络大使依然在替奥巴马冒傻气。

快樂

2012-01-19 13:53:19 来自: 快樂(流畅感。)

http://news.sina.com.cn/c/2012-01-19/110523825166.shtml

  “世界各地人民和世界各国政府都质疑中国的意图。”
  络大使似乎不愿提及,世界各地人民和世界各国政府都在骂美国的行径。

  我注意到这是络大使回国后、接受NPR的采访,这就另当别论了。
  互联网的时代,让搞外交工作的很难做人。

  我找到了英文报道:
http://www.npr.org/2012/01/18/145384412/ambassador-locke-shares-his-impressions-of-china
  中文新闻稿去掉了后半部具有刺激性气味的部分,并且把采访的一问一答的形式改成了综述的形式,弱化了美国人的想法、把其中的负面性全栽到骆大使的脑袋上。

  • 快樂

    2012-01-29 14:21:52 快樂 (流畅感。)

      http://news.sina.com.cn/c/sd/p/2012-01-29/073923850783.shtml
      美国驻华大使骆家辉称美欢迎中国强大

      看来是要把骆往四里整。

  • 快樂

    2012-01-29 14:26:17 快樂 (流畅感。)

      百度上搜了一下“中国广播网记者张棉棉专访”
      竟然有69400条
      全是这次对骆大使的专访。
      吓我一跳。

  • 快樂

    2012-01-29 14:41:40 快樂 (流畅感。)

      再仔细一看,
      哦,只有前两页是这次专访
      以后大多是含有个别字眼的网页

      其中有cnr(中国广播网)的网页,
      是1月23日就登出了当时采访的照片
      背后果然有波涛汹涌的画

      那前两页的网页也挺有意思
      搜索显示大都是在6小时前刊出的网页
      算来,是节后上班的第一天的早9点
      效率够高的

  • 快樂

    2012-01-30 12:19:59 快樂 (流畅感。)

      http://news.cn.yahoo.com/ypen/20120130/833596.html
      驻英大使接受BBC专访:不能说中国是共产党国家

      同样是采访大使,BBC用了电视采访的方式(我们用了广播采访的方式,好编辑操控,呵呵)

      我想这个老英国人问出了西方人普遍的心头的问题:中国想干什么,美国人推销minzhu不惜发动战争,中国人想干点啥、怎么干?
      美国人问得就不得法,所以把屎盆子扣到他们自己大使的头上了。
      英国人不惜把美国人扔出来问,问得很清晰,问得很到位。所谓名不正则言不顺,你们是“为”了什么,(好让我们心安)。
      潜台词是:世界这个经济舞台,我们已经定好了规则,形成现有的价格体系不容易,你中国,要么,哈我们,听我们的,要么,你准备另起炉灶、自己单干?你敢明说么?你现在既得好处,又摔盘子摔碗不给面子,你是不是找抽呢?

      上面的链接是中文网站广为传播的中文稿。
      我上BBC网站找半天没搜到,(他们真得检讨一下)。
      结果我到google上,一下子就搜到了。
      http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/newsnight/9685682.stm
      BBC的编辑们很懒,只有视频,不像NPR似的还有文本的新闻稿。
      对于刘大使给出的和谐的答案,看表情,Paxman显然不以为然,但他也没继续纠缠于此,(这是和我们现在的记者,包括方叉子之类有本质区别的地方),而是继续问别的问题,所以,虽然采访的时间很短,但涉及的方面却很多。
      刘大使英语挺不错的,整体表现还行。
      他的三角眼瞪起来还挺厉害的,还好他总是乖巧滴眨眼。
      反观Paxman的身体姿态和表情,要更冷淡得多,不像刘大使那么油滑。

  • joe

    2012-01-30 12:28:58 joe (9月26日桂花香入窗棂)

    从理论上讲,没有一个人是问不倒的。新闻采访做到他那样,已经可以了。读者和听众自己会判断。一篇采访,不可能穷尽这种大话题。记者出发点也是点到为止。私下里谈话,大使未必会那么说,记者也未必会那么问。

  • 快樂

    2012-01-30 13:08:31 快樂 (流畅感。)

      嗯,joe说的是

  • 快樂

    2012-02-08 21:23:45 快樂 (流畅感。)

      http://news.sina.com.cn/pl/2012-02-08/075623899081.shtml
      环球时报:“流氓”大了是霸主,希望美国不是

      http://opinion.huanqiu.com/roll/2012-02/2416883.html
      显然有人对那句话仍然耿耿于怀,用中国式的思维反问回去:它 到底想要什么。

      除此之外,双方没有任何就此的正面交流。这其实很不正常。
      又何尝正常过。

      关于这个问题,尼克松在40年前就回答过:为了美国的利益最大化。
      中国对此问题的答案其实是一样的:为了中国的利益。但是中国不说出来。
      道不同,不相为谋,结果就相互较劲。

      由于环球这种所谓的“社评”是半官方的,所以每次想泄点私愤的时候,总免不了带点流氓嘴脸,但是又不能太过,所以,标题的后半句似乎是总编加上去的,用以达到某种平衡,好像迎风吐唾沫,又被吹回来半口。


这个小组的后院家属也喜欢去  · · · · · ·

张大春
张大春 (1294)
阿城
阿城 (5670)
无风带
无风带 (1580)
乔治·奥威尔
乔治·奥威尔 (4829)
胡续冬
胡续冬 (693)
第一句话作为经典
第一句话作为经典 (315)