 |
2008-05-08 07:23:31
来自: Tong.X
(北京)
本人英语专业本科毕业,现在在英国留学读研,即将毕业。现在来谈一下我对于英语专业生存之道的看法。
目前,国内学英语的人数众多,呈连年上升趋势。英语学习不仅在大学火爆,有很多幼儿园已经开始要求学英语。虽然英语专业的同学在众多学英语的人群当中占相对少数,但是已经有越来越多的事实表明,已经有越来越多的非英语专业同学的英语水平大大超过了英语专业同学。
首先,我想说,英语专业不等于专业英语。英语专业同学毕业的时候,大都不了解科技英语、法律英语等某某专业英语的词汇术语和习惯表达法。因而,这些有关企业的招聘者在招募英语翻译的时候,不仅仅限于英语专业的毕业生,而是更多地侧重于某某专业中对英语感兴趣的毕业生。建议:英语专业的朋友应该把英语和自己英语之外的兴趣结合起来学习。
其次,我想说,英语专业不等于翻译专业。经常有招聘单位质疑英语专业的毕业生,为何英语专业毕业,而且是英语专八水平的学生,翻译水平如此之差?其实,招聘单位不了解,英语专业不等于翻译专业。英语专业大都学习英美文学、英语国家社会与文化、英语语言学和简单的口笔译。因此,英语专业毕业时,毕业生的口笔译水平仅仅限于掌握了基本技能,还不具备成为一名专业的口笔译者的水平。建议:英语专业的朋友如果以后想从事翻译工作,在准备专四专八考试之外,应当准备北外或者人事部举办的口笔译水平资格考试。
最后,我想说,英语专业毕业后想要去留学的朋友,先要想清楚自己准备学什么专业,因为英语在英语国家不是一个专业,仅仅是一种语言。如果想学影视传媒,或者是想要去学国际关系,要事先掌握与此相关的基本词汇和基本专业术语。建议:英语专业的英语学习不应仅仅局限于英语专业本身的与英语语言文化有关的东西,而应在英语专业之外找到自己的兴趣点,跨学科学习英语。这样,在提高英语水平的同时,还可以掌握其他学科的基本知识,也可以为以后的工作开辟一条属于自己的道路。
愿英语专业的朋友们能够更好地学习各种英语,实现人生的新目标!
7人推荐
| 2008-05-08 09:51:13 白云朵朵
(杭州) 完全赞同的你的观点,我也正在努力,我的方向是传媒科技方向
|
| 2008-05-08 10:55:42 DS.小鞋子
(北京) 虽然不是英语专业,但是无比认同~~~
|
| 2008-05-11 12:54:33 德宝小行星
(武汉) 很有用 谢谢!
|
| 2008-05-11 12:59:04 温
(北京) 写的非常好~
请问楼主在英国读的什么专业呢?
|
| 2008-05-11 18:16:19 芋头 和她在一起
话说 最好就是英语专业跨专业考研去学专业英语的说 努力中。。
|
| 2008-05-11 23:07:00 Tong.X
(北京) 写的非常好~
请问楼主在英国读的什么专业呢?
答曰:国际关系和美国研究(美国漫画学、电影学、同性恋学、历史学、外交政策学),感觉最有意思的还是研究漫画与外交的关系,还有就是上次研究美国电脑游戏和外交战略也很有意思。
|
| 2008-05-11 23:50:57 温
(北京) 恩,我觉得电影和外交很抓人=。=
|
| 2008-05-17 12:16:33 Tong.X
(北京) 今年我们学院有个人毕业论文竟是关于美国漫画和同性恋的。。。。。
|
| 始终不想指着这个吃饭
|
| 2008-05-17 13:05:39 Tong.X
(北京) 欧式教育培养出来的人跟美式教育不一样。美式教育培养出来的人只能干一个领域的工作,而欧式教育出来什么都可以做。我们出去有干记者的,有教英语的,有搞文化的,有拍电影的,什么都有。
|
| 2008-05-17 18:51:30 LP|4ever
(长沙) 对于出国那东西我纠结于我的专业.
转可以吗?
又不知道该转啥》
|
| 我也是英语专业 正越来越强地意识到本专业的尴尬 看到楼主的建议 颇有感触 我想 英语只是一个跳板吧 我们应该挖掘自己在其他方面的潜力 并把自己在英语学习过程中积淀的人文素养作为优势好好利用 我还不信这个邪了 谁说学英语的就路子窄?!
|
| 2008-05-29 17:08:58 放弃天空的飞鸟
(杭州) lz说得很有道理啊~~
英语专业不考研,毕业之后可以干吗呢~~
|
| 2008-05-29 17:14:08 木叶恬
(苏州) 觉得LZ说的很有道理~
也打算明年毕业后出去,肯定不会在读英语了,但不知道改转什么专业~
是否能够稍微介绍一下LZ觉得比较适合、学上去不是那么难上手的课程?
|
| 2008-05-29 20:25:28 Tong.X
(北京) 楼上两位:我觉得这个问题吧,人跟人不同,因为人跟人的兴趣点不同。因而我觉得你对什么感兴趣你就可以把那个跟英语交叉起来学,从而一箭多雕。国外有很多专业国内都没有,所以我觉得你们可以结合自己的兴趣点,搜寻一些自己感兴趣的专业。
|
| 2008-05-30 15:18:01 薇薇小姐
(上海) 原来你留学的专业是国际关系和美国研究 感觉国外的专业领域比国内的要宽很多 对于以后工作选择更广一些 哈哈难怪你很博学哩~~
|
| 2008-05-30 17:54:15 Tong.X
(北京) 主要是美国研究,我们可以跨系跨学院选课。
|
| 2008-06-26 10:00:40 半桶水
(上海) LZ说得很对。英语专业跟专业翻译差得很远,关键就在于一个专业知识。无论是金融,外贸,通信,制造,这些专业的知识都必须在毕业以后积累。
再弱弱地问一句,LZ的专业好像不太实用啊,出来以后都干什么?
|
| 2008-06-27 01:58:58 Tong.X
(北京) 什么叫不实用?
我以后可以去编译国际新闻,或者成为时评人,或者专栏作家。
《世界是平的》的作者的硕士专业就和我差不多。
|
| 2008-06-27 10:34:54 半桶水
(上海) 喔,明白了
偶一小本毕业,没见过世面,问一下而已^_6
|
|
| 2008-06-27 23:40:27 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 英语为什么不是专业,难道英美国家没有英语系?
|
| 2008-06-28 02:54:07 Tong.X
(北京) 英语专业是有的,不过由于英语是英美国家的母语,因此在英美国家,那个相应的专业就不单单学普遍的英语了,而是研究英语语言学里的各个分支,包括词汇学、语音学等等。
|
|
| 2008-06-28 16:46:03 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 你所说的是语言学系的课程,英语系主要研究文学,至少主流的国外英语系是这样。
|
| 2008-06-28 21:06:05 Tong.X
(北京) 楼上,请问什么是主流?什么是国外?估计你仅仅指的是美国吧。
English studies is an academic discipline that includes the study of literatures written in the English language, the study of English linguistics, and the study of English sociolinguistics.
这是最主流的English studies,英语专业必须包含语言学和文学,缺一不可。
我们大学的英语学院全称是Centre for English Language and British Studies。英语包括语言、文学及其他。
|
| 2008-06-28 21:08:14 jacks
(南通) 受用,谢谢
|
| 2008-06-28 21:37:03 Tong.X
(北京) 对了,还要补充一点,本科以上的English Studies 中English 的意思并不可以仅仅理解成“英语”。这就是为何国内大学本科有“英语专业”,而研究生却变成了“英语语言文学专业”的一个原因。
|
|
| 2008-06-28 21:41:47 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 剑桥大学应该算是英国的主流高校吧,该校是英国第一个设置英语系的大学。语言学的研究是语言学系的研究内容。
|
|
| 2008-06-28 21:48:56 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 补充一下,英语(包括其他vernaculars)作为学科出现只是近代的事情,20世纪初之前只有古典语言和文学在高校中才有地位。
|
| 2008-06-28 21:57:39 Tong.X
(北京) 我说的英语在国外不是一个专业并没有错。你说的English Studies也不是仅仅指“英语学”,而是指包括英语文学在内的一切跟英语语言有关的东西。英语文学,其准确的回译是English Literature Studies。
English Studies不等于“英语学”,因为,English在这里不是名词,而是形容词,其意思是“connected with the language of England”,指和英语有直接关系的一切。
|
|
| 2008-06-28 22:09:17 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 我们谈到某高校英语系时,英文一般是Department of English,当然全称应该是Department of English Language and Literature或者Department of English and American Literatures;很少,或者根本没有高校把语言学和英语文学的研究混为一谈,因此也没有Department of Lingusitics and English Literature. 你提到的English Studies似乎可以涵盖其文学的研究,但像剑桥和牛津这样的高校英语系就是研究文学,它们都设有专门的语言学系,其研究范围包括但不限于英语语言学。国内的高校文学和语言学是合在一起的,因为我们是把英语作为第二语言来学习和研究,没有分那么清楚。
|
| 2008-06-28 22:26:06 Tong.X
(北京) 不会有人把语言学和英语文学混为一谈,不是因为语言学和英语文学的关系,而是因为语言学不仅仅有英语语言学,还有汉语语言学。而且,顺便提一下,我们也一般不说英语文学,而是说英语国家文学,也就是英国文学或者美国文学(有时也有澳大利亚文学)。学习英语,必然不仅仅会学习它的语言,而且也必然会学习到它的文化,也会学到英语国家的文学。
至于牛剑为何English只有文学,首先我要说,一是English 是英国的母语,在英国的中小学已经能把母语学得很系统了,没有必要再在大学学English;二是牛津和剑桥成立的时候,美国还没有成立,因此牛剑的文学最初仅仅是英国文学。美国文学是后来加进去的。
|
|
| 2008-06-28 22:29:30 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 所以如果我们提到英语国家某人是English Major,那么他所研究的内容则必定是英语文学(英、美、加等)。顺便提一下,牛津和剑桥在建校时根本没有英语系,它们根本不把英语作为一个学科研究(甚至连授课都是使用拉丁文);直到20世纪初,英美的高校才开始出现英语系(注意,哈佛大学也是19世纪末20世纪初设置英语系),因此它们的研究领域当然包括以英语写作的美国人。
|
| 2008-06-28 22:39:49 Tong.X
(北京) 我们仅仅讨论了英语文学和英语语言学的划分。不过,国外的English Studies 并不一定是英语文学,还可能是英语国家研究。广义上说是所有英语国家的研究,但由于有American Studies 这一专业,因此,English Studies 狭义上就是英国研究。某些大学把英国研究称之为British Studies,因为English Studies 有歧义。
|
|
| 2008-06-28 22:45:41 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 英语文学和英语语言学的划分还用讨论吗?总之英美国家英语专业的学生就是学文学,至于什么英国研究、美国研究、电影研究、传媒研究之类的专业都是留给不愿下功夫读文学作品、文学理论、思想史等等的人士去做的。
|
|
| 2008-06-28 22:50:46 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 当然英国研究、美国研究等专业倒是适合中国学生去念,因为这些相对容易毕业。
|
| 2008-06-28 22:55:20 Tong.X
(北京) 楼上,什么叫“那些都是给不愿下功夫的人去学的”?你把美国研究、电影研究等等看得太容易了,我无语了。学科没有贵贱之分。你喜爱文学,不用这样抬高文学的地位。就你们学文学的愿下功夫?
|
|
| 2008-06-28 23:00:55 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 事实是中国学生去读英国研究或美国研究比去读英语系容易毕业。学科当然没有贵贱之分,但是古典语言二十世纪初之前在英美高校居于统治地位,英语文学没人用来拿学位,因为根本没有这样的学位。文学在思想史上一直处于守势,不然就不会有人写出那么多《诗辨》。
|
| 正在考研中
英语呀英语 又爱又恨
|
| 2008-06-28 23:16:43 Tong.X
(北京) abdiel,我不赞同把国外的English Faculty 翻译成英语系。照你说的,都是教英美文学的,那就应该准确翻译成英文系或者英美文学系。
也不赞同把国外的English Major 翻译成英语专业。因为这和国内的英语专业并不等同。如果直接翻译成英语专业,这对国内的英语专业毕业的,但又不是学英美文学的同学会造成不必要的麻烦和误解。
|
|
| 2008-06-28 23:20:31 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) English Faculty在美国只是教英语文学的老师统称,英国似乎可以理解成系。英语系应该是Department of English. 全称英语语言文学系(这里的语言不是语言学),简称英文系或英语系。国内高校叫什么的都有,比如北大英语系,复旦英文系。不管中文翻译是什么,英语系或英文系的学生就是学文学。北大和复旦的English Department就是重视文学教学与研究。
|
|
| 2008-06-28 23:23:06 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 那你认为English Major应该译成什么?主修英语文学的学生?另外国内的英语专业学生,英文应该叫什么?
|
| 2008-06-28 23:33:48 Tong.X
(北京) 在没有任何语境的情况下,English major 等价于“英语专业”,“英语专业”也就是English major。在中国和其他一些国家,这样行得通。但是,按你说的,英美国家的English major 完全就是教文学的,因此,把英美国家的English major 简单翻译成“英语专业”就不准确了。
“英语”跟“英文”不是一个概念,正如“中文”跟“汉语”不一样,是一个道理。你说英国古时用拉丁文授课,那我问你,英语这个语言,有多少是英格兰自己发明的语言?不都是借自拉丁文、法文、日耳曼文吗?因此,牛津和剑桥那个时代的英语就可以理解为是拉丁语等语言。虽然古汉语与现代汉语并不能等同与古英语与现代英语,但是按照你的说法,那就意味着,古代的中国人根本没有把现代汉语当作一种语言来学,他们学的,仅仅只不过是古汉语。而现代汉语是现代才出现的,也就是你说的那个年代,20世纪初,白话文才开始出现。因而,英语,或者古时是拉丁语,在牛津建校时已经存在了,这是确定无疑的。
|
|
| 2008-06-28 23:53:54 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 拉丁文、英文以及欧洲大部分语言和印地语、波斯语等同属印欧语,在这我就不详述它们的关系了。建议你去读一下英语语言史和相关书籍。牛津和剑桥建校时教授拉丁文,这并不意味着普通老百姓不说英文。English and Latin are different languages. 英文和德文同属日耳曼语族,是印欧语的一个分支;而拉丁文属于罗曼语族,现代法、意等语言由俗语拉丁文演变而来。尽管英语受拉丁文影响较大,但它有distinctive features of Germanic languages. 它的最基本词汇来源于古英语。
|
| 2008-06-29 00:00:10 Tong.X
(北京) 有关拉丁语与古英语的关系详见:
A large percentage of the educated and literate population (monks, clerics, etc.) were competent in Latin, which was the scholarly and diplomatic lingua franca of Europe at the time. It is sometimes possible to give approximate dates for the entry of individual Latin words into Old English based on which patterns of linguistic change they have undergone. There were at least three notable periods of Latin influence. The first occurred before the ancestral Saxons left continental Europe for Britain. The second began when the Anglo-Saxons were converted to Christianity and Latin-speaking priests became widespread. The third and largest single transfer of Latin-based words happened after the Norman invasion of 1066, after which an enormous number of Norman words entered the language. Most of these Oïl language words were themselves derived from Old French and ultimately from classical Latin, although a notable stock of Norse words were introduced, or re-introduced in Norman form. The Norman Conquest approximately marks the end of Old English and the advent of Middle English.
|
| 2008-06-29 00:06:10 Tong.X
(北京) 拉丁语和现代英语当然不是一种语言,不过古英语受到了拉丁语的影响而吸收了拉丁语的大量词汇。英语字母本身就是古典拉丁字母,但读音不同。
|
|
| 2008-06-29 00:09:23 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 这个google很容易找到。建议读《剑桥英语史》,北大出版社有影印版。听到或看到只言片语怎么能说解释清楚两种语言的关系呢?更进一步可以去读History of the Latin Language;Indo-European Languages:An Introduction.
|
| 2008-06-29 00:15:58 Tong.X
(北京) 真正应该去读英语词源学的应该是你。你仅仅热爱English literature,但是对English Etymology 几乎没有基本的知识。有一些知识不假,但不要乱用,不可以断章取义。
|
|
| 2008-06-29 00:21:34 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 看一下你上面的发言。不要出现偏差。顺便说一下,古典拉丁字母只有24个,英文字母来自拉丁字母只能说明它受拉丁文的影响大。
请问楼主读过英语语言史吗?请诚实回答。大概您的这些词源学知识都是本科时上过的两门课得来的吧,可能是普通语言学和词汇学。
|
| 2008-06-29 00:32:43 Tong.X
(北京) 请问楼上与我讨论的这些话题与本贴子主题“生存之道”有半点关系吗?如果没有,希望你去另开个主题讨论。我的目的只有一个,如何把我们讨论的话题尽可能地讨论回到主题上去。另外,真理不辩不明。任何东西都是值得推敲的,别总是拿什么世界名校或是经典著作来吓唬人。
|
|
| 2008-06-29 00:33:30 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 有道理。加上一句,任何对英语文学专业有了解的人都会知道该专业的综合考试包括对于英语文学各个时期作品的分析,无论是古英语,中古英语还是早期现代英语。In a word, from Beowulf to Virginia Woolf.稍好一些的学校,要求学生掌握两门以上的外语,其中包括古典语言(拉丁语、古希腊语或圣经希伯来语)。英语专业的学生要想生存,着实需要下一番功夫。
|
|
| 2008-06-29 00:48:38 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 综合考试我们学校叫comprehensive exam,本科、硕士、博士阶段都有。过了这个考试才能写毕业论文。国内高校,如北大,在博士阶段也增加了这一考试,叫做博士生资格考试。考查学生综合能力。上外也有这类考试?
|
| 2008-06-29 00:51:21 Tong.X
(北京) 各个学校的英语专业综合测试不同。上外近年来的英语语言文学专业没考英美文学的作品分析,不过专八考试确实是年年都要考,足以见文学在英语学习中的重要性。我是学美国研究的,也包括美国文学。而且,想要更好地学习美国社会和政治等,就要有美国文学的基本知识。
哦,我是指上外研究生入学考试,要考英语综合和英汉翻译的。
|
| 2008-06-29 00:53:45 Tong.X
(北京) 英国和美国的环境确实更适合人的发展。英语专业的朋友,确实有必要到英国或者美国学习英语。生存环境很重要,教育质量也很重要。
|
|
| 2008-06-29 00:55:00 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 美国研究有没有资格考试?都考些什么内容?有没有reading list?
|
| 2008-06-29 00:58:51 Tong.X
(北京) 没有资格考试,但是要评析我的论文,看我适合不适合学这个。Seminar 中也要看我的发言,看我的观点是否符合史实并且是否具有逻辑和创新性。
|
| 2008-06-29 01:07:51 Tong.X
(北京) 对了,在此向网友abdiel 表示感谢,因为我向你学到了英美国家很多English Major 的都是学英美文学。每天学一点点,受益终身。
|
|
| 2008-06-29 01:11:57 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 感谢Tong.X让我学到了美国研究作为学科的一些相关信息。
|
| 2008-07-01 10:04:55 半桶水
(上海) 关于对美国的研究,不可不知上海外国语大学的王恩铭教授嘻嘻
我很崇拜他滴~可惜当时没好好听他的课:(
|
| 2008-07-01 10:13:16 Tony.BUAA
(北京) 英语专业生存之道。。。转行
|
| 2008-07-03 08:44:54 Tong.X
(北京) 楼上很高明,一语道破。佩服。
|
| 2008-07-12 00:17:01 亲亲Yvonne
我是英语专业的 现在正纠结自己的发展问题来着...
|
| 2008-07-12 12:51:23 nowhere
(武汉) 赞同
|
| 2008-07-12 13:54:30 默默聆听那黑夜
看来···真的得下点功夫了···
加油~!!!
|
|
| 英语专业就那么不好就业?!我刚高中毕业,大学就打算选英语专业!
我曾经信心满满,现在~~~有些迷茫啊!!!!!!!!!!
我的选择是个错误吗?!!!
|
| 2008-07-25 23:09:31 Tony.BUAA
(北京) 其实不能算是个错误的选择,如果你致力于语言研究,你也可以走学术道路,或者在学校当老师。像我这种误打误撞学了英语的,完全可以再学一个别的专业嘛。这样你在英语专业的人群里会别的专业,在别的专业里面你英语最牛。
|
| 2008-07-26 18:00:36 偷懒成性
我也是英语专业阿~~现在又在辅修国贸,但对以后的道路还是茫然的很那~~~马上大三了,不知该不该考研...
|
| 2008-07-28 12:56:38 SUZU
LS有人和LZ杠上语言学的辩论,有意义吗?多于多数人来说语言学根本是个多余的东西,除了和人聊天时虎人,什么作用都没有。我也是英语专业的,语言学也学,可那又怎么样?学透整本书不过是仓库的一角,早着呢~~LZ想说的是英语专业人的去向问题,你和他说语言学,更好的证明了,英语专业人的去向堪舆!
现在非英语类人才的英语根本有好过我们的趋势,为什么?因为人家根本不学什么英美文学、语言学、修辞学,直接枪过电影就看,枪过听力就听,一练就练一大堆。比起专业的人更生猛,更贴近当今时代。我根本不理解学那些英美文学有什么用!虽然从小我很爱看这些书,可仍旧感到不喜欢的人去学根本就没有意义。虽然人文素养上去了,但依旧是那么过时和落伍。
|
|
| 2008-07-28 13:54:45 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) LS我无语了。我的观点是:中文系的学生学什么,英文系的学生就应该学习英语国家相对的内容。倘若我们学习英文的目的仅仅是好找工作,而西方人学习中文的目的却是深入了解中国的传统文化,你觉得中西方的这种了解对等吗?因此,作为中国人应该在本国学问之外,抱有中国知识分子的责任,同样去了解西方的传统经典,以达到对等的了解。
|
| 2008-07-28 14:06:05 Tong.X
(北京) LS的LS的观点,是觉得英美文学和语言学都不应该学。照此推,就是你学中文时,也不要去学语文,不要去学孔孟老庄和鲁迅老舍,不要去学主谓宾定状补,而是一上来就看中文电影,就听中文歌。结果可能是,你学会了如何谈情说爱,却不会叫爸爸叫妈妈。相反,我倒是更同意LS的观点,东西方文化是互补的,应当互相取长补短,共创世界美好的明天。
|
|
| 2008-07-28 15:57:12 עֲבְדִּיאֵל
(Washington) 不得不承认现代西方是强势文明,但这不能作为我们放弃老祖宗好东西的理由。同样,我们研究西方所谓强势文明也不能把好莱坞电影作为研究目标,否则英文说的再流利也只能是没文化。看看人家西方高校对于东方的研究,我国的西学研究也同样需要务本。什么是本呢?那就是西方文明的源头。
|
| 2008-08-17 10:08:23 云上云下
(北京) 呵呵,本人不是英语专业,但我有一些自己的看法:我认为英语就是一个交流工具,只是为了交流,在中国这样的地方英语可以作为一种技能,但在欧洲那就不行了.我是在外企工作是搞IT的,我的英语不好,但能交流,经常和老外同事一起工作,大家都是搞技术的,只要彼此能够明白对方的意思不妨碍工作我觉得就ok了.所以英语只是交流工具,外企招人很少有招只会英语的,还要有专业知识.
这只是我个人的想法,谢谢
|
|
| 2008-08-17 11:13:51 冠军之心
一派胡言,崇洋媚外。什么英语专业毕业之后没口译笔译专业英语能力?没能力的只能怪自己学艺不精。
|
| 2008-08-17 11:37:19 爱晴
(重庆) 说得不错啊。
|
| 2008-08-21 16:35:46 Tong.X
(北京) 2008-08-17 11:13:51 冠军之心 一派胡言,崇洋媚外。什么英语专业毕业之后没口译笔译专业英语能力?没能力的只能怪自己学艺不精。
----------------------------------------------------
我说的是大部分英语专业的朋友,如果你是那少部分学艺精湛的人,这篇文章也许不适用于你。
|
| 2008-08-21 16:44:00 天边一猪
(重庆) mark
|
| 都很赞同。能认识到这些的英专学生实在不多。
|
> 我来回应
|