博尔赫斯:雨
2007-05-07 07:55:08 来自: 丹意
昨天才读到这首诗,一见之下无比喜欢,……诗跟人的相遇也许就跟人与人的相遇是一样的,有些呢,一看就是入眼,非常入眼,触动心灵,再也难忘……博尔赫斯的这一首对于我就是这样的……
雨
博尔赫斯 陈东飙(译)
突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下。
或曾经落下。下雨
无疑是在过去发生的一件事。
谁听见雨落下,谁就回想起
那个时候,幸福的命运向他呈现了
一朵叫做玫瑰的花
和它奇妙的,鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。潮湿的暮色
带给我一个声音,我渴望的声音,
我的父亲回来了,他没有死去。
> 我来回应
这个小组的花草也喜欢去 · · · · · ·

- 很不正经 (291)

- 范跑跑:跑调的理想主义者 (363)

- 新【读品】 (668)

- 拨乱反正 (441)

- 讲座录音分享 (11370)

- 周孝正 (967)
最新话题:
台版《所謂知識份子》第三章 (羅北山)
纽约客:巧手厨师(宋熙锡传略):朝鲜1990年代大饥... (羅北山)
裴敏欣:中国的精英政治神话 (元非)
靠! (羅北山)
ZT:聖心寺和“暴民恐懼” (羅北山)
談笑風生 (羅北山)
波兰走出东方:从警惕苏俄到忧心欧盟 (羅北山)
《纽约客》:叙利亚前线 (羅北山)
