云南人民版《王小波全集》:一起严重的图书质量事故
2007-01-18 19:03:06 来自: 法兰
原文:http://www.douban.co
2007-01-16 23:07:25 来自: Facesmiley (烟台)
王小波全集:我的精神家园(第二卷)的评论
今天,豆瓣(douban.com)上有朋友问及王小波作品的版本问题(http://www.douban.co
云南人民版这套10卷本,我从Joyo.com上购得前5卷,装帧尚可,但一直没有翻阅,因为前5卷基本上是早已面世的作品,没有多少“新料”,购买目的不在阅读而在收藏,准备等收齐10卷后代替中青版4卷本。今天回帖之余,不禁来了兴趣,取出前两卷,对照中青版第4卷翻阅起来。真是不看不知道,一看吓一跳:当时就被书中的差错惊呆了。
以云南人民版第2卷开首的《序》为例,我们来见识一下这套书的编校功夫:这篇序约2280字,粗略检阅,发现差错17处,差错率为万分之七十四强。差错形式千奇百怪:
衍文:“安德国洛夫”应为“安德洛夫”、“这有段文章”应为“这段文章”、“讨论伦理地问题”应为“讨论伦理问题”、“所谓的工参差多态”应为“所谓的参差多态”、“我的一生的就算成功”应为“我的一生就算成功”;
脱文:“怎么你都不会”应为“怎么你什么都不会”、“把人人同看待”应为“把人人同等看待”。甚至整句整句地漏掉:序文第2页倒数第3行“到了这一步,”与“就只好装下去了,”之间,应补上“我也不知道他是真傻假傻了。再以后就被人整成了‘三种人’。到了这个地步,”;
错字:“明辩是非”应为“明辨是非”、“自已”应为“自己”、“叫换”应为“叫唤”;
其他如标点错误更不在话下。
短短一篇序文,就错成这副样子,真叫人不堪卒读。新闻出版总署颁布的《图书质量管理规定》第五条规定“差错率超过万分之一的图书,其编校质量属不合格。”我们真不知道七十四倍于此的差错率,其编校质量该如何评价。有消息称:新闻出版总署把2007年确定为“出版物质量管理年”,目标是“让读者满意”。就这本书而论,“满意”二字,真是谈何容易。
仔细想来,这样错误百出的图书,能够逃过“责任编辑”的“法眼”,到达读者手中,也算一个奇迹,让我们加深了对“责任”二字的认识。对于后5卷为何迟迟不见踪影的猜疑,也算稍微有了点着落。不过说到底,出这样的书,既是对读者的不尊重,也是对作者的不负责。为自身名誉起见,出版社立即停止销售、收回已售出的图书,撤换这篇序文(如果有差错的仅仅是这篇序文的话);为自身权利考虑,版权人也应该予以过问,督促出版方尽快纠正。
附: 云南人民版王小波全集第2卷序照片:
第一页:
http://blog.shm.com.
第2、3页:
http://blog.shm.com.
> 我来回应
这个小组的成员也喜欢去 · · · · · ·

- 光荣的地球人继续反对火星 (217)

- 《书城》杂志 (3202)

- 《书屋》读者 (1208)

- 苹果书店(筹) (277)

- 《天涯》读者 (880)

- 罗豫,红猪和他的老婆 (118)
> 回糟蹋书小组小组
最新话题:
[转]张连康:他来自地狱 作者:宋石男 (法兰)
范旭仑 李洪岩:《吴宓日记》的整理错误和整理者的... (齊)
不喜欢上海译林出版的书! (咕咚鱼)
高中语文 算不 (豆嘛)
看来好好学习外语是必要的 (Alex)
可怜严复,包装恐怖 (咕咚鱼)
[转]引爆流行--翻译得惨不忍睹 (法兰)
