 |
2008-03-12 12:49:16
来自: 流光飞舞™‖没出息
我就是喜欢看外国文学。一去图书馆就直奔那里。
从不看国内的。到现在为止名著只看过《红楼梦》。
惭~~~
|
| 2008-03-12 14:11:31 五峰山人
没有人能够规定一个人的喜好,爱读什么书,不爱读什么书是个人的选择,与别人无关。
|
| 2008-03-12 14:45:58 流光飞舞™‖没出息
LS谢谢你的宽慰。
这问题一直困扰我很久。
我对国内的就是没啥兴趣。
我想应该还不至于扯上崇洋媚外。
纯属个人喜好。
您说是吧~
|
| 2008-03-12 16:49:21 非常白
(昆明) 这是好事呀,外国书比较丰富,中国书太多重复了。
|
| 2008-03-16 20:30:41 不高興
(山南) 我只是中国的古书的读起来没什么耐心 近代的几乎看都不看
|
| 2008-03-16 20:36:21 呆呆的豆瓣鱼
(上海) 不看活人的
|
| 我也貌似没怎么看过中国的
除了..王小波..
|
| = =四大名著一本没看过||||||||||||
|
| 2008-03-16 20:58:50 流光飞舞™‖没出息
呵呵. 其实我还不喜欢看中国的电影,听中国的音乐....=_=
|
| 我是根本没看过中国电影,几乎没听过中国音乐 = =
不过小时侯倒是听过民乐..现在对古琴有点兴趣..
但是比起肖斯塔科维奇..那点点民乐的兴趣根本算不了什么
|
| 中国古典文学 浩如烟海 由于外国文学多是译本 比较接近日常行文和语感自然好读
中国古典文学好多人读不下去 大部分原因还是对古文的 或者各种韵 多有生疏
很多字的读音也发生了改变 不好读 有时候也无非感同身受#(┬_┬)泣!
以上是我的浅见
|
| 2008-03-20 09:47:26 流光飞舞™‖没出息
LS的话就和这头像一样让人感觉很严肃.....
|
| 2008-03-20 10:30:17 annie
我也经常这样觉着挺惭愧的.象lss说的,一度对中国古哲学感兴趣过,但因为都是文言文,找过注释,都没个统一,有时候注释竟然有大的差别,就觉着还是不看的好.
|
| 2008-04-01 11:44:04 闪正
(广州) 想那么多干嘛
我不喜听中文唱片,不喜看中文电影,不喜看中文小说
这只是一个人的习惯
习惯而已
|
| 基本不看中文电影,多年放弃中文小说,地下乐队里面喜欢的基本都是用英文唱歌的。
还有不看电视,也就不用看中文电视剧。
|
| 我也这情况啊```唉
|
| 文化消费基本全是外国货.....
|
| 2008-05-12 22:01:05 齵嘫
(西安) 少了叫嚣 多了幽默
怎能不让人爱不释手
|
| 2008-05-13 08:52:25 已噎死
不算 我连HLM都没看过压根就不知道这是个什么故事
只熟悉欧洲的电影小说音乐 连写字也尽量只写英法文
我真希望我外语能好到能看懂所有原版书的程度..这样也能理解得更直白更贴近原著,不用通过那些扭曲的翻译..
|
| 2008-05-13 14:38:33 流光飞舞™‖没出息
LS,我也有和你一样的想法,想自己的外语能好到看懂所有原版书的程度,用自己的想法去理解那些意思。
我喜欢英语喜欢的不得了,可惜,我的英文暴差 T T
呃。。这个。。。楼上,穿件衣服。。。别着凉了。。。
|
| 2008-05-16 20:18:42 flyjasmine
(上海) 其实,作为爱好倒无所谓啦~~~
但作为专业,要学好外国文学,就得有中国文学的底子,不然很容易迷失的。。。
|
| 2008-06-12 14:56:09 Nemesis
(佛山) 能流传几百年而魅力不减,外国文学就是有这种吸引力啊!中国除了四了大名著,有几本拥有这种文学魅力?近现代的中国文学就更不用讲了。
|
| 2008-06-19 16:17:36 流浪猫
古代的中国文学真的宝藏,对后人来说。
但近代后,我们丢弃了祖宗的天赋,
建议少看近代和以后的中文书。
|
| 2008-07-09 08:46:39 红豆汁
(长沙) 哎~我觉得日本作家的书还是很好看的,有一些欧美的光是名字就背的头痛,并且感觉所有欧美小说翻译出来都是一种文风,句子很长一大段,所以我看的会比较少
|
| 2008-07-11 16:41:00 流光飞舞™‖没出息
我好像潜意识里很排斥日本文学,前两天同学说要送我一套《德川家康》,被我拒绝了 =。=
|
| 应该说我们和传统文化割裂了。。。小时候对中国的文学天生没有亲近感。。。
我直到大学才发现这是个非常严重的错误。。。。
但是我觉得这是时代造成的。。。
哇。。。说得真正经。。。
|
> 我来回应
|