一个人一首诗
-
2007-09-29 15:28:39 我不是刘胡兰 (让我请你喝酒吧!)
丘特切夫(Tyutchev 1803-1873 俄罗斯诗人)
别 声 张
别声张,要好好地收起
自己的感情,自己的向往;
任凭它们在心灵深处
默默地升起,悄悄地沉落,
像繁星,在夜空中
任你观赏,可别声张!
心灵,该怎样表白自己?
他人又怎样理解你的思想?
各人有自己的生活体验,
一旦说出,就会变样;
发掘,只会打乱泉水的宁静
悄悄地吸吮吧,可别声张。
世界,就在你的心中
生活,要学会内向
外来的噪音
会破坏神奇和迷人的思想,
日光也会把灵感驱散。
自然的歌要潜心倾听,可别声张!
一八三零年
别 声 响
别声响!要好好地藏起
自己的感情,还有想往。
任凭着它们在心灵深处
升起,降落,不断回荡。
你应该默默地看着它们,
就象欣赏夜空中的星光。
——别声响!
你怎能表白自己的心肠?
别人怎能理解你的思想?
每人有各自的生活体验,
一旦说出,它就会变样!
就象清泉喷出会被弄脏,
怎能捧起它,喝个舒畅?
——别声响!
要学会生活在理智之中,
全宇宙,就是你的心房!
可惜神秘而迷人的思想,
会被那外来的噪声扰嚷,
甚至日光也把灵感驱散。
但你要懂得自然的歌唱!
——别声响!
一八三零年
沉 默 吧!
沉默吧,把你的一切情感
和梦想,都藏在自己心间,
就让它们在你的深心,
好似夜空中明亮的星星,
无言地升起,无言地降落,
你可以欣赏它们而沉默。
你的心怎能够吐诉一切?
你又怎能使别人理解?
他怎能知道你心灵的秘密?
说出的思想已经被歪曲。
不如挖掘你内在的源泉,
你可以啜饮它,默默无言。
要学会只在内心里生活——
在你的心里,另有一整个
深奥而美妙的情思世界;
外界的喧嚣只能把它淹灭,
白日的光只能把它冲散,——
听它的歌吧,——不必多言!……
一八三零年
查良铮 译
> 删除 -
2007-09-30 18:05:38 我不是刘胡兰 (让我请你喝酒吧!)
叶芝《当你老了》- -
叶芝(1865?1939)爱尔兰
When You Are Old
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
当你老了
袁可嘉译
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
──1893
当你老了
裘小龙译
当你老了,头发灰白,满是睡意,
在炉火旁打盹,取下这一册书本,
缓缓地读,梦到你的眼睛曾经
有的那种柔情,和它们的深深影子;
多少人爱你欢乐美好的时光,
爱你的美貌,用或真或假的爱情,
但有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
也爱你那衰老了的脸上的哀伤;
在燃烧的火炉旁边俯下身,
凄然地喃喃说,爱怎样离去了,
在头上的山峦中间独步踽踽,
把他的脸埋藏在一群星星中。
当你老了
杨牧译
当你老了,灰黯,沉沉欲眠,
在火炉边瞌睡,取下这本书,
慢慢读,梦回你眼睛曾经
有过的柔光,以及那深深波影;
多少人恋爱你喜悦雍容的时刻,
恋爱你的美以真以假的爱情,
有一个人爱你朝山的灵魂内心,
爱你变化的面容有那些怔忡错愕。
并且俯身闪烁发光的铁栏杆边,
嚅嗫,带些许忧伤,爱如何竟已
逸去了并且在头顶的高山踱蹀
复将他的脸藏在一群星星中间。
当你年老时
傅浩译
当你年老,鬓斑,睡意昏沉,
在炉旁打盹时,取下这本书,
慢慢诵读,梦忆从前你双眸
神色柔和,眼波中倒影深深;
多少人爱你风韵妩媚的时光,
爱你的美丽出自假意或真情,
但唯有一人爱你灵魂的至诚,
爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;
弯下身子,在炽红的壁炉边,
忧伤地低诉,爱神如何逃走,
在头顶上的群山巅漫步闲游,
把他的面孔隐没在繁星中间。
当你老了
飞白译
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情假意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的衰戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
当你年老
译海
当你年老白了头,睡意稠,
炉旁打盹,请记下诗一首,
漫回忆,你也曾眼神温柔,
眼角里,几重阴影浓幽幽。
多少人,爱你年青漂亮的时候,
真假爱,不过给你的美貌引诱,
只一人,在内心深处爱你灵魂的圣洁,
也爱你,衰老的脸上泛起痛苦的纹沟,
在烘红的炉旁,低头回首,
凄然地,诉说爱情怎样溜走,
如何跑到上方的山峦,
然后把脸庞藏在群星里头。
当年华已逝
LOVER译
当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,
坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,
请缓缓读起,如梦一般,你会重温
你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美。
多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,
爱你的倾城容颜,或是真心,或是做戏,
但只有一个人!他爱的是你圣洁虔诚的心!
当你洗尽铅华,伤逝红颜的老去,他也依然深爱着你!
炉里的火焰温暖明亮,你轻轻低下头去,
带着淡淡的凄然,为了枯萎熄灭的爱情,喃喃低语,
此时他正在千山万壑之间独自游荡,
在那满天凝视你的繁星后面隐起了脸庞。
当你老了
肖毛译
当你老了,白发苍苍,睡意昏沉,
打盹在炉火旁,请取下这一本书,
慢慢地读,幻梦般忆起你眼里,
曾经有过的柔光和影像深深;
多少人或真或假的爱慕,
你欢畅时的风采和美貌的超群,
唯有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
还有你那日见销蚀的容颜后的痛楚;
垂下头来,在炽烈的炉火旁,
带着淡淡感伤,低诉着爱是怎样的远离,
从头顶的山上缓缓逃逸,
在群星中隐失了他的脸庞。
当你老了
当你老了,青丝成灰,充满睡意,
在炉边打盹时,请取下这部诗集,
慢慢读,读出你昔日眉目之柔和,
细细品,品出你眼中深深的阴郁。
多少爱过你娇艳美好的时光,
以真心或假意,慕恋你的俊俏,
只有一个人爱你那圣洁的灵魂,
爱你衰老的容颜上遍布的哀伤;
在熊熊的炉火炉旁,你弯下身躯,
凄然地低声哀诉。爱怎么消散。
消散在高处,在茫茫群山之巅,
把他的脸藏于繁星闪烁的天宇。
> 删除 -
2007-10-10 10:32:02 蘇曉馬 (这让人心慌)
绣花绣的累了吧 牛羊也下山喽
我们烧自己的房子和身体 生起火来
解开你的红肚带 洒一床雪花白
普天下所有的水 都在你眼中荡开
没有窗亮着灯 没有人在途中
我们的木床唱起歌儿 说幸福它走了
我最亲爱的妹呀 我最亲爱的姐呀
我最可怜的皇后 我屋旁的小白菜
日子快到头了 果子也熟透了
我们最后一次收割对方 从此仇深似海
你去你的未来 我去我的未来
我们只能在彼此的梦境里 虚幻的徘徊
徘徊在你的未来 徘徊在我的未来
徘徊在水里火里汤里 冒着热气期待
期待更美的人到来 期待更好的人到来
期待我们的灵魂附体 重新回来
重新回来 重新回来
.
周云蓬--不会说话的爱情> 删除 -
2007-11-25 12:58:24 Mr.梅飞丝凸 (梅飞丝凸是大好人的反义词)
我的失恋
我的所爱在山腰,
想去寻她山太高,
低头无法泪沾袍。
爱人赠我百蝶巾 ;
回她什么:猫头鹰。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我心惊。
我的所爱在闹市,
想去寻她人拥挤,
仰头无法泪沾耳。
爱人赠我双燕图 ;
回她什么:冰糖壺芦。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我糊涂。
我的所爱在河滨,
想去寻她河水深,
歪头无法泪沾襟。
爱人赠我金表索 ;
回她什么:发汗药。
从此翻脸不理我,
不知何故兮使我神经衰弱。
我的所爱在豪家,
想去寻她没有汽车,
摇头无法泪如麻。
爱人赠我玫瑰花 ;
回她什么:赤练蛇。
从此翻脸不理我,
不知何故兮——由她去罢。
鲁迅> 删除 -
2008-01-31 23:18:35 骉芣渟渧哋措過
我在百度里搜 仓央嘉措 的时候不小心进到这里,觉得挺不错就来了,推荐一首曾经看到的诗,见笑了……
是谁唱起黑色的挽歌
是谁守望白色的村落
我的水银
我的烟火
还有我长满鸢尾的黑色山坡
热闹的风
寂寞的人
灼灼光华的清澈灵魂
你们是我
不肯愈合的温柔伤痕
骆驼的头
流水的酒
下雪的城市空空的楼
我要拉着荞麦的手
向着风走
向着云走
走到落满桃花的河的源头
谁的右手
拎起银针
挽起袖口
将一枚一枚铜扣
缝在我的世界尽头
谁的寂寞
衣我华裳?
谁的华裳
盖住我伤痕累累的肩膀
谁的明月
照我黑色的松岗?
谁的孤独
挫疼山间呼啸的沧江
那是谁家寂寞小孩
头插莱美
夜夜夜夜
纵情歌唱
如此辽阔
如此苍凉
河水的手
黑夜的喉
月光吊起竹楼
是谁为我煮好清酒?
那些灼灼的竹简
那些盛开的伤口
而我的双子星
一颗在这头
一颗在那头
> 删除 -
2008-03-01 21:36:01 圆圆
一九二五年十二月二十七日夜,苏联俄罗斯诗人
叶赛宁在列宁格勒一家旅馆自杀,其时三十岁。
你怎么忍心扣动扳机呢
你怎么忍心
把冷冰冰的枪口
对准你年轻睿智的心脏
你曾经像百灵鸟一样
在飘扬着炊烟的蓝天里唱歌
你听见么
你的优美歌声
还在辽阔的田野上萦回
你的热情的咏叹
还在静静的白桦林里荡漾
你晨钟一般的诗句
在银色的叶瓣上
凝结成亮晶晶的露珠
这是你雕刻出来的宝石呵
你曾经怀着万般柔情
讴歌青春和生命
你再想想吧
在那镶着淡蓝色木板窗的矮屋中
你如何向故乡倾诉恋情
在那稠李树叶柔和的簌簌声里
你如何把心爱的人儿亲吻
那银铃般的风铃草呵
那挂着水杨梅的竹篱呵
那织成鲜红锦缎的湖霞呵
还有你儿时的小伙伴
头戴着野菊编成的花环
听你用纤细的声音吟诗
……
这一切,你再想想,你再想想
你曾经把充满同情和爱的目光
投向一个在秋风里乞讨的小女孩
投向一个失去了儿子的老太婆
投向无数善良贫困的人
甚至还有那头衰老的奶牛
还有那只丢了七只小狗的狗妈妈
你不是相信么,你相信
相信幸福是有的
相信痛苦会像乌云一样消散
相信列宁为世界描绘的远景
你难道忘记了
在人头济济的晚会上
深情的眼睛
像夏夜的繁星簇拥着你
簇拥着你银河般流淌的诗篇
你不会忘记吧
有人对你大声地欢呼
我们爱你,叶赛宁
你属于人民,叶赛宁
你怎么忍心扣动扳机呢
你的土地和人民
还在期待你新的歌声呵
你怎么忍心
这么随便地结束你年轻的生命
你的轻率使缪斯为你哭泣
俄罗斯在叹息
世界在惋惜地摇头
枪,不是为你而发明的呵
不是。你应该握紧的是笔
是笔,是诗人神圣的责任
放下这冷冰冰的武器吧
不要让那一声爆裂
撕碎千万颗热爱诗热爱生命的心
明天,当太阳升起来的时候
当小鸟用歌声敲你窗户的时候
当人们大声喊你名字的时候
你会后悔的
你会后悔
PS:1、此诗大概是喜爱叶赛宁的人所做,共鸣且共勉
2、楼上的楼上那诗挺有感觉> 删除 -
2008-03-11 20:46:44 我不是刘胡兰 (让我请你喝酒吧!)
天空
2008-03-11 20:40:05 来自: 快乐的火锅女王 (泉州)
-------- Wislawa Szymborska
我早该以此开始:天空。
一扇窗减窗台,减窗框,减窗玻璃。
一个开口,不过如此,
开得大大的。
我不必等待繁星之夜,
不必引颈
仰望。
我已将天空置于颈后,手边,和眼皮上。
天空紧捆着我
让我站不稳脚步。
即使最高的山
也不比最深的山谷
更靠近天空。
任何地方都不比另一个地方拥有
更多的天空。
钱鼠升上第七重天的机会
不下于展翅的猫头鹰。
掉落深渊的物体
从天空坠入了天空。
粒状的,沙状的,液态的,
发炎的,挥发的
一块块天空,一粒粒天空,
一阵阵,一堆堆天空。
天空无所不在,
甚至存在你皮肤底下的暗处。
我吞食天空,我排泄天空。
我是陷阱中的陷阱,
被居住的居民,
被拥抱的拥抱,
回答问题的问题。
分为天与地——
这并非思索整体的
合宜方式。
只不过让我继续生活
在一个较明确的地址,
让找我的人可以
迅速找到我。
我的特征是
狂喜与绝望。
陈黎‧张芬龄 译
> 删除 -
2009-11-08 14:25:39 大拼拼 (一如既往的扭曲···)
Autumn Day
Lord, it is time. The summer was very big.
Lay thy shadow on the sundials,
and on the meadows let the winds go loose.
Command the last fruits that they shall be full;
give them another two more southerly days,
urge them on to fulfillment and drive
the last sweetness into heavy wine.
Who has no house now, will build him one no more.
Who is alone now, long will so remain,
will wake, read, write long letters
and will in the avenues to and fro
restlessly wander, when the leaves are blowing.
秋日
主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
谁这时没有房屋,就不必建筑
谁这时孤独,就永远孤独> 删除 -
2009-11-08 21:08:52 不靠谱流氓 (爱摇滚爱生活)
《扎根》(人民文学出版社2003年6月)是韩东的第一部长篇小说。这部书通过下放干部老陶一家的经历,书写了一个特殊时期的传奇历史,内容涉及当年下放大军中的各色人等(包括下放干部、知识青年、下放户、被押送回乡的逃亡富农)以及下放地人民的生活、命运和生死。对这本书,韩东自己的估计是既不很高亦不很低。“不很高,是因为它与真理无关,与解决人生的根本问题无关,属于可读可不读之列。亦不很低是指这是一次尽量靠近自己的努力。虽然无法做到陀思妥耶夫斯基《死屋手记》那样的毫无虚荣,但也努力地使之朴素,并尽可能地包含了某种幽默的理解力”。这是一次不合时宜的尝试,是运用简朴的方式描绘了某种特殊而日常的生活。
---------------------------------------
很想看了,你有电子版的吗,能发给我吗> 删除 -
2009-11-08 21:21:57 有点那啥 (如果天空不死)
卓越上有卖,不到15块~其实诗人中韩东不算潦倒了~还是很心酸
http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr _1_1?_encoding=UTF8& amp;s=books&qid= 1257686230&asin= B0011AH1UA&sr=8- 1 > 删除
> 我来回应
登录 · · · · · ·
这个小组的眼睛也喜欢去 · · · · · ·

- 生活诗 (363)

- 我们都是签名党 (18)

- 无聊者的瞬间戏剧 (118)

- 一样诗社 (1728)

- 像一位孤独的诗人 (5000)

- GSA (55)
> 回死亡诗社小组
最新话题:
我的作品。诗也许是失败的,但那些企图希望是好的 (亡命甜心)
我只愿静坐 (逸云轩)
算是诗吧 (Pills)
无意识的文字,无题 (D.E.Key)
诗歌 (拎着菜刀的诗人)
枕边书 (Below&Above)
上海M50创意市集-汇聚60多家上海最出色的独立创意品牌... (Stupidworker)