征稿启事

驱除

2011-11-05 22:05:23 来自: 驱除(让女娃娃们都去打网球吧!)

各位看客:
海国图志丛书今后每年预计出8到10本,其中包括4本辑刊,其他为专著和译著。如果你有什么写作或者翻译的计划,并切合海国图志的风格和传统,请随时给我们写站内邮件,争取早日列入出版计划。也希望大家向我们随时推荐值得翻译的外文书籍,最好是没有版权的,比较经典的,作者至少是在1900年以前出生的。谢谢大家的支持!

海国图志书系

2人 喜欢
  • 驱除

    2011-11-05 22:17:18 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    现在要做个统计,请各位手头正在翻译或者撰写并打算列入海国图志书系的作者和译者给我写站内邮件,告知你所写或者译的书名和进度。

  • 驱除

    2011-11-06 12:05:33 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    征到了麦考莱五卷本的《英国史》中译,祝贺一下。

  • Colin Clovts

    2011-11-06 12:09:00 Colin Clovts

    哪个牛人精力这么旺盛……

  • LV

    2011-11-06 12:09:20 LV

    有人译博丹吗?

  • 驱除

    2011-11-06 12:15:00 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    还没人啊,你来嘛

  • LV

    2011-11-06 12:20:04 LV

    晕,我英语还在读ABC。强烈盼望国华先生能译出《共和六书》。

  • 驱除

    2011-11-06 12:24:41 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    梅特兰的《英国法》有中译了吗?也有人想翻译

  • 埃涅阿斯

    2011-11-06 13:44:14 埃涅阿斯 (de contemptu mundi)

    2011-11-06 12:09:00 Colin Clovts 哪个牛人精力这么旺盛……
    ----
    那个牛人刚译完休谟的《英国史》,六卷啊。

  • 好战必亡~

    2011-11-06 13:48:57 好战必亡~

    !!!翘首以待

  • greenhands

    2011-11-06 13:57:32 greenhands

    求一版一印签名本

  • 2011-11-06 14:23:45 北大荒

    My Ladygaga,快让牛人现身,必须膜拜一把。

  • philoking

    2011-11-06 14:34:54 philoking

    晕菜啦,我还以为是楼上

  • 2011-11-06 14:37:34 北大荒

    老子这等牛人,也只翻了半卷不到就顶不住了。

  • Colin Clovts

    2011-11-06 14:48:46 Colin Clovts

    难道楼上也是Lady Gaga的粉丝?

  • 一览

    2011-11-06 15:43:37 一览 (大师太多,老师太少。)

    是数卷残编?

  • vanf_choate

    2011-11-06 16:26:01 vanf_choate (你上海了我,你一笑而过。。。)

    要是再没有人承认,那就是我。O(∩_∩)O~

  • 驱除

    2011-11-06 18:05:35 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    驱除喜欢追男星,目前的偶像是孙红雷。有木有喜欢他的?

  • 驱除

    2011-11-06 18:10:24 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    我推荐王恒翻译马克思的精神导师、红色拉比摩西海斯写的《罗马与耶路撒冷》,他听后狂喜,明年就能看到他的译作了。

  • vanf_choate

    2011-11-06 18:38:18 vanf_choate (你上海了我,你一笑而过。。。)

    孙红雷的“余则成”(我喜欢倒念为:成则余,你懂得)确实霸道。曾记否,当年读书结束,三爷畅谈潜伏,不日出文:信仰与责任。
    据说男人帮火爆,不知老孙把个写作谋生的人刻画成什么样子了。。。

  • 数卷残编

    2011-11-06 21:40:18 数卷残编 (幫閑不幫忙)

    2011-11-06 12:05:33 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!) 征到了麦考莱五卷本的《英国史》中译,祝贺一下。

    me.

    2011-11-06 12:24:41 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!) 梅特兰的《英国法》有中译了吗?也有人想翻译

    估計me.too
    不過約定明年先動麦考莱。
    THE HISTORY ENGLISH LAW BEFORE THE TIME OF EDWARD I没有譯本,憲法史已有。

  • 驱除

    2011-11-06 21:56:49 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    海国真是小鬼当家啊,驱除都是老朽了

  • 2011-11-06 22:02:08 北大荒

    果然是数卷

  • 2011-11-06 22:21:20 北大荒

    书卷兄,我水平比你高一点点,这两套书我都看过,我做校对,咱们二八分成如何。

  • 数卷残编

    2011-11-06 22:24:34 数卷残编 (幫閑不幫忙)

    可以,不過實際上明年10月才動手。

  • 大河

    2011-11-06 22:57:13 大河 (一天到晚吸烟的鱼呀鱼,不停吸)

    卢梭的几部著作很重要但是好像还没中译,波兰政府论,科西嘉政制,还有山中书简

  • 2011-11-06 23:01:28 北大荒

    波兰有政府吗?

  • Ikaromenippos

    2011-11-06 23:18:10 Ikaromenippos

    波兰政府论,科西嘉政制已经有人译了,经典与解释里快出了

  • 大河

    2011-11-07 00:15:15 大河 (一天到晚吸烟的鱼呀鱼,不停吸)

    预告了有好几年了吧,一直没出,我还以为太监了

  • 吴名

    2011-11-07 08:12:55 吴名

    老霍的《比希莫特》翻翻停停,希望明年年底能完成。好久没联系驱除了,不知在上海可好?

  • 驱除

    2011-11-07 09:31:35 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    楼上可是王兄?据说你已经去了一个驱除梦牵魂绕的城市,羡慕得紧哪。你在译《比希莫特》吗?将来也放到海国吧。

  • 驱除

    2011-11-07 09:39:01 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    带学生读《联邦党人文集》,发现有不少问题,这本书需要重译。

  • 燃烧的野草

    2011-11-07 10:44:35 燃烧的野草 (自己要有志气。)

    的确,希望有达人能贡献一个新译本

  • 吴名

    2011-11-07 11:07:48 吴名

    肯定放到海国了,到时候可否把比那篇脍炙人口的“比希莫特抑或利维坦”作为拙译的序言?若到昆明来,俺愿效犬马之劳。

  • 驱除

    2011-11-07 12:07:43 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    没问题,我给另写一篇序言。能把霍布斯这部名著译出来出版太好了。

  • philoking

    2011-11-07 12:59:55 philoking

    重译《联邦党人文集》,若结合最新研究境况搞个译注本最好,不过是个大工程,叫人望而生畏。

  • 埃涅阿斯

    2011-11-07 15:03:15 埃涅阿斯 (de contemptu mundi)

    这本书不建议做译注本,否则政论的锋锐就没了。可以多做点单篇的主题疏解工作,像Tarcov写过的那两篇一样,配合那套Founder's Constitution。

  • 驱除

    2011-11-07 15:07:56 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    这本书既然是政论,我想不弄注释更好,保持其粗粝原貌,我们可以依稀从中感觉到一点火药味的馨香和当时北美的蛮荒之气。信达即可,雅就免了,否则,降龙十八掌变成姿态优美的逍遥派武功了,我没有贬低逍遥派的意思,主要是不搭。如果将来出来一个文文气气的注释本,那绝对是一个败笔。

  • philoking

    2011-11-07 15:39:21 philoking

    嗯,这个书翻译和疏解分开倒是好主意,况且不是每一篇都需要详细注解,译者的疏解可以另外再搞,还可以搞些二手研究文献集啥的以助理解。这样的话,我倒很有兴趣接手这个活儿,只是也需要等些时间才能开工。组里有兴趣的朋友也可以一起搞啊。

  • 驱除

    2011-11-07 17:06:42 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    你译这本就很合适,我会提供一些我们读书过程中发现的商务本的错译信息给你参考。慢慢译,争取列入后年或大后年的出版计划。

  • philoking

    2011-11-07 19:35:36 philoking

    好的,由于明年就快来了,就争取大后年吧!

  • 驱除

    2011-11-07 21:18:10 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    在此之前如找到合适的译者就不等了啊,先打个招呼。时不我待,只争朝夕。大后年有没有都难说,明年是个啥年大家都看过电影《2012》。

  • philoking

    2011-11-07 21:24:17 philoking

    对啊,所以才等过了2012,2013动工,2014完工

  • philoking

    2011-11-07 21:28:22 philoking

    2012有人译就让贤吧

  • eine

    2011-11-08 08:43:14 eine

    求求各位大侠,有没人愿意把霍布斯的《法律要素》重新翻一遍。现在那个译本简直没法读,半文不白,读了牙根疼。
    希望崇尚古典教育的人千万别再弄出这种东西来了,要不中国人的牙都得掉光了。

  • 驱除

    2011-11-08 11:32:23 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    海国的灵魂是史,不组织翻译这种书,即使他是霍布斯。我之所以重视他的比希莫特,是因为他在直接谈英国内战史。有了这本书做基础,《利维坦》才会得到恰当和全面的处理。

  • 清秋

    2011-11-08 11:34:02 清秋 (www.rglx.org)

    没有版权的具体是指什么范围内的

  • 熊猫妹妹

    2011-11-08 16:47:27 熊猫妹妹 (无聊死了)

    期待behemoth中译本

  • 驱除

    2011-11-08 19:41:44 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    征下面两本书的译者,网上都有

    Samuel Rawson Gardiner, Constitutional documents of the Puritan revolution, 1625-1660
    Hugh Trevor-Roper, The Crisis of the Seventeenth Century

  • 埃涅阿斯

    2011-11-09 23:20:30 埃涅阿斯 (de contemptu mundi)

    很想约一篇研究《白鲸》的文章,不知道有没有朋友啃过这部小说。

  • vanf_choate

    2011-12-01 13:22:34 vanf_choate (你上海了我,你一笑而过。。。)

    北大荒:您的“波兰有政府吗”的诘问非常给力。小可正在看韦伯关于俄国革命的书,其中就波兰问题着墨很多,我虽能领会个大概,但还想做进一步的阅读,不知道就波兰您能否开列个书单?不胜感激!

  • 2011-12-02 12:28:25 北大荒

    不敢啊,这个书单一出去,会引发外交争端的。教皇早就发布通谕,判决波兰只能祈祷。那就跟着祈祷吧。

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:45:20 天地玄黄

    呵呵,白鲸,我看过。

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:46:10 天地玄黄

    比希莫特,有人翻译,太好了

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:46:44 天地玄黄

    麦考来的,英国史,中译有了,太好了。

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:47:23 天地玄黄

    我在译,丘吉尔的,马尔巴罗公爵传,丘吉尔过几年,也就不存在版权问题了,呵呵

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:51:02 天地玄黄

    休谟的英国史,有人译了,太好了。

  • 天地玄黄

    2011-12-06 10:51:35 天地玄黄

    联邦党人文集的疏解文章,我也可以跟着翻译下,贡献力量。

  • varro

    2011-12-07 11:06:16 varro

    海国一片欣欣向荣,看着真让人高兴。

  • vanf_choate

    2011-12-07 11:18:01 vanf_choate (你上海了我,你一笑而过。。。)

    天地玄黄兄:您的翻译不会也是一句话一段的诗歌体吧?^_^

  • 天地玄黄

    2011-12-08 10:15:43 天地玄黄

    目前照着诗歌体在努力。

  • 天地玄黄

    2011-12-08 10:17:06 天地玄黄

    不知道大家对《温盖特传》有无兴趣,能否帮助出版。
    我一个朋友翻译的温盖特传,地址如下。
      http://www.douban.com/note/98073763/
      
      几多出版社,均担心销路。
      但我认为,如做以适当的分析,市场宣传,还是可以一做的。
      首先,阿拉伯的劳伦斯,有广泛的受众基础。温盖特,无论是学院还是民间,均认为他很像劳伦斯。所以腰封啥的,宣传语啥的,是可以宣传下。
      其次,他作为一个欧洲人,打过埃塞俄比亚,印度支那。游击战的一个人才啊。他还是蒙巴顿的下级。打过缅甸。关心二战的朋友们,会关注他。
      第三,他作为一个清教徒,投身于犹太复国运动。这在越来越多喜欢关心巴以局势的政治爱好者,和越来越多关心耶路撒冷问题的人看来,也是很有兴趣的

  • 天地玄黄

    2011-12-08 10:17:49 天地玄黄

    力荐特罗洛普的“巴利赛系列”。属于政治小说。  可见——
      http://baike.baidu.com/view/302923.htm
      他的所有作品及相关中译本,见——
      http://www.douban.com/group/topic/3687631/

  • 天地玄黄

    2011-12-08 10:19:39 天地玄黄

    再推荐一个,迪斯累利的小说三部曲,我在翻译,没有版权问题,
    不过哪个出版社感兴趣呢??

    我是把丘吉尔的小说,和迪斯累利的小说,交替着翻译的。

    对了,我还打算翻译一本,关于迪斯累利的权威传记,不知哪位大牛随便推荐一个传记版本?

  • greenhands

    2011-12-08 10:28:29 greenhands

    替你问问。

  • vanf_choate

    2011-12-08 10:30:57 vanf_choate (你上海了我,你一笑而过。。。)

    你这种回复帖子的风格,我有点担心翻译出来的东西会很厚。^_^

  • 驱除

    2011-12-08 10:55:50 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    我对你翻译迪斯累利传记感兴趣,他有一部小说也不错,忘了名字了,你把他的三个小说篇名发上来,我认领一下。

  • 天地玄黄

    2011-12-08 11:15:12 天地玄黄

    迪斯累利的小说三部曲——
    1,科宁斯比
    2,西比尔
    3,坦科雷德

    迪斯累利的传记我还没翻呢,我不太确定哪个是最权威的,而且还要帮出版社的大爷们考虑版权问题。
    我比较感兴趣迪斯累利和格莱斯顿的政治斗争。如果有一本书,深刻入微,写他们斗争的,我真感兴趣啊。

  • greenhands

    2011-12-08 11:39:38 greenhands

    2011-12-08 10:30:57 vanf_choate (背着你的十字架,跟着我) 你这种回复帖子的风格,我有点担心翻译出来的东西会很厚。^_^

    ————————————————————————————————————

    您误会了,我是替您的朋友翻译的《温盖特传》问问,你的贴子里意思,您的朋友需要找一个出版社出版,我正好认识媒体的朋友,帮忙问问他那圈子里的出版社谁有兴趣;您的广告指导语也确实有针对性,可以尝试问问。

  • 天地玄黄

    2011-12-08 12:05:56 天地玄黄

    谢谢哦。

  • 驱除

    2011-12-08 12:12:38 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    对,Tancred,很牛,什么时候能翻出来?

  • 天地玄黄

    2011-12-09 21:29:15 天地玄黄

    后年能全部交稿吧。毕竟坦克累的,是第三部

  • 驱除

    2011-12-09 23:35:09 驱除 (让女娃娃们都去打网球吧!)

    不能从第三部开始翻译吗?急着看。出版社包在我身上了,前提是只要让我先睹为快。

  • 数卷残编

    2011-12-09 23:56:49 数卷残编 (幫閑不幫忙)

    “从书名看,题材有些含混。”坦克雷德说。
    “不再是这样了,”康斯坦斯夫人说。“用科学处理。这样,天文学和地质学可以解释一切。它确切地向你显示星星如何形成。妙不可言!蒸气混元,银河奶油,天堂奶酪,搅乳成光。太迷人了,你一定要看一看。”
    “谁也没有见过星星怎么形成。”坦克雷德说。
    “也许没有。你一定要看《展现》。它解释一切。但人类进化最有趣。你知道,一切都在进化。这是永恒的原则。首先,什么也没有。接下来,接下来我忘了。我想是贝壳吧。然后是鱼。再往后我们来了。我想想,我们下面是什么?别介意,我们是最后一批。下一次变化就是超过我们的,某些有翅膀的。啊!就是。我们以前是鱼。我相信,我们就会变成乌鸦。不过你一定要看呀。”
    “我不信我以前是鱼。”坦克雷德说。
    “噢,可是这一切都已经证明了。我只是说个大概,你不要跟我争论。看书吧。不可能有任何矛盾。你明白,这都是科学。不象那些书,一个人这么说,另一个人意见相反,可能两个人都不对。你知道,地质学什么都能证明。你会确切地明白万物是怎么创造的。有多少个世界。它们能持续多久。以前发生了什么,以后会发生什么。我们在一条链上,前面是低等动物;以后我们也是低等动物。我们的一切遗迹留在新形成的红砂岩里。这就是进化。我们以前有鳍,以后可能有翅膀••••••”
    “我曾经是鱼,将来是乌鸦。”客厅门在身后关闭时,坦克雷德心想。“多有思想的女士!昨天,我有一阵子几乎梦想跟她一起跪在圣陵面前!我一定要尽快离开这座城市。”


    戲譯一節《坦克雷德》,供兩位先睹,快不快則概不負責~

  • 天地玄黄

    2011-12-10 10:55:30 天地玄黄

    那行吧,我放一下,第一部,直接开翻第三部。

    记得,有一本书,学术书哦,翻译了3年,至今对那位老师还内疚于心。

    虽然有大把的理由可以解释,什么认真负责啊,什么加注翔实啊,什么吃透精神啊,什么本职工作是房产加整合上市加全国战略加并购加实业目标2个亿我太忙啊,

    但是,
    但是,
    全是借口。

  • 天地玄黄

    2011-12-10 10:56:14 天地玄黄

    谢谢,
    数卷残编兄。

  • 2011-12-10 12:04:30 北大荒

    天地兄真够不容易的,放弃金钱干翻译;数卷兄翻得太传神了,把英国绅士刻画得基本上体无完肤了。


这个小组的小白鲸也喜欢去  · · · · · ·

中国大学的通识教育
中国大学的通识教育 (3096)
现代中国
现代中国 (2872)
西方思想史
西方思想史 (3480)
張志揚老師
張志揚老師 (619)
余 英 時
余 英 時 (6301)
朱学勤
朱学勤 (4061)