度曲刍言(俞粟庐辑)来自: 西湖醋鱼
2011-10-20 16:05:05 来自: zhangweiqun
2008-11-09 16:30:45 度曲芻言
俞粟廬 輯
(蘇州昆劇傳習所“傳”字輩藝員於1924年赴滬實習演出三次,第三次是5月23日至25日,假座笑舞臺匯報公演,票房收入充作該所經費。此次活動得到昆界人士大力支持,俞粟廬自《閑情偶寄》《樂府傳聲》兩書輯成《度曲芻言》九則,發表於笑舞臺《劇場報》,以作鼓吹。此據俞氏家藏稿全文校錄)
序
曲之一道,乃樂之支也。自《康衢》、《擊壤》以降,樂府之名至漢魏六朝,仍沿其聲調加以藻豔,與今曲略近。至唐以絕句為曲,有《清平》、《鬱輪》、《涼州》、《水調》諸名目。入宋而詞大盛,柳屯田輩尤為著名,於今曲益近。逮至金章宗時,更為北詞,即董解元《西廂》之類,其聲尤未純也。入元而北曲漫衍,遂擅盛一代。顧滯於弦索,雜以胡音,且聲多噍殺。及至明代中葉,魏良輔輩變成南曲水磨調,加以贈板,婉麗嫵媚,一唱三歎,於是美善兼至,極聲調之致。嘗讀徐靈胎《樂府傳聲》一書,其論喉舌齒牙唇,四聲陰陽,五音清濁,分析詳明,與吳中葉懷庭先生論曲諸法相合,足為後學津梁。爰將前人所論,摘成九則,名曰《度曲芻言》,俾初學知其源流,有門徑可入。昔人雲:“移風易俗,莫善於樂。”此關乎世運之隆替,近世無知之輩以遊戲視之,則大謬矣。
韜庵居士
解明曲意
大凡唱曲,須有曲情。曲情者,曲中之情節也。解明情節,知其意之所在,則唱出口時,儼然一種神情。問者是問,答者是答;悲者黯然魂消,不至反有喜色;歡者恬然自得,不至稍有瘁容;宛若其人自述其情,忘其為度曲,則啟口之時,不求似而自合,此即曲情也。今之習曲者不然,始而請樂工之無文理者按拍,滿口土音訛字,四聲陰陽,宮商清濁,本不能曉,學者隨聲按拍,數十遍後,隨其笛音高下唱之,既能隨笛唱完,教者事畢矣。至於講解二字,不特廢而不行,亦且從無此例。有終日唱此曲,終年唱此曲,甚至一生唱此曲,而不知曲中所言何事,所指何人。口唱而心不唱,此乃無情之曲,與童蒙背書無異。雖聲清板正,終是下等,非登峰造極之技耳。《樂記》雲:“凡音之起,由人心生也。”必唱者設身處地,以精神貫串其中,務求酷肖。若是,則同一曲也,其轉腔換字之間,別有一種聲口;舉目回頭之際,另是一副神情,較時優迥別。變死腔為活曲,化歌者為雅人,惟在能解二字耳。
調熟字音
辨四聲,別陰陽,明宮商,分清濁、等音,學歌之首務也。然世人能解此者,數百人中不得一二。不過依樣葫蘆,求其師之不甚大謬,則習而不察,渾過一生而已。再有必不可少之一事,不得因其難而忽視者,則為出口、收音二訣竅。蓋一字有一字之頭,出口是也;一字有一字之尾,收音是也。而尾後又有餘音,收煞其字,方能了局。譬如“蕭”字,其出口字頭與收音字尾並不是“蕭”,若出口一作“蕭”,中間正音並非是“蕭”,反成別字矣。且出口一作“蕭”,其音一泄而盡,曲之緩者,如何接得下板。故必一字為之頭,以借出口之用;一字為之尾,以備收音之用,又有一字為餘音,以備煞板之用。而“蕭”之字頭為“西”,尾為“夭”,尾後餘音自然成“鳥”字。諸如此類,不勝其多,音韻諸書,備載甚詳,閱之自明。凡字之出口、收音,以及餘者,乃天造地設,自然而成,此理不明,如何唱曲。出口一錯,差謬到底,為識者訕笑。必先審明其音,詳明字義。知字有頭、尾、餘音,則不敢率行開口。明時沈寵綏《度曲須知》雲:“開口難,出字難。”即指此耳。大凡出字、收音及餘音皆渾然天成,聽之一無痕跡,始稱善用。若一有痕跡,則沾泥帶水,不堪入耳矣!至字頭、字尾及餘音,皆為慢曲長腔言之,若快板短腔之曲,止有正音而已。
字忌含糊
學唱之人,無論巧拙,只看有口無口。聽曲之人,莫問精粗,先聽有字無字。若口齒分明,土音剔盡,即有字有口;若出字不清,四聲五音不明,是說話有口,唱曲無口。每有唱完一曲,但聞其聲,辯不出一字,令人聽之煩惱,此非唱曲之料。舌本生成,殊難強造,須於學曲之初,先去土音,務令淨其齒頰,然後再工腔板,此回天之力,無異點鐵成金,百中得一,可稱能事矣。
曲嚴分合
同場之曲,與獨唱之曲,詞意分明,不可犯也。即以《琵琶記·賞秋》一折論之,其妙處全在對月光各言心事。曲既分唱,神情亦自不同,則清淡之中,原有波瀾;若混作同場,則無所見其情,亦無可施其態矣。況有合唱數句,振起精神,並不冷落。至小生“孤影”一曲,本一人所唱,乃梨園中以“修竹吾廬三徑”之下改牛氏接唱,而不知曲文中“嫦娥相愛”指牛氏也,“故人千裏”乃指趙五娘也,如何反出牛氏口中,豈非大謬。自“峭寒生”以下應同唱到底。他劇之類此者尤多,舉一可以概百。凡同場之曲,雖屬一人,而可同唱者,惟行路與出師,不問詞理異同,皆可眾聲齊合,取其聲勢雄壯。靜則相反矣。
曲須自主
絲、竹、肉三音,向皆孤行獨立,未有合而用者。今三籟齊鳴、天人合一,亦金聲玉振之遺意也。須以肉為主,以絲竹和之,始有主行客隨之妙。乃今之歌者,出字過腔,口齒無力,出字不清,隨聲附和,反以絲竹為主,則聽曲者但聽絲竹之音而已。從來名師教曲,務使聲與樂齊,雖相同之中,則有高低輕重之別,其教曲之初,須將曲中之腔,照唱法分其虛實,務令念熟,不可貪多,由漸而增,習久純熟,脫口而出,與絲竹之聲,合而為一,尋其附和之音不得矣。正音之法,無過於此。
說白情節
世人皆稱唱曲難,說白易。時論皆然,予獨怪其非是。蓋曲中之高低抑揚,有一定不移之格,譜載分明,師傳之嚴切,習之純熟,自能不出範圍。至賓白中之高低抑揚、緩急頓挫,指授既無其人,曲師亦暗中摸索,以訛傳訛,相沿至今。此說白之理,日晦一日而人不知。人既不知,則隨口念熟,即以為是,且以為易也。每觀梨園中人,善唱曲者,十中必有二三;工說白者,百中僅止三四。故曲師不可不擇。教者能通文理,則學者受益良多。然於此中索全人頗難。不如仍苦立言者,再為詳細縷陳,以告後之學者,但止可為明理者道耳。
高低抑揚
唱為主,白為賓,故曰“賓白”,言明白易曉也。賓白雖系常談,其中悉具至理,此理甚難而亦甚易,得其孔竅則易,不得孔竅則難。今特揭出,以示歌者。白有高低抑揚,何者當高而揚?何者當低而抑?則曰:若唱曲然。曲文有正字、有襯字。逢正字,必聲高而氣長,若遇襯字,則腔少而聲短,且有疾忙帶過者,此分別主客之法也。白中亦有正字、襯字,其理同,其法亦同。一段有一段之主客,一句有一句之主客,主高而揚,客低而抑,至當不易之理。再以曲中賓白一段論之,《琵琶記·囑別》雲:“雲情雨意,雖可拋兩月夫妻;雪鬢霜鬟,竟不念八旬父母。功名之念一起,甘旨之心頓忘,是何道理?”此前二句是客,宜略輕而稍快,後二句是主,宜略重而稍遲。“功名”“甘旨”二句亦然,此句中之主客也。“雖可拋”“竟不念”六個字,較之“兩月夫妻”“八旬父母”,雖非襯字,卻與襯字相同,其輕快又當稍別。又四六句中之“之”字,乃襯中之襯,更宜輕快帶過。是白皆然,此言字中之主客也。每見伶人演劇之不解事者,於白文中之“之”字,與上下字文同一輕重疾徐,此所謂菽麥不辨,尚可稱能說白乎?比言賓白,即場上相對之言也。至上場詩、定場白,以及長篇大段敘事之文,尤宜高低相錯,緩急得宜。其上場詩四句之中,三句音高而緩,一句略低而帶快者,宜在第三句,至第四句之高而緩,較首二句更宜倍之。即《浣紗記·前訪》定場詩雲:“少小豪雄俠氣聞,飄零仗劍學從軍。何年事了拂衣去,歸臥荊南夢澤雲。”“少小”二句宜高而緩,“何年”一句須輕輕帶過,若與前二句相同,則煞尾一句益低矣。末句低,則懈而無氣勢,下接“下官範蠡”,“下官”二字例應稍低,若末句一低,而接者又低,則神氣索然不振矣。故第三句之稍低而快,勢有不得不然者。此理此法何以要窮究至此?然不如此,則不合古法,元人已如此耳。高低抑揚之法,盡乎此矣。如此教曲,有不妙絕於天下,而使眾人贊美者,吾不信也。
緩急頓挫
緩急頓挫之法,較之高低抑揚,其理愈精,非數語可了。其說白竟有當斷處不斷,反至不當斷處而忽斷;當聯處不聯,忽於不當聯處反聯。此之謂緩急。其中微渺,須以口傳意會,非筆墨所可明也。約略言之,若兩三句言一事者,須一氣趕下,中間斷處勿太遲緩;若一句言一事另分一意者,則當稍斷,不可徑連下文,亦簡便一法也。此言其略而粗,未及精詳。精詳之理,非慧心人不能明也。
至於頓挫亦至要之事,《樂府傳聲》雲:隔垣聽之,其人之聲色氣象,宛在目前,方是曲之盡境,此全在頓挫得法。如喜悅處,一頓挫而歡樂生;傷感處,一頓挫而悲恨出;風月場中,一頓挫而豔情現;威武之事,一頓挫而英氣發:此曲理之主要者也。況頓挫之時,正唱者藉以歇氣、取氣,於唱者大有裨益。今不明理由之人,一片糊塗,呆板直呼,不特曲情盡失,而氣分亦竭。元人所謂“撒錢聲”、“貓叫聲”是也。
鑼鼓忌雜
場上鑼鼓,筋節所關,當敲不敲,不當敲反敲,與宜重而輕,宜輕反重者,均足令唱者減色。此中具有至理,非老於優孟者不知。每於要緊關頭,忽然打斷;又有說白未了之時,曲調初起之際,橫敲亂打,蓋卻聲音,使聽者不知所唱何曲。此種惡習,指不勝屈,故為揭出。又有一折將完,止餘幾句賓白,而此數語,又系關鍵要言,乃場上鑼鼓催促收場,使說與不說同者,殊可痛恨。故疾徐輕重之間,不可不先為講明也。
.
> 我来回应
这个小组的曲友也喜欢去 · · · · · ·

- 北昆--北京的昆曲小组 (2114)

- 在北京看崑剧 (2017)

- 北京大学国艺苑昆曲研习班 (551)

- 元音大雅 (6392)

- 俞振飛 (604)

- 幽蘭曲韵 蘇州學昆曲 (1093)
最新话题:
沉痛悼念上海曲家柳萱图先生 (昂昂千里)
友情提示:5月6日曲社活动 (washing)
[通知]下周日(4月1日)曲社活动暂停 (昂昂千里)
【同期通知】2012年2月26日第128次新春曲会同期 (wj)
中国传媒大学新春恢复昆曲课 (易水伊人)
[音频]周銓庵之驚夢“沒亂裏” (昂昂千里)
度曲刍言(俞粟庐辑)来自: 西湖醋鱼 (zhangweiqun)
迄今为止,有多少版本的牡丹亭了? (万里瞻天)
