你的单词量够看懂哈利波特么?

扇贝网

2010-08-28 00:56:42 来自: 扇贝网(一起背单词)

做17bdc这个网站到现在也被泼过不少凉水,最受不了总有人跟我说单词没有用,更有甚者,说什么即便美国人单词量其实很少,譬如GRE里的词除了考试基本没用。

今天又有人跟我拿美国人的单词量说事,怒了,你觉得背单词没用请自便,但是不要替美国人民决定单词量多少合适;之前贴过“帮你搞定美国高中生要掌握的100个单词”,考过四六级的人都有数,这些词远不是四六级的单词量能够涵盖的,但是依然有人怀疑,美国高中生真的要会这么难的词么?

好吧,我没在美国念过高中,但是我找了一套著名的英文少儿读物,也就是《哈利波特》系列,搜了一下那100个单词,7本书里有这10个词出现过:

churlish
incognito
incontrovertible
reciprocal
sanguine
subjugate
supercilious
unctuous
vehement
wrought

举其中的几个例子好了:

第5部, 哈利波特和凤凰令

‘Yeah, well – ‘ said Harry, feeling it would be churlish to disagree.

‘Enough, enough!’ said Fudge, with a very supercilious look on his face. ‘I’m sorry to interrupt what I’m sure would have been a very well-rehearsed story。

‘But unfortunately,’ she said, with an attempt at a reciprocal smile that made her look as though she had lockjaw, ‘it is what I think that counts, as they are in my House, Dolores.’

第6部,哈利波特与半血王子

his unctuous smile had vanished;

当然,你可以说100个词里只出现了10个词,但是请务必考虑哈利波特面向的读者年龄层。

结论是,对我们来说很难很生僻的词,不要想当然觉得对英语为母语的人也一样;就如同我这篇文章里的每一个字对不怎么会中文的美国人都是天书,对我而言却是基本的工具。

原文 http://blog.17bdc.com/?p=550

8人 喜欢

这个小组的同学也喜欢去  · · · · · ·

English Reader
English Reader (2859)
从原著开始爱上英语
从原著开始爱上英语 (1833)
单词每日分享
单词每日分享 (5890)
新四君4ever young
新四君4ever young (1874)
BEC
BEC (9744)
说英语 English partners
说英语 English partners (3695)