奇迹翻译计划编辑规范

Ian@Qiji

2007-12-04 03:54:29 来自: Ian@Qiji(google 塞壬 杂志)

在翻译的过程中请注意:

1. 准确、完整,尽量直译,不要漏译。
2. 语言通顺、流畅,必要时给出适当的注释。
3. 如果是专有名词/英语,请在括号内注明英文。
4. 英文人名,除非是名人,比如牛顿,请直接用英语。
5. 如涉及英文参考文献名称,卷号等,请直接用英文。
6. 如有图示,请也将图示翻译为中文。
7. 文章题目可酌情改动,题目要能够准确地反映文章的内容。

范文:
中微子探测地球内部结构 http://www.qiji.cn/eprint/abs/3593.html
玉石贸易促进语言传播 http://www.qiji.cn/eprint/abs/3595.html


这个小组的译友也喜欢去  · · · · · ·

The Teaching Company
The Teaching Company (200)
不列颠百科全书
不列颠百科全书 (184)
集智热力学与进化论读书小组
集智热力学与进化论读... (469)
数学哲学
数学哲学 (583)
Demonoid
Demonoid (530)
量子场论
量子场论 (2447)