it if you deeply tune in. This shift is not your
imagination, nor is it merely on a national or global
level. There is a shift in you.
Feel it today, and use it to propel you to a wonderful
tomorrow. In fact, do better than feel the energy. BE
the energy. Be its Source.Then watch the conditions
of your own life change.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 221
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……未来将会前所未有地光明。不仅仅是人类的未来,而且是你自己个人的未来。
世界已经改变。能量已经不同。如果你深入关注,你就可以感觉到。这种转变并非你的想象,也不只是一个国家或全球范围。在你的内在有一种转变。
今天就去感受它。并用它将你自己推向一个充满神奇的明天。事实上,不仅仅要感受这股能量,而且要去成为这股能量。成为它的源头。然后观察你自己的生活如何改变。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 222 1-22
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that when you see the light at the end of the tunnel, it
is not beneficial to go out and build more tunnel.
It was John Quinton who observed that politicians do
that. Maybe you've caught yourself doing it, too. Just
when things look like they're getting better, you start
seeing more things that "aren't right," or "could go
wrong."
The Universe is essentially a friendly place. So friendly,
in fact, that it will give you exactly what you expect
it to.
Isn't that wonderful? Of course, it depends on what
you expect...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 222
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你在隧道尽头看到光明,走出隧道后建造更多的隧道并无益处。
这话是John Quinton说的,他发现政治家就是这样干的。也许你发现自己也这样做。当情形似乎正在变好,你就开始看到更多“不对”的事物,或“有可能错了”。
总的来说,宇宙是一个友善的所在。实际上,它友善得足以给你任何你期望它给你的事物……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 223 1-23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that your contribution to this very day could set the
stage for an entirely different kind of year.
Funny how things work. Sometimes the smallest choice,
one that you might make within these 24 hours, can
set into motion huge energies bringing you great good
and enormous joy.
Watch the day, then, and watch how you move through
it. You may not know when you are setting those energies
into motion. But you are. With everything, actually, that
you think, say, and do.
So go out and make it a great day!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 223
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你对今天作出的贡献可以为全年设定一个完全不同的舞台。
事物运作的方式很有意思。有时,一个最小的选择,一个你可能在今天24小时内作出的选择,可以启动能给你带来极大益处和无穷喜悦的巨大能量。
那么,观察一下今天,观察你如何度过今天。你也许不知道自己在什么时候起动这种能量。但你确实是在这样做。用你所有的所思、所言、所行。
那就去吧,让今天成为伟大的一天!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 224 1-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that patience, above all else, is what is needed right
now. Do not let anxiousness or frustration take over.
Conditions on the exterior of your experience will
change, but your highest benefit will be achieved when
conditions in your interior remain the same. Hold to
your inner peace. Reclaim your identity. Trust your
higher wisdom. Look to the grander vision.
Do not agitate for a decision right now, nor seek an
immediate solution. Do not wish for an end to things as
they are. That end will come. Yet let it arrive naturally.
Do not push the river. Wait. The Right Time is at hand,
and resolution of this difficulty is on its way.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 224
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……此刻最需要是耐心,而非别的。不要让焦虑或沮丧占上风。
你所经验的外在情形会改变,但当你的内在保持不变,你的至高利益才会达成。请保持你内在的和平。请记住你的身份,相信你的更高智慧。寻求更高的梦想。
不要现在就急着作出决定,也不要非得即刻解决问题。不要希望早早了结事情。事情该结束时自己就会结束。让它自然而然地到来。不要推动河流。等待。正确的时机即将来临。困难将会迎刃而解。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 225 1-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that awareness is everything. Not just part of it. Not
some aspect of it. Awareness is everything.
Look, therefore, to your awareness, not to your thoughts.
Your thoughts about things can betray you -- and often
do -- because they can be colored by emotions. Your
awareness cannot.
Just observe what is so. Then observe what you think
about what is so. Then ask yourself, "Why am I thinking
that?" And, more important, "What would happen if I
thought something else?"
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 225
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……觉察就是一切,而不只是一部分。不只是某个方面。觉察就是一切。
因此,依赖你的觉察,而不是你的思想。你对事物的看法会背叛你——常常如此,因为它们会沾染上情绪的色彩。你的觉察却不会。
只是觉察事物的本来面目。然后觉察你对事物的看法。然后问你自己:“我为什么会这样想?”然后,更重要的是:“如果换种想法,又会如何?”
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 226 1-28
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the goodness in your life does not come to you
from someone else. When you see this, you will be free.
There is no reason and no need to "play up" to another,
or to try to remain in their good graces. Remain in your
own, by not betraying yourself. Simply speak your truth,
with gentleness and love.
And have courage, for what you seek is not outside of
you. It is not a gift from another person. It is yours -- to
give, not to acquire. Let no one, therefore, hold you
hostage. Not your partner, not your boss, not your
family...and certainly not your God.
You know right now exactly why you received this
message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 226
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你生命中的美善并不是别人给你的。当你明白这一点,你就会自由。
没有理由、也没有必要向别人夸耀,或刻意隐瞒。你自己知道就好,也不要背叛自己。只是说出你的真理,怀着爱和温柔。
要有勇气,因为你所寻求的并不在你之外。它并不是来自于另一个人的礼物。它是你自己的——去给与,而非获取。所以不要让任何人为你做主。不是你的伙伴、老板,也不是你的家人……当然,也不是你的上帝。
你此刻完全知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 227 1-29
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that God's light shines through you when your light
shines on another.
The darkness of the world can be illumined by your
glowing presence -- yet you must believe in yourself
as The Source of that light and that love.
All the world awaits your arrival today, shivering in
its sadness, looking to you for warmth. Can you bring
a radiance to those you touch today? Will you?
Your answer will determine more for you than it will
for them. In this is The Great Secret.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 227
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当你的光明照亮另一个人时,上帝之光就会将你照彻。
你光明的存在会将世界的黑暗照亮,但你必须相信自己就是光和爱的源头。今天,全世界都在痛苦的颤抖中等待你的到来,期待你的温暖。你能不能将光明带给你所遇见的人?你会吗?
你的回答会更多地决定你,而非决定他们。这其中藏着伟大的秘密。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 228 1-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the struggle ends when the gratitude begins.
The search is over when the finding starts. And the
finding is not a finding at all, but a creating. You cannot
find what you have been struggling for, but you can
create it. And the jump-start of creation is gratitude.
Thank you, God, for helping me to know that all that
I seek is coming to me now. Thank you, God, for
allowing me to feel, right now, the peace that comes
with gratitude for what is, replacing the yearning for
what is not. Thank you for bringing me the understanding
that from the isness comes all that is now not, but will
surely be. Let me stay, then, in the isness.
You know exactly what this message is telling you today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 228
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当感恩开始,挣扎就会停止。
一旦找到,寻找就会停止。而找到根本就不是找到,而是一种创造。你无法找到你一直拼命想要得到的,但你可以创造它。而这个飞跃——创造的开始,就是感恩。
感谢你,上帝,感谢你帮助我明白我所寻求的一切正在来到。感谢你,上帝,感谢你让我此刻感到平安,这份平安来自于感恩本来如是的一切,而非对虚幻不实的渴望。感谢你让我理解,一切现在不存在、但必将存在的都来自于存在(isness)。那就让我停留在这种存在(isness)之中。
你完全知道今天这条讯息要告诉你什么。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 229 2-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you should hope to see your shadow today. It
might be the best thing that ever happened to you.
It's Ground Hog Day for the soul. If you do not know
what Ground Hog Day is (if you live outside the U.S.
you may not), Google it. Or go to Wikipedia. Then
smile if you see your shadow today. For when the
shadow side of you is seen, embraced, and loved,
your healing has begun for sure.
Self-improvement begins with self-acceptance. All of
life, everything else, has led up to this. This is your
work now. It is the final step. Go for it.
You know exactly why you saw this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 229
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天你应该希望看到自己的影子。这也许是你遇到的一件大好事。
今天是灵魂的土拨鼠日。如果你不知道土拨鼠日是什么,如果你不是在美国,你可以上网查一下。如果你今天看到自己的影子,那就笑一笑。因为当你看见、拥抱、爱你的影子,你的疗愈就一定已经开始了。
自我提高始于自我接受。一切生命、万事万物都服务于这个目的。这就是你现在的工作。这是最后一步。现在就迈出这一步。
你完全知道你为什么会在今天读到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 230 2-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that getting down on yourself is not the answer. Why
would you do to you what God would never do to you?
The few things you do not "get right" (whatever that is)
cannot compare to the things at which you excel. Do
you know that? You are kind, you are caring, you are
generous, you are sensitive, you are compassionate, you
are forgiving, you are more accepting than you know,
and more loving than you will give yourself credit for.
Now...what else is there?
Try to understand this: You are doing just fine. Better
than 'just fine.' You are excelling. You are magnificent,
you are wonderful! And God loves you to pieces!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 230
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……讨厌自己并不是答案。为什么要对自己做上帝永远不会对你做的事呢?
少数几件你“搞不明白”的事(不管什么事)并不能与你所擅长的事相提并论。你明白吗?你善良、有爱心、慷慨、体贴、热情、宽宏大量,你比自己所知道的更能接受,比自己所相信的更有爱心。
现在,你还讨厌自己吗?
努力了解这一点:你做得很好。比“不错”更好。你是优秀的。你是了不起的。你棒极了!上帝爱死你了!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 231 2-4
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that caution is natural, but fear is not. Do not give in
to fear, yet do not abandon caution.
It is a balancing act. Caution is what causes you to look
both ways before crossing the street. Fear is what keeps
you frozen on the curb forever. You know the difference.
You can feel it.
If you're "stuck" right now, you're probably into fear.
Get out of there. You've already looked both ways. Now
cross the street, for heaven sake. The cars have long
since gone. The coast is clear. Your only obstacle now is
your own mind.
You know exactly why you heard this today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 231
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……警惕是自然的,但恐惧却不是。不要屈服于恐惧,但也不要放弃警惕。
这是一种平衡之举。警惕是让你在过马路之前先看一下两边。恐惧是让你呆立在路边一动不动。你知道这其中的区别。你能感觉出来。
如果你此刻“停滞不前”,你很可能就是陷于恐惧之中。不要站在原地不动。你已经张望过路的两边了。天哪,现在就过马路。汽车过去好久了。海岸一览无余。现在唯一的障碍就是你自己的想法。
你完全知道为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 232 2-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that if you think you have nothing to lose, you win. If
you think you have something to win, you lose.
It all drives to motivation. Why are you doing what you
are doing right now? To avoid loss? To achieve gain?
Wrong reason both times. Life is not about win-and-lose.
Life is about being or not being, expressing or not
expressing, who you are.
Don't do things for personal benefit. And don't do things
to avoid personal damage. Do things to feel personal
authenticity. Then your life will make sense, no matter
what is going on around you.
It is clear why you have been told this today, yes?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 232
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你认为自己没什么好失去的,那么你就赢了。如果你认为你要赢点什么,那你就输了。
这都是由动机驱动的。你在做自己现在所做的事是为了什么?是为了避免失败吗?是为了获取吗?这都是错误的理由。人生并不是赢和输。人生是存在或不存在,是有没有表达你真正的自我。
不要为个人利益而去做一件事。也不要为避免个人损失而做一件事。要发自真心而做事。那么你的人生就会有意义,无论你周围发生什么。
你为什么会在今天看到这条讯息的原因很清楚,对吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 233 2-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that creativity is not something you wait for. It is
something that waits for you.
You must decide to be creative, not wait to be.You
must challenge yourself. Pick up the brush. Grab hold
of the camera. Turn on the computer. Start cooking
the meal. Get to the workplace early. Propose the
solution. Advance the idea. Become the answer.
How do you suppose these very words were written
by me? Do you think I have time to wait for "an
inspiration"? I must be the inspiration. And so must you.
Print this out and put it right in front of you today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 233
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……创造性并不是你能等到的什么,相反,是它在等你。
你必须决定要具有创造性,而不是等待它的来临。你必须向自我挑战。拿起画笔。抓起相机。打开电脑。开始做饭。早一点上班。提出方案。完善想法。成为答案。
你以为我是怎样写出这些文章的?你觉得我有时间来等“一个灵感”吗?我必须自己成为灵感。你也是如此。
把这篇文章打印出来,今天就把它贴在你的面前。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 235 2-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that good health is not the absence of symptoms, it
is the presence of peace.
Do not confuse physical vibrance with spiritual vitality.
You are not your body. Your body is simply a tool.
A magnificent tool, for sure, but nothing more than that.
As with all tools, your body will from time to time need
repair. And one day it will wear down completely.
Your soul will do neither. Not now, not ever. Listen,
therefore, to the whispers of the soul, not the cries of
the body.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 235
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……健康并不是不生病,健康是你所展现的和平。
不要把身体频率与灵性活力混为一谈。你并不是你的身体。你的身体只是一个工具。当然,它是一个神奇的工具,但仅此而已。
和所有的工具一样,你的身体会时不时需要修理。有朝一日它会完全坏掉。但你的灵魂却不会。现在不会,永远不会。因此,请聆听灵魂的低语,而非身体的吵闹。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 236 2-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that fun is not defined as the absence of challenging
circumstances, but as the absence of anger about them.
Of course, it is natural to become "fed up" with some
of the worst conditions of physical life. Yet the fun of
life is in embracing a perspective that allows you to
look into the face of those conditions and demonstrate
who you are in spite of them.
Where is the fun in that? you might say. The fun is in
the victory, my friend. The fun is in the victory.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 236
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……快乐并不是没有挑战的安逸境遇,而是对逆境不起嗔怒。
当然,对世俗生活中一些恶劣境遇感到厌烦是自然不过的。但是,生活的乐趣就在于抱持这样一种态度,它能让你认清这些境遇的本质,而且,尽管如此,你还是展现出你真正是谁。
这里面会有什么乐趣?你也许会问。乐趣就在你的胜利之中,我的朋友。乐趣就在你的胜利之中。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-07-15 17:55:31 万源一 (在光影中朝圣)
God Wants You To Know # 237 2-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that "Why?" is the most useless question in the universe.
The only question with any meaning is "What?"
Asking "Why is this happening?" can only disempower
you. Asking "What do I want to make of this?" does
exactly the opposite.
Here is a great secret: the Why of anything is to produce
the What of everything.
Think about that for a moment. In fact, think about it for
the rest of the day.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 237
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……“为什么?”是世界上最没用的问题。
唯一有意义的问题是“什么?”。
问“这为什么会发生”只会减弱你的力量。问“我想要从中得到什么?”却正好相反。
这是一个秘密:一切事物发生的原因就是为了找出它的意义。
花点儿时间想一想,在今天余下的时间里思考这个问题。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 238 2-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that mastery is not measured by the number of terrible
things you eliminate from your life, but by the number of
times you eliminate calling them terrible.
The Buddha brought suffering onto himself, to look into
theface of it, to see if he was that,and, if not, to see
who he then was. Jesus allowed himself to be cruxcified,
to demonstrate who he was. And what do you think you
are doing here?
Why bother with this relative world if not to know yourself
in your own experience? And how else to do that except
through the encountering of that which you are not?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 238
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……掌控并不是以你消除生活中可怕事物的数量来衡量的,而是你不再认为它们是可怕的数量来衡量的。
佛陀将苦难加诸自己身上,是为了看破苦难,为了弄清自己就是苦难,如果不是,弄清自己又是谁。耶稣让他自己在十字架上受难,是为了展示他真正是谁。你认为你自己是在这里做什么?
为何与这个相对的世界纠缠不清,如果你不清楚自己的体验?除了通过遭遇你所不是的之外,你还能怎样做到这一点呢?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 239 2-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that food was never intended to be used as fun. Food
was intended to be used as nourishment.
When you use food as fun, your body has no fun at all.
It works harder, and it ultimately can't fight off the effects
of mistreatment. It carries more weight, which puts more
strain on your heart. Its arteries get clogged, which does
the same.
You could, of course, define fun another way. You
could decide that "fun" is being healthy and happy. But
you might have to change your whole idea about food.
You know exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 239
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……食物从来不是为了让我们享受。食物是为了滋养我们。
当你把饮食当作乐趣,你的身体并没有得到乐趣。它反而更辛苦地工作,当它最终不能承受暴饮暴食的虐待,它就会变胖,这会给你的心脏增加额外的压力。它的动脉会阻塞,这进一步给你的心脏增加负担。
当然,你可以用另一种方式定义乐趣。你可以决定“乐趣”是健康和快乐。但你也许需要改变你对食物的整个观念。
你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 240 2-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that love is the center and the core of everything,
and that Self is the place where all love must begin.
Those who love others grandly are those who love
themselves grandly. Those who have a high toleration
and acceptance of others are those who have a high
toleration and acceptance of themselves.
You cannot show another a part of you that you
cannot show yourself. Therefore, begin where all
growth, where all evolution, where all love must begin:
with the person in the mirror.
Will you not love yourself grandly today? For the
world's sake?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 240
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱是一切的中心和核心,自我是所有爱开始的地方。
热爱他人之人必定是热爱自己之人。宽容和接受他人之人必定是宽容和接受自己之人。
如果你无法向自己展现你自己,你就无法将它向他人展现。因此,从一切成长、一切进化、一切爱开始之处开始,从你镜中所见之人开始。
看在世界的份上,今天你能不能热爱你自己?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 241 2-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that winning an argument is never the goal of a true
spiritual master. Winning someone's heart is.
The setting side of one's integrity is not required to win
someone's heart, but the setting aside of one's anger
may be. It is possible to make a point without making
an enemy. It is possible to be right without being
righteous. Debating does not have to be debasing.
If there is someone with whom you are disagreeing this
day, would it not be wonderful of you to disagree
without being disagreeable?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 241
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……赢得争论绝不会是一个灵性大师的真正目标。赢得别人的心才是。
要赢得别人的心,无需放弃自己的诚实,也许放弃自己的愤怒才是。不树敌而阐明你的观点是可能的。不代表正义而做正确的事是可能的。争论不必贬低。
如果今天你不同意某人的观点,你可以不同意而无需不友善,这不是很奇妙吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 242 2-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is okay to want to make lots of plans, but it is
also okay to make lots of room for that which planning
can never produce.
It's sometimes nice to get everything decided, settled,
and arranged. But you may want to leave room in your
life for spontaneity. Some of the best choices are made
"on the fly." Some of the best outcomes are created
by not needing anything specific to happen.
Who and how and why and when and where to love
often falls into this cagtegory.
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 242
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以制定一大堆计划,但也可以将很大空间留给计划所产生不了的事物。
有时把一切都决定好、安排好会很不错。但你要在自己的生活中留下空间。一些最好的选择是在“匆忙中”作出的。最好的结果是由无需任何特定条件而产生的。
爱谁、如何爱。为什么爱,什么时候爱,在哪里爱,常常都在此之列。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 243 2-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that money is not the issue. Having the courage to
give your highest gift is the issue.
There is no security in doing something for a living
when you are dying inside while doing it. That is taking
care of the body at the expense of the soul. And a
withering soul cannot help but produce a withering body.
So do not think you are "taking care of yourself" by
killing your spirit to keep your body alive.
How long will you put off what you are dying to do?
You will not have to think but a second to know
exactly why you received this message today.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 243
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……金钱并不是问题,有没有勇气给出你的至高礼物才是问题。
你可以做着你的工作,而你的内心却正在死去,所以,你并不会从你所做的工作中找到安全感。这是以灵魂为代价来照顾身体。畏缩的灵魂只会制造出畏缩的身体。
所以不要认为你是在“照顾你自己”,你是在扼杀你的灵魂而让你的身体存活。
你还要拖延多久才去做你一直渴望要做的事呢?
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 244 2-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that someone is looking up to you now, preparing to
follow your example. Let this guide your next choice.
We often think that we are operating in a vaccuum,
thatno one is watching us, that our actions are mostly
private. Yet what if you knew that your every thought,
word, and deed today was going to be imitated by
one who admires you?
Can you feel good about what you are demonstrating?
Wonderful. If your answer is yes, wonderful!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 244
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有人正仰慕你,准备追随你的榜样。让这引导你做出下一个选择。
我们常常认为,我们是在真空中运作,没有人在注意我们,我们的行动大多是私密的。而如果你知道,你今天的每一个想法、每一句话、每一个行动都会被一个敬仰你的人所模仿,你会如何做?
你会对自己的所作所为感到骄傲吗?
好极了。如果你的回答是肯定的,那就好极了!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 2-23 245
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is a book, waiting for you to read. It
carries a wonderful message for you.
This may be a book that you started, then set aside.
Or it may be a text that you have just heard about
and that is now calling out to you.
Whichever it is, listen to the calling. Follow the
impulse. Read the book. Its time is now.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 245
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有一本书,等着你阅读。里面有给你的奇妙讯息。
这会是一本你读了一个开头,后来又放在一边的书。
或者,它会是一篇你刚刚听说的文字,现在正在呼唤你。
无论它是什么,聆听这个呼唤。追随你的冲动。读这本书。现在正是时候。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 2-24 246
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that working hard is good, but getting things done is
better.
Look to see how you are spending your day. Are
you accomplishing anything? Is it anything that
matters?
You have only so much time here. Don't waste it.
If you are really putting in a lot of effort, but not
getting much done that matters, take a look at that.
That's all I'm saying. Take a look.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 246
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……努力进取没错,但让事情自己完成就更好。
看你自己是如何度过一天的。你是否在完成什么事?有没有重要的事?
你在这里的时间只有这么多。不要浪费。如果你真的付出了很多努力,但成效并不理想,那就停下来看一看。我就是这个意思。看一看。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 2-25 247
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that life on earth has more meaning than may be
immediately apparent to you.
Please do not think that all you are doing here is
living until you die. If that were all that's happening,
God would hardly take time to be involved.
No, there is something else occurring. It has to do
with the evolution of your soul. Do you want to
know more about that; about how that occurs?
Why not make it your business today to find out?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 247
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……世间生活的意义要多过你能一眼所能看到的。
请不要认为,你在这里就是活到死去的那一天。如果仅此而已,上帝都不愿与此相干。
不,还有别的事正在发生。它与你灵魂的进化有关。你想要知道更多吗?
为什么不今天就去寻找答案呢?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 248 2-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that there is a solution. There is. But you must keep
going to find it. You cannot stop, you cannot give up.
This is about more than just patience. This is about
more than just persistence. This is about absolute
knowing that God is on your side.
When you know this, you never give up...and the
sense of struggle goes away. You simply keep moving
forward, knowing that in the end all will work out.
And that along the way there will be great insights
and wonderful remembering.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 248
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……答案总是存在的。但你必须一直寻找。你不能停下来。你不能放弃。
这不仅仅是耐心。这不仅仅是持之以恒。这是完全知道,上帝是站在你一边的。
当你知道这一点,你就不会放弃……挣扎感也会消失。你只是继续向前,知道最终一切都会解决的。一路上会有巨大的洞见和神奇的忆起。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 2-27 249
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it sometimes looks like "one thing after the other,"
but really, it is Blessing After Blessing.
I know, I know...you don't experience it that way. But
that's because you don't see it that way. In this business
of life, "What you see is what you get."
If you think you are looking at struggle, struggle is what
you will experience. If you decide that you are looking
at a gift (even if you can't see it clearing in this exact
moment), a gift is what you will get. Just wait. You'll
see. I mean that literally. You will see.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 249
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有时会一件事接着一件事发生,但实际上,是一个赐福接着一个赐福来临。
我知道,我知道。你并不这样觉得。但这是因为你并没有这样去看。在人生中,你看什么,你就得到什么。
如果你认为你是在看着一场挣扎,你就会体验到一场挣扎。如果你决定,你看到的是一样礼物(即使此刻你还不清楚这礼物到底是什么),你就会得到一样礼物。只需等待。你会明白的。我真的是这个意思。你会明白的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 3-2 250
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it doesn't have to be Leap Year for you to leap
into a new tomorrow.
A totally different you can emerge from a totally
different idea that you have about yourself. All it takes
is a decision to change your mind about Who You
Are and why you are here..
Perspective is everything. What would it take to
elevate your awareness on this day? Whatever it
would take, do that. Don't just think about it. Do it.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 250
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无需在闰年才能跳进一个新的明天。(译注:闰年的英文为leap year,有跳跃之年的意思。)
一个完全不同的你,可以诞生自一个完全不同的关于你自己的观念。这只需做出一个决定:改变你对自己真正是谁以及为什么你会在这里的观念。
观念即一切。在今天,有什么能提高你的觉知?你为此需要做些什么?不要只想不做。现在就行动。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 251 3-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that waiting to see what happens is not a very good
way to make decisions.
Not to decide is to decide. What are you deciding
right now by not deciding? What are you choosing
by failing to choose? Is this how you want to live
your life: by default?
It is time for you to made a decision. Do you need
a bigger signal than this?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 251
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……等待事情发生并不是一个很好的决定。
不做决定也是一个决定。你现在用不作决定来决定什么呢?
你正在用不选择来选择什么呢?你是不是想过自我缺席的生活?
现在是你作出决定的时候了。你还需要一个比这更明显的信号吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 3-4 252
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that safety is not the thing you should look for in the
future. Joy is what you should look for.
Security and joy may not come in the same package.
They can...but they also cannot. There is no
guarantee.
If your primary concern is a guarantee of security,
you may never experience the truest joys of life.
This is not a suggestion that you become reckless,
but it is an invitation to at least become daring.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 252
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无需从未来寻找安全。喜悦才是你应该寻找的。
安全和喜悦也许并不会并肩而至。它们有时会这样出现,但它们有时不会。你无法保证。
如果你最关心的是安全的保证,那你就决不会体验到生命中最真实的喜悦。
这并不是建议你草率行事,而是希望你至少变得更大胆。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 253 3-5
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is okay to be at a place of struggle. Struggle is
just another word for growth.
Even the most evolved beings find themselves in a place
of struggle now and then. In fact, struggle is a sure sign
to them that they are expanding; it is their indication of
real and important progress.
The only one who doesn't struggle is the one who
doesn't grow. So if you are struggling right now, see it as
a terrific sign -- and celebrate your struggle.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 253
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……奋争并没有错。奋争是成长的另一种说法。
即使最进化的生命有时也会处于奋争的处境。事实上,奋争是一个明确的信号,告诉人们,他们正在扩展;这意味着真正和重要的进步。
唯一不奋争的人是不再成长的人。所以,如果你此时正处于奋争之中,那就把它看做是一个极好的信号,并且庆祝你的奋争。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 254 3-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is time to stop hiding something from someone.
This is the day of your liberation.
Whatever you are keeping from another is not worth
withholding. It will eat away at you if you are not
careful. It can do more harm to you than "telling"
every would.
Speak your truth, but soothe your words with
peace. Reveal what you've been keeping secret.
In the end, transparency is best, although it may
feel incomfortable for a while.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 254
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在是时候不再对另一个人隐瞒了。今天是你解脱的日子。
无论你对另一个人隐瞒什么,这样做都是不值得的。如果你不小心,它就会侵蚀你。这比你说出实情会对你造成更大的伤害。
说出真相,但要心平气和。告诉对方你一直保守的秘密。
最后,透明是最好的,尽管暂时会有些不适。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 3-9 255
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that all the problems you face today are going to go
away, unless you worry them to stay.
Problems like worry. Worry is a magnet for them. If
you just "let it be," the current worrisome condition
will not even be part of your life a short time from now.
If you worry enough about it, however, you can be sure
that it will stick around. So, just do your best around
all this...then turn it over to God. Yes?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 255
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你今天所面对的所有问题都将会离开你,除非你担心它们会留下来。
问题喜欢担心。担心是吸引它们的磁铁。如果你只是“随它去”,此刻令你担忧的情景一会儿之后就会消失。
然而,如果你过于担忧,你就一定会把它吸引在你身边。所以,尽力而为,然后把它交托给上帝。好吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 256 3-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you have an opportunity this day to really affect
someone's life for the better. Watch for it.
Someone is needing something from you, and they are
going to come right to you to get it. Someone--friend
or stranger, I don't know--will cross your path in the
hours ahead, looking for the most important gift you
can give them: uplift for the soul.
Your job: return them to themselves. Find a way to
allow them to feel good about themselves again. Just
a word, or a smile, can do it. You'll know what's
needed it the moment!
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 256
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……今天,你有一个让别人的生活变得更美好的机会。请仔细注意。
有人正需要你,他们会来找你。有人——朋友或陌生人,我不知道——会在接下来的几个小时里来到你的面前,寻求你所能给他们的最重要的礼物:提升他们的灵魂。
你的工作就是把他们交回给他们自己。找一个方法让他们对自己感觉良好。一句话,或一个微笑就能做到这一点。你会明白对方需要什么。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 257 3-11
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that if you are willing, God is ready.
Here's what willingness "looks like": first, you have to
be open. Then, you have to be ready. Finally, you have
to be determined, and committed to action.
Anyone else reading this right now might wonder what's
even being discussed. But you're not wondering. You
know exactly what the situation is that we're talking
about here.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 257
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
…… 如果你愿意,上帝就准备好了。
愿意是这样一种“东西”:首先,你必须开放心胸。然后你必须做好准备。最后,你必须下定决心,付诸行动。
其他任何人读到这里都有可能会想,这是在说什么呀。但你不会这样想。你完全知道我们在这里所谈论的是什么样的情形。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 258 3-12
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the reason you are on the planet has very little to
do with what you spend most of your time on.
Maybe you might rearrange your priorities just a bit,
paying more attention to your soul...do you think?
When was the last time you meditated for even a half
hour? Or sat down for a good long read of something
spiritual and inspiring?
Are you talking to God every day? Might you make
the conversations just a little bit longer...?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 258
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你在这个世界的原因与你把大部分时间花在其上的东西几乎没有任何关系。
也许你会重新调整你的优先顺序,更关注你自己的灵魂……你觉得如何?你上一次花半个小时时间静坐是在什么时候?或者上一次花半天时间读一本触动心灵的好书是在什么时候?
你每天都会和上帝说话吗?你可不可以把这对话的时间再延长一点?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 259 3-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it does no good to think in any way negatively
about yourself. Not even a little good.
Please don't confuse humility with self-deprecation.
You have had enough thoughts about why you're not
"worthy" to carry you through two lifetimes. You can
stop now.
Besides, none of those thoughts were accurate anyway.
Most of them were exaggerations, and some of them
werecompletely "made up." So tell yourself the truth
about yourself: You are wonderful.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 259
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的负面想法对你自己毫无益处。一点益处也没有。
请不要把谦虚和自我贬低混为一谈。
为什么你“不配”活上两世,这一点你已经想得够多了。你现在无需再去想它了。
而且,这些想法一点都不准确。
它们大多是夸大其词,有些则是完全“杜撰”的。
所以,告诉自己关于你自己的真相:你棒极了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 260 3-16
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that change is the natural order of things and not
something that you benefit from resisting.
We live in a time of enormous upheaval on a global
scale, and more and more people are seeing huge
changes in their personal lives as well. It is the
nature of the world in which we live
Move with grace in the face of these changes, for
every change brings you an incredible opportunity
for growth. Breathe, relax, and know with confidence
that all things will work out for you.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 260
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……改变是事物的自然规律,抗拒改变并不能让你获益。
我们生活在一个极其混乱的世界,越来越多的人在他们的个人生活中看到了巨大的改变。这就是我们生活其中的世界的自然之道。
面对这些改变,优雅地前进,因为每一个改变都给你带来一个难以置信的成长的机会。呼吸,放松,并且相信:一切都会运作正常。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 261 3-17
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that you can train your mind to respond to 'incoming
data' without fear.
All you have to do is remember who you are, and that
there is never a moment when you do not have God on
your side.
So step into tomorrow without apprehension, and do
not waste your time with worry. Rather, fill your time
with creative thinking about how to move forward, no
matter what happens.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 261
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你可以训练你的头脑毫无恐惧地对外界作出回应。
你只需记得,你是谁,以及上帝无时无刻不和你在一起。
所以,毫不担忧地迈向明天,不要把时间浪费在担忧上。相反,极其生动地想象你将如何前进,而不论发生什么。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 262 3-18
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that the man with a new idea is a crank until the idea
succeeds.
Mark Twain said that, no doubt with a twinkle in his
eye. Do you have a new idea about something? Go
ahead and share it, or put it into motion. Do not be
afraid of the doubts or disapproval of others.
Those things will be there, of course. But what of it?
Ideas are God, saying hello. Never pass one by, or
let a good one slip away. How do you know it's good?
You don't, until you try it. That's the whole point...
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 262
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……怀着新思想的人是一个怪物,直到这种观念取得成功为止。
这话是马克•吐温说的,他说这句话的时候一定眨眼微笑。你的心中是否怀有新思想?去与人分享它,或把它化为行动。不要害怕别人的怀疑或反对。
当然,怀疑或反对永远都有。但不要理它。
你的新思想是上帝在向你打招呼。不要让它溜走,或让一个奇妙的想法擦肩而过。你怎么知道它是个很好的念头?你并不知道,直到你试了才知道。这才是关键。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #263 3-19
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that he does not believe who does not live according
to his belief.
Thomas Fuller said that, and he was right. You can say
that you believe in God, but what good does it do when
you do not trust God to get you out of the jam you're in?
Of course, if you think you are in big trouble, you are.
Because your thoughts, of course, create your reality.
That's how much you can trust God. You've been given
the tools with which to create your own experience.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 263
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……不按自己的信念生活的人没有信念。
这话是托马斯•福勒说的,他说得很对。你可以说,你相信上帝,而你并不相信上帝会让你摆脱困境,那你的信念又有何用呢?
当然,如果你认为你深陷困境之中,你就真的是身陷困境。因为你的思想会创造你的现实。你有多相信上帝?你已经拥有用来创造你自己经验的工具。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 264 3-20
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that it is only This Moment that counts, This Moment
that matters. Dwelling on anything else is pointless.
Yesterday is gone, if not forgotten, and tomorrow is
not yet here, so why waste precious time and mental
energy focused on either?
What is going on right now? That is the question. And
what can you do Right Now to make Now better? Make
each Now better and the future will take care of itself,
while the past will not matter.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 264
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……唯有当下才有意义,唯有当下才重要。停留在其他任何所在都毫无意义。
昨日已逝,明日尚未来临,所以为什么把宝贵的时间和精力专注其它地方呢?
此刻正在发生什么?这是一个问题。并且,你现在能做些什么来让现在变得更好?让每一个此刻变得更好,未来就会自己照顾它自己,而过去一点都不重要。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 265 3-23
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you are not your 'story.' Who You Are is so much
bigger than that. It's okay to give up your past now.
Most of us have a story about how we got to be the way
we are, about what it's like to be 'us,' and about why it
is so difficult sometimes to get through life. All of this
is stuff that has nothing to do with who we are now.
How often do you 'come from' your 'story' when you
experience life. Are you ready to let go of that now?
What if you could create 'you' the way you want to be,
rather than the way you think you are? Wouldn't that be
great? Well, you can. All you have to do is let go of
your story.
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 265
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你并非你自己的过去。你真正是谁要比这大得多。你现在就可以放下你的故事。
我们大多数人都有一个关于我们如何变成我们现在这样子的故事,一个关于我们是什么样的人的故事,一个关于为什么有时人生是艰难的故事。所有这一切都与我们现在真正是谁毫不相关。
你常常是在用你的故事来体验人生。你现在是否愿意放下你的故事?如果你能够创造你想要成为的自己而非你认为的自己,那将会如何?这是不是很棒?好吧,你可以做到。你只需放下你自己的故事。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 266 324
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
....that your life has very little to do with what occupies
most people's "day-to-day" experience.
The purpose of your life is to express and experience
who you are. That is, to know yourself as an aspect
of the Divine. There are a thousand ways to do that
every day.
Look for the most exciting way for you to do it today.
What do you think it might be?
Love, Your Friend....
上帝想要你知道# 266
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的人生几乎与大多数人的“日常经验”的内容没有任何关系。
你人生的目的是要表达和体验你真正是谁。那就是,去了解你自己就是神性的一个面向。每天都有成百上千的方式去这样做。
今天就寻求这样去做的最激动人心的方式。你认为它会是什么?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 267 3-25
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that insights come to you and through you. Wisdom
does not flow only one way.
You may not have thought of yourself as a source of
Divine Wisdom, but you are--and before this very
week is out someone will be relying on you for just that.
When that moment comes, I am sure you will be ready.
If you were not, the moment would not come. Therefore,
trust the process--and yourself.
Love your friend
上帝想要你知道# 267
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……洞见会来找你,也会经由你而来。智慧并不只以一种方式流动。
你可能没有想到过,你自己就是一个神圣智慧之源,但你就是。就在这个星期,有人会经由你而得到这种智慧。
当这一刻到来时,我确定你会做好准备。如果你还没有,这一刻就不会到来。因此,相信过程——相信你自己。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #268 3-26
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
..that it is time to move into unchartered lands.
If you want to do something you have never done before,
you have to do something you have never done before.
If you want to go somewhere you have never gone before,
you have to go somewhere you have never gone before.
You cannot do something new by doing old things. If
you want your life to change, you have to change your
life. So go ahead. It's safe. And it's also...about time.
Love your friend
上帝想要你知道# 268
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在是进入尚未探索过的大陆的时候了。
如果你想要做自己以前从来没有做过的事,那你就必须做你以前从来没有做过的事。如果你想要去你以前从未到过的地方,你就必须去你以前从未到过的地方。
你无法通过做以前做过的事来做新的事。如果你想要自己的生活发生改变,你就必须改变你的生活。那么,就行动吧。你是安全的。而且,现在正是时候。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 269 3-27
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the person standing on the mountaintop did not
get there by falling.
You have to climb to where you want to go--and you
cannot get there by climbing over others. It is about
climbing with others, side by side, and even pulling
some others up with you.
Are you willing to do that? If you are, you'll get to
that high place, and others will be happy that you're
there--which is what will keep you there.
Love your friend
上帝想要你知道# 269
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……站在山顶的人并不是从天上掉在那里的。
你必须爬到你想到达的地方——你无法通过爬在其他人的头上到达那里。而是需要和别人肩并肩地爬山,甚至向别人伸出援手。
你愿意这样做吗?如果愿意,你就会来到巅峰,其他人也会为你登顶而高兴——而这会让你一直站在高处。
万源一 译
God Wants You To Know # 270 3-30
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that sorrow makes us all children again,
destroys all differences of intellect.
Ralph Waldo Emerson said that, and he was right.
A good cry can be wonderful sometimes, and sadness
is nothing more than love announced. Sadness and Unhappiness
are not the same thing, and it is good to remember that.
So if you're sad...be glad. It says something about you.
And there are worse things. And there is this:
sadness cleanses the heart.
Love your friend
上帝想要你知道# 270
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……悲伤会抹去人们之间的智力差异,让每一个人都成为小孩。
这话是拉尔夫•爱默生说的,他说得很对。
有时痛哭一场是一件好事,而悲伤只是爱的宣言。悲伤和不幸并不是一回事,要记住这一点。
所以,如果你悲伤……你要感到高兴。它在告诉你一些什么。这并不是最坏的情形。
还有一点:悲伤能清洁我们的心灵。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 271- 3-31
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the mind and the soul must work together
if you are to experience true bliss.
Try not to spend too much time exclusively in your mind.
It is a magnificent tool, but it has a limited perspective.
Try not to spend too much time exclusively in your soul.
It has a much wider perspective, but you cannot negotiate
physical life from only that place. If you could, you
would not have been given a mind.
Here is the trick: balance.
Spend some time each day nourishing and exercising
the mind and the soul. You know how to do both.
So do it!
Love your friend
上帝想要你知道# 271
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你想要体验真正的至福,心智和灵魂必须联手一起工作。
不要在你心智之内花太多的时间。它是一个神奇的工具,但它的视野有限。
不要在你灵魂之内花太多的时间。它的视野开阔得多,但你无法从它的角度来处理世间生活。
要是它可以的话,你就不会有心智了。
诀窍在于:保持平衡。
每天花些时间滋养和训练心智和灵魂。你知道如何这样做。
那就去做吧!
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know #272 4-1
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that a little foolishness now and then is a good thing.
April Fool's Day is a fine time to remember this.
Let go once in a while. Have a fling! Take a flier!
Sing your song out loud, so that everyone can hear!
Dance like nobody's watching! Step out!
Break a few rules!
If you don't do it now, when will you?
And who set those rules anyway?
Love your friend
上帝想要你知道# 272
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……时不时犯一下傻是一件好事。
愚人节是记住这一点的好时候。
时常放松一下。轻松一下,开个玩笑。
大声唱出你的歌,让每个人都能听见。
就像没有人在你面前一样跳舞。快活一下!
违反一下规则!
如果你现在不做,你要到什么时候再做呢?
这些规则又是谁定下的?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 273 4-2
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that virtue cannot separate itself from reality
without becoming a principle of evil.
Albert Camus said that, and he was right.
When we become too virtuous, when we think
ourselves to be oh, so right, we become dangerous
to ourselves and others.
Be careful of those who imagine themselves to be on
the High Road while everyone else is walking the Low.
If they really are on the High Road, they will offer to take
everyone else with them, not simply tell others that they
are going the wrong way.
Love your friend
上帝想要你知道# 273
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果美德将自己与现实分开,它就会成为邪恶。
这话是阿尔伯特•加缪说的,他说得很对。
当我们过于自命清高,当我们自以为是,我们就会变得很危险,无论是对自己还是对别人。
当所有人都走在小路上,要小心那些自认为他们走在大路上的人。
如果他们真的走在大路上,他们会把所有人都带上大路,而不只是告诉别人走错路了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 274 4-3
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
.....that your job is to help others get to where you are.
Why do you suppose you know the terrain so well?
Are you acting as The Source for the advancement of
others today? Who have you lifted up, and how, in
the past 24 hours? And in the next? What is your
plan for the next?
Love your friend
上帝想要你知道# 274
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的工作就是帮助别人来到你所在之处。
为什么你会认为你对这里的情形这么了解呢?
今天你是否表现为是他人的进步之源?在过去一天里,你提升了谁?在未来的一天里,你会提升谁?你下一步的计划是什么?
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 275 4-6
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that you have two voices with which you speak: your
MindVoice and your SoulVoice.
These two voices are also -- all the time -- speaking toyou.
Which voice you listen to will determine
which voice you speak with.
God invites you to listen to, and speak with, your
SoulVoice. This will vastly improve your personal
communications -- to say nothing of your mood.
Love your friend
上帝想要你知道# 275
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你用两个声音说话:你头脑的声音和你灵魂的声音。
这两个声音也一直在对你说话。你听哪一个声音会决定你用哪一个声音说话。
上帝邀请你聆听你的灵魂之声,并用灵魂之声说话。这会极大提高你个人的交流——
而不是感情用事地说话。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 276 4-7
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that time stays long enough for those who use it.
Leondardo Da Vinci said that, and he was right.
There are those who say that "time flies," but they are
those who do not use every minute of it. Time is actually
your greatest gift. It is better than money. Invest it, therefore, wisely.
What will you invest your time in today?
What will be your return? What did you invest your time in
yesterday? What was your return? Is it "time" to use you
time more wisely? Just wondering...
.
Love your friend
上帝想要你知道# 276
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……时间对于善加利用时间的人来说都是足够的。
这话是列奥纳多•达•芬奇说的,他说得很对。
有人说“时光飞逝”,但他们并没有利用每一分钟。实际上,时间是你最大的礼物。时间胜过金钱。所以,明智地利用时间。
今天你将如何利用时间?
你的回报会是什么?昨天你如何利用你的时间?你的回报是什么?现在是更加明智地利用你的时间的“时间”了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 277 4-8
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that it is nice to let someone who admits an error
feel better after doing so...not feel worse.
If someone comes to you with an apology, or even just a
small "oops...", think about what you might say to help them
feel okay about their lapse, rather than telling them all the
reasons why it really inconvenienced you, or made
you look bad, or disserved you.
You will yearn for the same grace for another some day...
Love your friend
上帝想要你知道# 277
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……让别人认错,而不让对方难堪,而是感觉更好,这样才好。
如果有人向你道歉,或只是表示一下歉意,想一下,你可以说些什么来帮他们对自己的差错不感到难堪,而不是告诉他们为什么让你感到不便,或让你很难看,或伤害了你。
也许有一天你也会请求别人的原谅……
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 278 4-9
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that the quality of one's life is in direct proportion to their
commitment to excellence, regardless of their endeavor.
Vince Lombardi said that, and he was right.
Are you committed to excellence in everything you think
and say and do? Ah, yes, it is about thoughts and words, too,
not just about actions. Are you thoughts and words excellent?
And your actions, too?
This does not mean that you must be without errors, by the way,
but only that you must seek to correct them. Do not confuse
"excellence" with "perfection." The first is possible to
achieve, the second is probably not.
..
Love your friend
上帝想要你知道# 278
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一个人生命的质量直接与他追求卓越的程度有关。
这话是文思•龙巴迪说的,他说得很对。
你是否在你自己思言行的每一件事中追求卓越呢?对,这也包括想和说,不仅仅是做而已。你的思想和言语是卓越的吗?你的行动也是吗?
这并不意味着,你不能犯错,而是你要努力去改正错误。不要把卓越和完美混为一谈。卓越是可能达成的,而完美却不一定。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 279 4-10
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that shortcuts are often useful, but seldom good
as a permanent replacement for anything.
This is especially true in human affairs.
And in spiritual matters.
Are you taking "shortcuts" in your personal
relationships? And, for that matter, with God?
You may wish to pay more attention to both.
Just a thought here...
Love your friend
上帝想要你知道# 279
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……捷径常常是有用的,但很少是一种永久的替代。
这在世间事务上,尤其正确。
在灵性事务上,也是如此。
你在人际关系上走捷径吗?你在和上帝的关系上走捷径吗?
你可能希望更多关注这两种关系。想一想。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 280 4-13
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that life is rarely as difficult as you think it is, and
hardly ever as aggravating as humans are able to make it.
How much patience do you have with Life? Are you
willing to overcome minor obstacles as you move
through your day? Or does anything and everything
that does not move in accordance with your wishes
cause you annoyance--if not outright frustration?
Consider the possibility that the little obstacles in
life are not obstacles at all, but stepping stones. Look
to see what they offer you in terms of growth, and
you'll see their treasure.
Love your friend
上帝想要你知道# 280
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生并不像你认为的那样艰难,也不比你认为的更烦人。
你对人生有多少耐心呢?你是否愿意克服你每一天所遇到的小小的障碍呢?
或者每一件事都没能让你称心如意,这让你烦恼不已,甚至恼羞成怒?
想一想这种可能性:小小的障碍根本就不是障碍,而是踏脚石。看看它们给你提供了什么样的成长机会,你就会明白它们的价值。
你的朋友
尼尔
万源一 译
God Wants You To Know # 281 414
On this day of your life, dear friend, I believe God wants you to know...
...that what your heart thinks is great, is great.
The soul's emphasis is always right.
Ralph Waldo Emerson said that, and he was correct.
The mind is the last part of yourself to listen to.
It thinks of everything you can lose. The heart thinks of
everything you can give, and the soul thinks of
everything you are.
I will leave it up to you to decide which of those
three is the most important...
Love your friend
上帝想要你知道# 281
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你内心认为是伟大的事物,它就是伟大的。灵魂所强调的总是正确的。
这话是拉尔夫•爱默生说的,他说得很对。
你最不需要聆听的,就是头脑了。头脑思考你所能失去的一切,心灵思考你所能给与的一切,而灵魂思考你所是的一切。
我让你自己决定,这三者之中,哪一个是最重要的……
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-10-26 12:34:36 万源一 (在光影中朝圣)
上帝想要你知道# 282
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……犯错没关系。错误是我们的朋友,它们帮助我们成长。
实际上,在现实中,不犯错误是不可能的,因为我们所谓的每一个错误实际上都会给我们带来益处。
所以现在就全力奋进。别担心“错误”。而是要担心害怕犯错。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 283
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……梦想让你迈向未来,让今天更激动人心。
这话是罗伯特•康克林说的,他说得很对。
所以,去梦想,常常去梦想,去拥抱更大的梦想。
绝不要让任何人诋毁你的梦想。
今天你的梦想是什么?它是否够大,它是否够勇敢,是否能满足你的灵魂?哦,我一定忘了告诉你。梦想是你灵魂的容器。也就是说,它们是上帝的居所。所以,要有远大的梦想,对,你的梦想越远大,你就越能让上帝进入!
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 420
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你喜欢的数字就是你的幸运数。
无论你喜欢的数字是哪一个,你要去用它!多多用它!
它会给你带来好运!为什么?把它当做陪伴你一生的好数字,你就赋予了它无穷的积极能量。
这意味着,它现在就像一块磁铁一样,吸引着积极能量。任何事物所具有的能量,正是你赋予它的能量。这包括人、事、物……以及数字。
为什么一个幸运符会有用呢?因为你认为它有用。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 285
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……创意是想出新事物。发明是做出新事物。
这话是西奥多•莱维特说的,他说得很对。因此,不仅要做一个创意家,也要做一个发明家。将你的新观念付诸行动。不仅把它们写在纸上,也把它们呈现在大地上。
啊,对,这样你就有所作为了。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 286
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……更好地关爱你自己,不仅关心你的健康,也包括关心你灵魂的进化。
有的人关心他们的汽车甚于关心他们的身体。实际上,大多数人很少关心他们的身体,直到哪里出了问题为止。而为什么会出现这种情形呢?
看看你吃的食物。你有没有锻炼,你多久锻炼一次?你上次体检是什么时候?
你是否认为你的身体是神圣的?
如果是,那就好。如果不是,为什么不?
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 287
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……掌控他人的力量从来不会带来幸福。
这话是托马斯•杰弗逊说的,他说得很对。
因此,寻求你自己的力量,而不要寻求掌控他人的力量。
这包括世上所有的人,也包括你的家人。
以及和你同床共眠的人……
体验力量(或任何事物)的最好办法就是把它给出去。让他人更有力量,你就是让自己双倍地更有力量。让他人感受到爱,你就会双倍地感受到爱。让他人感觉良好,你就会双倍地感觉良好。没有什么比这更美好的了。而且这是如此……简单。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 284
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……关系的目的可能和你想象的不一样。
如果你是因为自己可以从中得到什么、而非因此可以给与什么而发展一段关系,你就会一开始就大错特错了,你就会让自己大大失望。
所有人际关系的目的都是创造一种神圣的关联,你因而可以在这种关系中完整地表达你真正是谁。而你真正是谁是在你进入一种关系之前你已经拥有的一种体验,而不是你有了这种关系之后才有的体验。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 289
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……所有的改变都是为了让你变得更好。
没有“变得更糟”这回事。改变就是生命过程本身,这个过程也可以称为“进化”。而进化只会向着一个方向前进:向前,向着提高。
因此,当你生活中发生了改变,你可以确定的是,事物正在变得更好。可能在改变来临的那一刻看上去并非如此,但如果你等一会儿,相信这个过程,你就会明白,这是真的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 290
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人类的救赎不在别处,而在人类心中,在人类的自省之中,在人类的温柔之中,在人类的责任之中。
这话是Vaclav Havel说的,他说得很对。
有人说,人类的救赎在上帝的手中,或在上帝之子手中,难道这种神性不是在人类的内心中找到的吗?
因此,敞开你的胸怀,向你的心灵敞开,你就会听到它呼唤你去反省,去变得温柔,去负起责任。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 291
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你想善待他人,你就要先善待自己。
这意味着,不时留一点时间给自己。不要去管医生怎么说,吃一块巧克力。不要去管你有没有时间,小睡一会儿。
当你没有时间,花一个小时埋头读一本好书。当你没有时间,泡一个热水澡。当你忙碌的时候,什么也不去做。现在就这样做,就在此刻。看在老天的份上。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 292
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱意味着从来不说抱歉。
这话是埃里奇•西格尔说的,他说得很对。
上帝爱你,这就是你从来不用对上帝说抱歉的原因。
如果你爱一个人,不要让他们因为任何事而感到歉疚。
需要抱歉就表明,有一个人做错了事。你无法受到另一个人的伤害,你只是想象你会受到伤害。这只是发生在你的脑子里。这只是你的想法。去爱别人,不要因为任何事而不去宽恕他人。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 293
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……五月可以是一个全新人生的开始。
为什么不把这个月的第一天作为以各种方式创造你人生的新起点呢?
你知道自己很久以来一直怀着大胆而奇妙的想法,你在等待“启动”。为什么不现在就开始呢?
问题是:如果你一直在寻找借口,你就会永远不会开始。所以,把五月的第一天用来作为你的借口——并且启动。去做。快一点。在你改变主意之前。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 294
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你只需知道自己正在走向哪里。答案会自己来到你面前。
这话是厄尔•南丁格尔说的,他说得很对。
设定你的目标,现在就出发。不要等到条件成熟了或你存够了钱或无论什么你认为需要到位的最终到位了才开始。现在就开始。
先有目标,然后才会有结果。
生命会实现你对它的意愿。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 295
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你不必躺在自己铺的床上。
如果有人告诉你,你必须活在你以前做出的决定、选择和行动之上,那他并没有说对。
过去已经过去了,它和你无关。它和此刻无关。
不要让你任何的过去阻碍你的此刻。重新开始。焕然一新地开始。每一天。每一个小时,如果你觉得这于你有益。天哪,每一分钟。只要开始。只要去做。只要说出来。怀着爱。其余一切都会自己照顾自己。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 296
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……文字会帮助你理解一些道理,但体验才会让你知道。
绝不要让别人对真正重要的事物的见解取代了你自己的体验。比如说,上帝。或者,爱。或者,他人的真相。
这只是一个很简单的觉知,但它今天在恰当的时候来到你的面前。如果你能想一想,这是为什么,你就会明白的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 297
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……负面情绪根本就不是真实情绪:它们是你基于自己和他人以前的经验的想法。
你不会在你的过去中找到真理,过去的资料又基于更早的过去的资料,更早的过去的资料又基于还要早的过去的资料。忘了你“过去的经验”,看着你此刻正在体验的经验。此刻。
你的真理就在其中。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 298
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在某一刻,决定一项计划或任务已经结束,这会于你有益。
寻求卓越是一回事;永远对什么都无法感到满足则是另一回事。
我以前说过:完美是创造的障碍,是成就的敌人。
在某一个刻,你得说:“这很好,这已经足够了。”如果你不能这样做,你就永远不会做完任何一件事——这就有违你的意愿了,不是吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 299
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有付出,就不会有持久的成功。
这话是安东尼•罗宾斯说的,他说得很对。
为你的未来、你的目标,你所爱的人,你付出了多少?
你想要更健康吗,还是你只是说说而已?
你想要更快乐吗,还是你只是说说而已?
你想要变得更好吗,还是你只是说说而已?
你想要更自在吗,还是你只是说说而已?
你真正想要什么……你是在开谁的玩笑?
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 300
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……呻吟哀叹什么也改变不了,对谁也没有什么好处。
如果你不想做些什么来改变这种情形。那就别再抱怨。
如果你无法做些什么来改变它,无论你多么想要改变它,那现在就接受它,并下定决心,要创造一个不一样的明天——但在你等待明天时,不要把今天给毁了。
你觉得有道理吗?我觉得有。
你的朋友
尼尔
万源一 译> 删除 -
2009-10-26 12:40:33 万源一 (在光影中朝圣)
上帝想要你知道# 301
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果一项事业是正义的,那它就不会是无助的。
这话是John W. Scoville说的,他说得很对。
要尽你所能地支持正义的事业。
不要认为你所能做的微不足道。即使微不足道,也会有所帮助。什么也不做才会有害无益。
你无需多想就能知道,你为什么会在今天收到这条讯息。
那你还等什么?现在就行动。不,我说的就是此刻。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 302
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生活中会有比现在正经历的更糟的事。
如果你不这么想,那就拿起一份报纸。如果你不相信我,就和你的朋友聊聊天。今天并非世界末日。
我母亲曾经说:“一切都会过去。”她还说:“当你90岁时,你觉得这件事对你有多重要?”
接着她会向我提出忠告:“那现在就这么看它。”
我想我会把她的忠告传下去。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 303
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你所在的地方没有手机信号或无线网络,这没什么关系。你总是和源头相连。
我不是在开玩笑。我是认真的。无论你在哪里,无论你走到哪里,你总是与神圣智慧、神圣智能、以及神圣之爱相连。
闭上眼睛。呼吸。无论你现在在做什么,暂停10秒钟,沉默。体会宁静。只要10秒钟。
一天做上6次。一天一分钟。只要这么多。
一分钟,分成6次。
来吧,现在就开始。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 304
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你不期盼那不可期盼的,你就不会找到它。因为你无法通过追随或探寻而找到。
这话是赫拉克利特说的,他说得很对。
生命乐于带给你意想不到的事物。你是否乐于接受?
实际上,相信意想不到的事物将会来临,正是希望之源。如果你只希望意想之中的事,那你怎能希望惊人和激动人心的事呢?因此,你必须始终相信什么都有可能发生。先设想,然后梦想!要记住,上帝最拿手的就是意想不到。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 305
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果谁都没有罪过,那你能宽恕谁呢?
这话是奥维德说的,他说得很对。
每一个人都以他自己的样子出现在我们的生活中,这样你就能以你所希望的样子出现在别人的生活中。你有没有像你所希望地这样做呢?
或者,你是否已经忘了,为什么那“对你这样做”的人会这样对你……?
不要误以为这一切都是真的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 306
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你需要读更多的书。不,真的。你需要阅读更多。有一本书此刻正等着你读。
你以为这本书是偶然进入你视线的吗?
是你的意识把它放在你面前的。
把它拿起来,阅读它。在书页上写下你的笔记。现在就开始读。
有时生活急于让你接受它的讯息,大叫着让你听到。现在就是这种情形。
我告诉你,有一本书你已经计划好要读。
不要忽视它。
这就是神圣干预。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 307
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你认为自己是繁荣的,你就会是繁荣的。如果你认为自己没钱,你就一定会没钱。
这话是Robert Collier说的,他说得很对。当代的每一本关于灵性的书籍都告诉我们相同的讯息。活出你希望体验的现实,现在就开始。
不仅把你自己视为丰盛的,并且把这个观念体现出来。你可以从细微之处做起。宇宙并不在乎大小。重要的是行动背后的能量,而不是行动本身的大小。所以,去行动吧。今天,捐一点钱。今天,买一些特殊的东西。今天,慷慨一点。当你这么做了,宇宙就会收到你的讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 308
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无法犯错。你只能做出一个接下来是你的最佳步骤的决定。
当你知道自己没什么可失去的,你就没有理由犹豫不决。失去并非上帝所为(不可抗力),它是我们人类自己头脑中的想法。
放下思虑,放下疑惑。乘着你的智慧奔向胜利。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 309
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你是上帝的纯洁之子,美丽无邪——无论你做了什么,都改变不了这一事实。
你无法冒犯你的庄严华美,或你真正是谁的奇迹。天哪,艾略特•劳伦斯•斯皮策 (Eliot Laurence Spitzer,1959年6月10日- ,是美国纽约州第54任州长。2008年3月,被揭发曾经在首都华盛顿嫖妓而向公众道歉。他在3月12日宣布辞职。——译者注)的事件给我们带来很多思考。我们有谁未曾偏离过正道,背叛过他人,做过不智之举,抵挡不住诱惑,屈服于欲望?
我们都是人。在上帝的眼中,我们是完美的。真的。我们本来就是如此。就像三岁小孩,慌张地看着大人,嘴唇发抖,想知道会不会因为闯了祸而挨打……
三岁的孩子因天真无邪而美丽。他像白雪一样纯洁,只是他对一些事还没有完全明白,或还没有把明白的道理贯彻到行动中去。这没关系。我们并不是故意“干坏事”。实际上,我们并不是。没有一个人是。
有时,我们只是错了。无论如何,上帝还是爱我们的。
非常。完全。永远。
我们本来就是如此。
哦,顺便说一句……你已经知道为什么这个特别的提醒会在今天来到你面前。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 310
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……上帝每天每夜,每时每刻,每分每秒都在对你说话。
你从来不会孤独,或得不到帮助或指引、建议或忠告。你只需认真而简单地问一个问题,上帝就会给你答案,即刻而直接。
回答会以意想不到的方式来临。但它一定会来临。你唯一要做的就是不要忽视它;把它看做它真正的样子。因为你知道它可能就是你问题的回答,你想知道,上帝到底有没有聆听你或指引你。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-10-26 12:42:03 万源一 (在光影中朝圣)
上帝想要你知道# 311
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……伟大而意想不到事此刻正在向你走来。
你一直在等待一种能量的转变,现在这种转变已经发生了。你只需准备好接收你新发现的好消息。请注意观察。它随时会来,以一种出乎你意外和想象的方式到来。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 312
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……为了要知道现在该如何行动,你无需等待智慧降临。
你一直在等待的智慧、洞见、答案正在等待你。实际上,你可能已经听到它了,但你却不肯相信。如果你想要清楚地知道答案,只要今晚在纸上写下你的问题、你的处境,然后在第二天一早拿起这张纸,你就会有一个心平气和、充满智慧的答案。
如果你收到的答案让你大吃一惊,请不要吃惊。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 313
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……人生只要求你怀着对生命的尊重度过一生。
而这种对生命的尊重必须体现在所有方面。
即使是在小事上。也许,尤其是在小事上。例如,如果你选择荤食,你是否只购买人道对待动物的供应商?
你是否甚至知道是哪些供应商?这是否对你很重要?你如何对待其他生命形式非常重要。这说明了你想要生命是怎么样的。
你要知道,我们都在创造这一切。这一切。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 314
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……艺术要求你去注意它。
为什么?艺术是上帝向你打招呼的方式。
所以,注意一下诗歌。注意音乐。注意绘画、雕塑和摄影展、芭蕾、戏剧。不要忽略任何事。
你的世界正在向你呼喊,向你展现它的壮丽和荣耀。
仔细倾听。喜爱艺术,就像艺术热爱生命。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 315
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……放弃并不是答案。屈服也不是。
坚持你的立场。你的行事方式不必是好斗的。你可以坚持自己的立场,并表明你的立场,而无需咄咄逼人。放弃和屈服都不是办法。
主张你做你自己的权利,立场坚定,而无需张扬。
你知道为什么你会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 316
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……杰出的领导会不厌其烦地激励他们下属的自尊。如果人们相信自己,他们所能取得的成就就会是惊人的。
这话是Sam Walton说的,他说得很对。
如果你今天指派给别人一项任务,你有没有赞许他,你有没有告诉他,他是多么的可贵。
如果他毫无价值,为什么你要让他为你工作?如果他是有价值的,为什么你不告诉他呢?不是在一年一次的评价上。就在现在。今天。而且,经常。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 317
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……现在是你滋养你自己灵魂的时候了。
上次你裸泳是在什么时候?或在淋浴时唱歌?或吹泡泡?或抱一只宠物?
或亲吻一个婴儿?或星期天一下午都做爱?
或轻声祈祷,不是出于需要,而是出于爱?
是不是有一阵子了?
那么赶紧。现在就做。
快。生命正在消逝。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 318
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当一个亲爱的人离开人世时,这是一个真正和特别的喜悦的原因。
当一个心爱的人去世,我们很难体验到这种喜悦之情。悲伤也是极其自然的,也“没有问题”。
但要知道,你心爱的人正在欢庆“交割节”。这是你所能想象到的最荣耀的经验。它就是天堂!
还有,你会再次与这个心爱的人重逢。你现在也不会和那个人隔开,因为他们的本质会在你思念他们时飞向你。如果这不是真的,我就不会告诉你。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 319
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有人会做他们不想做的事。
你总会有一个原因——而通常有一个很好的原因——来做你正在做的事,选择你所做出的选择。小心不要让自己相信,你是在违背自己的意愿做事。这是不可能的。
因此,要对自己诚实,你为什么要选择做一件特定的事。然后高高兴兴地去做,知道你总会得到你所想要的东西。“我别无选择”的说法是一个谎言。你可以做出选择。你只是不愿去做出你可以选择的选择,无论是出于什么样的原因。所以,你选择你最希望的结果。这难道不是非常有力吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-10-26 12:43:19 万源一 (在光影中朝圣)
上帝想要你知道# 320
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有人需要你帮助。
我知道,我知道……这很难接受。但这是真的。而这并不意味着没有人想要你的帮助,或没有人可以利用你的帮助。这只是意味着,神性的另一方面没有你会是无力的想法是不准确的。
因此,不要因为你认为其他人需要你而做什么。这只会积累怨恨。你无论做什么,都把它作为决定、宣布、创造和体验你真正是谁——你选择成为谁的一个方式。于是,你就绝不会感觉受到冤屈、无力或没有选择。对吗?你看这一切是多么简单?不要让自己成为受害者。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 321
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……个人自**由的最大敌人就是他自己。
这话是Saul Alinsky说的,他说得很对。几乎在任何情况下,没有什么能阻止你,没有什么能拖你的后腿。只有你对自己的认识以及对生活的理解才能阻止你。
你如自己所愿地体验自我和生活的个人自**由并没有受到限制。做出你的选择,不再告诉自己你做不到,你真正的意思是,你怕如果你做出你真正想要做出的选择时,别人会怎么想你。你明白吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除 -
2009-10-26 12:45:00 万源一 (在光影中朝圣)
上帝想要你知道# 322
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……上帝深深爱着你。
你知道这一点吗?我是说,你真正知道这一点吗?
因为如果你知道,你就会毫无恐惧地生活。你就会知道,发生的一切都是完美的。
对。对。我知道,有时,发生的事并不完美……但这只是一个角度的问题。因为你无法看到完美并不意味着完美就不存在。要假以时日。你肯定会看见的。然后你就会再次对上帝的爱……以及它是如何展现的报以微笑。现在,相信它会发生。永远。在任何地方。如果这不是真的,我就不会告诉你。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 323
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当上帝站在你的一边,你无需害怕治疗的过程。
当然,永远是这样。所以,因为上帝总是站在你的一边,没有什么会出错。即使你死了,没有什么会出错。死亡并不是一切的终结。它只是你的交割日。
关于治疗的问题,要追随你的内心,聆听你的灵魂,倾听忠告,然后凭直觉做对的事情。
你知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 324
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在人生之舞的盛会上,幸福是它的女主人,她推着我们穿过它的迷宫和幽径,但我们每一个人的道路都不相同。
这话是Charles Caleb Colton说的,他说得很对。因此,并没哪有一条路是找到幸福的唯一道路,为什么不在最吸引你的路上寻找幸福呢?为什么不追随你的热情——即使别人告诉你你这样做是疯了?
此刻,是不是有人这样告诉你?不要听他们的。不要听!谨小慎微的声音根本不知道真正的喜悦。喜悦就在你力所能及之处。这有什么激动人心之处?嘿,试着做一件你可能会失败的事。这就是生活。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 325
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在所有生命都沉睡的黑夜,圣人被光明唤醒。世人所谓的白天,对于智者,只是无知的黑夜。
这话是《薄伽梵歌》说的,这说得很对。这部经文是说,当所有生命都活在虚幻的黑暗中时,圣人看到了事物的真实面貌,并且看穿了这个幻象,他们在赞颂完美。
反之,世人所说的“白天”(或“明亮”、或“真实”)只是一个幻象……“无知的黑夜”……大多数人所追求的生命中光彩夺目的事物,智者将它们视为一钱不值,毫无意义。
深深看入黑暗,然后你就会看到光明。要从别人所谓的“白天”调转过头,因为他们误把发亮的东西当做都是好的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 326
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……到了让你的头脑休息一下的时候了,跳出你每日的幻象。
你已经多久没有关注过——真正关注过你的灵魂了?滋养灵魂的方式有许多种,但你必须停下来,只需停下来,每天或每星期一个小时,……花点时间在你的灵魂上,或者,说得更准确一点,允许你的灵魂给你带来滋养。
是不是有一本书你一直想要读?一个个人成长工作坊你希望自己可以参加?你希望抽空去听一个演讲?那现在就这样做。你认为你付不起这么多时间或金钱?我告诉你,你不这样做才是你承担不起的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 327
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在对你很重要的问题上,相信你的心智并无益处。
你的心智会只根据它从你的物质经验中搜集到的过去资料得出结论。它并不了解永恒的事物。
为了获得有关你真正是谁、以及为什么有一件特别的事正在发生的资料,你就必须从你现在的时间线之外获得资料。这种资料只能通过你的灵魂获得。它在你的生活中作为一种“直觉知识”显现。请相信这一点。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 328
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……想要获得深刻的认知、真正的喜悦和内在的平安,几乎没有什么比每日冥想更有效、更有用的工具了。
在早晨或晚上花上15分钟时间——多多益善——静静地与你的神圣自我在一起,这会是非常有益的。你的意识可以在一个较短的时间内获得极大的扩展,如果你能真正投入,并且坚持不懈的话。
你是否能坚持冥想?如果你的生活开始变得非常繁忙,这是不是第一件你会中断的事?当然,这应该是最后一件取消的事。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 329
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……当我们已尽力而为,我们并不知道我们在自己或他人的生活中造就了什么样的奇迹。
这话是海伦•凯勒说的,她说得很对。此刻,在你生活中有一种情形,你必须尽你最大的努力。也许是去原谅另一个人。或者是理解一件你还无法理解的事。或者是接受你目前还无法接受的东西。
无论那是一种什么样的情形(你此刻完全清楚那是什么)……你是否在尽力而为?如果是的,那就好。如果你认为你能做得更好,就让这种促动成为你的灵魂给你的礼物。如果现在回过头来,你已尽到全力,就会有一个奇迹等待着你。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 330
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……要在每个人身上找到美,你就必须在每个人身上看到美,然后宣布你看到了美,因为你一旦宣布,你就将它置于你的现实之中。
不要错失任何一个机会去告诉他人 ,他们是多么棒,他们是多么独特,他们对你来说是多么重要,他们是多么难以置信,他们的内在和外在是多么美。不要错失任何一个机会说出你真心诚意的赞美。
让这成为你生命中的今天的使命,注意他人非凡之美,把它说出来。说出来。说出来。他们的心等着知道他们所能相信的对自己最好的想法。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 331
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……每一个行动不是强有力的,就是软弱无力的。当每一个行动都是强有力的,我们就会成功。
这话是Wallace D. Wattles说的,他说得很对。你知道什么时候你的行动是强有力的,什么时候你的行动是软弱无力的。你可以凭你的直觉作出判断。努力不要采取软弱无力的行动。避开它。拒绝它。每一次都要寻求强有力的行动,强有力的选择。
顺便说一句,你知道这是什么意思。你的某些选择和行动是软弱无力的,而你是强有力的。你人生中有时是强有力的,有时是无力的。但不要再这样了,好吗?从今往后,只做出强有力的行动,好吗?
你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 332
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……死亡并不存在。灵魂是永恒的。
你认识的你所爱的人中最近有谁去世了吗?庆祝这个人的交割日!他们在意识和存在中已前往一个神奇的重生和忆起之地,在那里,我们在这里已经“遗忘”了的会被再次了解和体会到。这是一个巨大的幸福时刻。
而且,你将会如何与你所爱的人重逢,你将会不停地放声大笑,载歌载舞,彼此拥抱,微笑,谈论“旧日的美好时光”,你会分享比你现在在世上所知道的更大的爱,并且,你的人生会突然变得有意义,你会明白,你是如何成为彼此人生之旅中重要的一部分的。这将会是一种至福,一种放大了的觉知,你会身处平安与喜悦之中。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 333
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……在你的人生中,你决定什么是重要的事,什么就会是重要的事——而这个决定会无法磨灭地创造你真正是谁。
当你在今天早晨醒来,你想到的第一件事是什么?在你要做的事情清单上,第一件事是什么?当你考虑你现在的优先次序时,是不是有一个最重要的人,或一件要做的事……?
只有你才知道你在关注什么,是什么在呼唤你的能量。而你可以问自己一个关键的问题……
在其中,爱在哪里?
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 334
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命在每一刻都给你一个惊人的机会,让你看见和体验你真正是谁。
今天,观察你自己。只要观察自己。看着自己在做什么……以及为什么而做。在这个过程中,问你自己:“这与我在这里的真正目的有关吗?这就是我来这里所要体验的吗?”
如果回答是一个响亮而肯定的回答,那就继续做。如果回答是否定的,那就问自己:“我到底在做什么?”看着这句话,仔细考虑它的意思。我到底在做什么?我每天都在做什么,这与我的灵魂有什么关系?这只是一个问题……只是一个问题……
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 335
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你无需担心金钱。相反,你需要担心喜悦。
此刻你体验到多少喜悦?你在把多少喜悦带入此刻?你所体验到的喜悦就是你所带来的喜悦。如果你等着喜悦会降临在你身上,你就还不明白你要在这里做什么。如果你认为喜悦和金钱有关,你就并不真正懂得你在这里做什么。
有人此刻正在等你提升他们。就这样去做……你就会富有。
真的。我真的是这个意思。我不是在胡诌。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 336
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有可能此刻你正在失去什么,但不要被骗了。这只是你的灵魂精心安排的检修期。
甚至在此之前,你也在失去。甚至在此之后,你也会失去。所有其余一切都是废话。
让它去吧。放开它。如果它不应该现在离开你,它就不会现在离开你。它绝不会以完全一样的形式再回来,它也不愿这样做。如果它真的回来了,它会以一种更高的形式出现。这就是它离开的目的。所有生命只会提高它自己。它无法做别的事。这就叫作进化。相信这一点。现在,微笑。明天正在来临,明天正在来临!
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 337
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……怨恨不会对你有任何好处,也不会伤害或损害你不能原谅的那个人。
唯一会被你的怨恨伤害或损害的人就是你自己。现在我知道你已经明白了。所以,为什么还要怨恨呢?
许多人说:“这是为了保住我的尊严。我不会和那个人说话,除非他或她先开口对我说话——并且向我道歉,请求我的原谅。”这是保持尊严的方法吗?
可能是。
我只是问问。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 338
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的工作,宇宙向你发出的邀请,就是把别人交还给他们自己。
你每天都可以这样做,以成百种方式。为什么不在你读到这句话之后把它用在你遇到的前三个人身上呢?
这做起来很容易——而这会极大地影响一个人。你只需找出这个人的优点,然后告诉他,就在此时此地。说出它。尊敬它。因此而感谢他。
每天对三个人这样做,看看你的整个生活会发生什么样的变化。最终你会认识到你在这里是在做什么。其余一切都是次要的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 339
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……生命中可爱、简单的事物才是真的。
这话是Laura Ingalls Wilder说的,这看似是一种很简单的认识,而当我们真正把它视为我们活生生的现实时,我们的每日生活就会开始在很重要的方面发生改变。
所以,今天,今天晚上,看看你生活中有什么自己过去所忽略的、没有享受到的、可爱而简单的事物。仔细观察。它们有可能就在你的眼前——每天你都熟视无睹。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 340
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……有一个全家团聚在等着你,你会比你所能想象的更大喜过望。
当你离开你身体那一天——我喜欢称之为你的交割日——你会受到你出于任何理由、以任何方式爱过的每一个人的欢迎……你站在这群人面前,每一个人都和你如此亲密。这会是一个盛大而荣耀的团聚,充满喜悦和欢笑,每一个灵魂都充满了纯粹的惊奇!
这也是每一个离开这里的人所体验到的——所有在我们之前离我们而去的人。当然。所以,不要为他们感到悲伤。他们是如此快乐!我不知道,为什么你会在今天听到这些……但我打赌,你知道……
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 341
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……赚钱容易,造成不同却难得多。
这话是Tom Brokaw说的,他说得很对。宇宙现在邀请你成为一个活出生命的人,而不是一个让自己活着的人。
用你的热情去行动。通过你每日的工作和活动来表达是什么点燃你的灵魂。不要相信那些说你做不到的人。无论怎样,还是要这样去做。
真的。无论怎样,还是要这样去做。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 342
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……没有什么不吉利的数字——比如说“13”——也没有什么不吉利的事,比如说,路上遇见一只黑猫。你的吉利是你自己造就的。
如果你把“运气”定义为“无中生有”、毫无道理的一件“意外的好事”,那么,运气真的并不存在。运气(Luck)是“爱所支撑的创造的知识”(Love Undergirding Creationist Knowledge)的缩写。当你运用在你生活中创造事物的知识,你就必须从一个爱的所在、而非恐惧的所在这样做。恐惧将你想要的东西从你身边推开。爱把它吸引过来。
例如,如果你恐惧疾病本身,并寻求由恐惧创造,你就无法从疾病中创造出疗愈。你也不能从对金钱的担忧中创造出富裕。在这两种情形中,你绝不会有“运气”。创造始于一个爱的所在。爱本来如是,爱就是将要来临的一切!
你明白了吗?很好。因为你完全知道你为什么会在今天收到这条讯息。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 343
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……觉知并不是一样有些人有、而有些人没有的天赋。觉知是你与生俱来的天赋。你现在就拥有它。
这不是一个你有没有的问题,而是一个你用不用的问题。每一个人都有觉知的天赋。但并不是所有人都觉知到他们有觉知的。当你觉知到自己是有觉知的,你对觉知的体验就会发生改变。
你就会来到一个新的层次。这就是这个讯息会在今天来到你面前的原因。是你呼唤它前来的,由你内在的觉知。是你叫醒了你自己。
今天,在觉知中行走。经由你的选择来这样做。让你自己觉知到每一个人的情绪,觉知到在每一刻什么是最恰当的,觉知到你作为一个治疗者和一个信使,他人需要从你那里得到什么,就在此时此地。在这种觉知中行走,看你的生活如何发生改变。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 344
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……我们想要追求而没有去追求的天命,会像在我们的存在上留下血痕。
这话是Honore De Balzac s说的,他说得很对。不再让一天白白过去,而没有去追求你灵魂呼唤你去追求的天命。不要假装你不知道你的天命是什么。当然,你知道的。当你思考这一点时,你就会直觉地知道;每当你看见别人在完成他们的天命的时候,你就会直觉地知道。
人生短暂。现在就做你今生渴望做的事。为了这样做,你并不需要“辞职”。如果你选择辞职,你也可以辞职,但你不必这样做。许多人在从事他们的日常工作时,同时在从事着他们的天命。你也可以这样做。然后小心地开始从事你的天命,然后再把它转换成你的职业。但你必须今天就开始给你的天命以能量。我说的就是今天。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 345
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你能通过观察人们以什么为乐来判断他们的进化程度。
你把什么称作“娱乐”?你把什么称作“有趣”?你是如何度过你的闲暇时间的?你是如何把钱花在娱乐上的?你花多少时间看电视?你看过多少电影?你花时间看什么样的节目和电影?这个月你读了几本书?你听过几场音乐会?你看过几场芭蕾舞?你喜欢什么样的音乐?
这些重要吗?同样你也可以问自己,你吃什么样的食物?给心灵的营养和给身体的营养是一样的。你所投入的,就是你所产出的——而且化为原来的三倍。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 346
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……只是对未来坏事的担忧,就会让情形变得危险许多。
这话是F.L. Lucan说的,他说得很对。没有什么比想象一件不幸的事更能让不幸前来。思想是一种强大的力量。它是一种许多人未加利用的创造工具——或在任何对安全或稳定的威胁面前所放弃的。
你今天在担忧什么?为什么要担忧?不要担忧,而要对你的想象力加以更好的运用,去想像一个积极正面的结果。今天就这样运用你的头脑,你就会利用上帝放在你手中的最为非凡的工具,你可以用它来创造你的明天。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 347
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……所有的家庭各有各的不幸。没有问题的家庭并不存在。实际上,家庭的挑战就是家庭的最大的礼物。
我们还能怎样治愈我们有关人的错误观念呢?我们还能怎样学习真爱、真同情、全然接受呢?
当然,没有什么需要学习。我们只需忆起我们所一直知道的。而家庭给我们一个这样做的最大机会。因此,不要咒骂“查理叔叔”或“玛丽婶婶”,而是更全然地拥抱他们,向他们表达完整的做人的方式……这样,他们就能找到他们回家的路。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 348
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……会有这样一个时刻,你相信一切都到了尽头。但这将会是一个开始。
这话是Louis L'Amour说的,他说得很对。我们必须放下。全部放下。看上去好像你的人生已经结束了,你所为之奋斗的一切已经崩溃了。
实际上,建设才刚刚开始。
有一句话有些老生常谈,我知道,但我无论如何还是要说,我不得不说。
“每关上一扇门,就会有另一扇门为你而开。”这是一扇你一直在寻找的门……但当你被锁在第一扇门之后,你就不可能找到它。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 349
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……渴望一种新方法并不会产生新的方法。只有结束旧的方式才能做到。
你无法抓住旧的同时,宣称你想要新的。旧的会抗拒新的;旧的会反对新的。
只有一种方法可以带来新的。你必须为它腾出空间。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 350
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱不是你所要的,爱就是你所是。千万不要把这两者搞混了。
如果你认为爱是你所要的,你就会到处去寻找它。如果你认为爱就是你所是,你会到处去分享它。后者会让你找到前者永远都不会向你显现的东西。
而你为了得到爱,你就不能给与爱。这样做就等于说,你现在并不拥有爱。当然,这样的声明就会成为你的现实。不,你必须给与爱,因为你有爱可以给。这样你就会体验到你拥有爱。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 351
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你的心在寂静中知道日和夜的奥秘。
这话是纪伯伦说的,他说得很对。因此,请聆听你的内心。培养你聆听的能力。练习聆听,掌握聆听。
这并不难。只是独自一人安静下来。看在老天的份上,不要聆听你的头脑。你不会在那里找到真理。你可能会找到答案,但除非它正好与你内心的答案相同,否则它就不是真理。
你认为,除此之外生命还有更多需要知道的,但这就是全部。你的内心握有钥匙。你的内心握有智慧。你的内心握有未来。你的头脑只知道过去。它想象未来会和过去一样,所以它基于过去做出决定。只有你的心才能看到过去的地平线以外的景象。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 352
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……一切都有错。
无论你注视什么,你都可以发现它有什么地方不对,有什么地方不完美,有什么地方你看不顺眼。别担心,如果你使劲看,你会看到的。
反过来,一切都是对的。无论你注视什么,你总能找到它的对的地方、完美的地方。
那么,只剩下一个问题:你要注视什么?你选择注意什么?你的视角是什么?(我敢肯定,你一定已经知道上帝的视角是什么……)
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 352
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……力量并不来自于身体的能力,它来自于一个不可战胜的意志。
这话是甘地说的,他说得很对。天哪,他说得对极了!我父亲用另一种方式告诉我这一点。在我小时候,他常常说;“绝不要用‘不’作为回答。”他明白无误地告诉我,这并不仅是对人,而且是对人生。
人生会因我们的意志而弯曲,我们并不太了解这一点。每一次都是如此?每一刻都是如此?不。(嗯,实际上,都是如此。如果我们不知道人生会屈服于我们的意志,它就不会。所以,诀窍在于,知道人生是站在我们一边的——但它要等我们发令。看看甘地是怎么做到的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 353
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……你所能给与的礼物是多种多样的,是壮丽华美的——而你给与礼物的时间才刚刚开始。
此刻你生活中所发生的事是为你提供一个完美的背景,这样你就能体验到你真正是谁的真正神奇和荣耀。说实话,无需夸夸其谈,现在就是你彻底知道和全然体验你是多么神奇和独特的时候了。
这些天来发生的事,你此刻人生中挑战的目的,就是让你来(在一个很高的层次)给你的小我一个机会来体验你的大我……就在此时此地。看看你此刻正在面对什么,就在今天。你觉得这是偶然的吗?
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 354
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……爱比公正更强大。
这话是斯汀说的,他说得非常对。所以,如果你觉得你受到了不公正的对待,你在寻求公正,那么你很可能在寻找错误的东西。如果相反,你寻找爱,那会如何?如果相反,你给与爱,那又会如何?
这可能需要一点点的宽恕。如果你从自己开始,如果你从宽恕你自己可能已经对别人做错了的事开始,你就会发现,原谅他人就会容易得多。
我只是想到而已。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 355
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……如果你能努力得到更大的,你就不会满足于更小的。
Charles L. Allen提出了这样一个问题,他想知道为什么这么多人要求的这么少。你不必也与他们为伍。世界是一个丰盛的地方。充满了机会,充满了好运,充满了观念,充满了爱。
进入这丰盛,去获得属于你的一切。这是上帝给你的财富。让自己拥有它。不要因为害怕得不到而不敢去要求。如果你不去要求,它怎么给你呢?
不要满足于小。去追求大。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 356
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……悔恨就是后悔自己等了如此之久才去做。
这话是H.L. Mencken说的,他说得很对。千万不要把今天能做完的事拖到明天。没有等待的理由。除了你的头脑给你的理由之外,它们没有一个是对的,它们都是你编出来的。
停下来。停下。开始。真的,我是这个意思。因为你知道吗?日复一日,年复一年,你很快就会不知道发生了什么。但你会知道没有发生什么。你一定会真的后悔的。所以,为了不后悔,我们现在就去做。
去做吧。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 357
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……害怕面对可怕的情境,正是让可怕变得可怕的原因。
而面对可怕情境的信念会赶走恐惧,会把害怕转化为力量。我是说,可怕的情境实际上是并不难看,如果我们擅于以一种新的方式看待它的话。
这需要转变头脑。这需要采取新的视角。这需要体认到生命的神奇,认识到生命的运作是符合我们的利益的。或者换一种更灵性的说法,上帝是站在我们一边的。
那么,神秘的过程是一个接受的过程,它是静静地拥抱本来如是。它是不抵抗。它是温柔地走入当下,知道它为我们保有总是于我们最好的一切。你相信这一点吗?那么它就是真的。
你的朋友
尼尔
万源一 译
上帝想要你知道# 358
在你人生中的这一天,亲爱的朋友,我相信上帝想要你知道……
……那些说他们“知道”的人的最坏预测与终极现实无关。
不要接受别人告诉你的。即使这些人是权威,似乎掌握所有的信息,对问题全然了解,知道所有的答案。相反,相信你内心的愿望,把它们化为你的现实。
你的朋友
尼尔
万源一 译
> 删除
> 我来回应
登录 · · · · · ·
这个小组的荷光者也喜欢去 · · · · · ·

- 一的法则 (220)

- 米迪斯的豆荚树 (406)

- 新时代协会 (623)

- 《与神对话》研读会 (24)

- wingmakers (193)

- 怎么都睡不醒 (37)
> 回《与神对话》(Conversations with God)小组
最新话题:
天应(最离奇的清明梦)上天显应? (nowhere)
相信轮回转世的来解决下这个问题 (nowhere)
关于转生的破绽 (三二)
疑问! (Candy 沛恩妈妈)
《当一切改变时,改变一切》--《与神对话》作者最新... (CityLight)
惊爆,《比神更快乐》出现电子版下载 (微物之皇)
《与神对话》1--5部完整版 [在线阅读] (CityLight)
推荐心灵导师:克里虚纳南达&阿曼娜 (ansen)