无伴奏之奏鸣曲

盼盼

2006-11-16 16:52:07 来自: 盼盼

也是那个百篇中的~

------------------------

Unaccompanied Sonata
  
Orson Scott Card
  
无伴奏之奏鸣曲
  
奥森•斯科特•卡特 著
  
双峰驼 出品
  
panpan 译



克里斯蒂安•哈罗德森六个月大时,初步测试显示他禀赋韵律之质,生来音调感敏锐。当然,他们还给他做过其他测试,他面前仍然开通着条条可能的道路。但是韵律和音调在他身上显示出统治的迹象,取得节节胜利,而且,援军已经启程。他们把各种各样声音的磁带交给了哈罗德森夫妇,叫夫妇俩别管克里斯蒂安是醒是睡,要不断地放这些磁带给他听。

克里斯蒂安•哈罗德森两岁时,第七次成套测试给他指明了必经之路。他的创造力无与伦比;他的好奇心永不满足;他对音乐的理解是如此的广博,所有测试的顶端都写着两字:“神童。”

正是神童这个词,将他带离了父母之家,他来到广袤的落叶森林中,那里,寒冬狂暴肆虐,酷暑呢,则是绿色植物短暂的拼死爆发。在从不吟咏的仆从的照料下,他慢慢长大,他获许听到的唯一音乐是百鸟啼啭,风儿吟唱,以及寒冬树木的爆裂声;雷鸣,以及金色叶片获得自由、凋零在地的微弱哭诉;屋顶上雨儿瑟瑟,以及冰凌的水滴嘀嗒;松鼠的啁啾声,以及无月之夜雪花飘落的深沉缄默。

这些声音是克里斯蒂安唯一听得到的音乐。他早年是在交响曲的陪伴下长大的,但是那些记忆已经遥不可及,无法忆起。于是,他开始学着聆听那些难听事物发出的音乐——因为他得去发现音乐,即使有时一无所获。

他发现,颜色会在他脑中发出声音:夏日的阳光是一首奏鸣的和曲;冬日的月光是一曲低吟的悲叹调;春天的新绿,几乎是(但不完全是)一支低柔倾诉的无规矩乐曲;叶丛中红狐闪现,是一段骤然惊响下的喘息声。

他学会了用他自己的乐器演奏这些声音。这世界有小提琴,喇叭,以及竖笛,它们已经存在了数个世纪。但是克里斯蒂安对此一无所知。他只有他自己的乐器。但这已足够。

克里斯蒂安住在屋子的一间房间里,大多数时间他都必须独自居住。

他有张床(不是很软),一把椅子,一张桌子,一台沉默的机器,可以帮他清洁身子,帮他洗衣服,还有一盏电灯。

另一间房间放着唯一的东西:他的乐器。那是个控制台,上面有好多键,支板,控制杆,横条,每当他碰碰其中一样东西,乐器就会发出一个声音。

每个键控制不同的音调;每个支板上的点控制音调高低;每个控制杆调节音质;每个横条改变音调的结构。

克里斯蒂安第一次来到这间房间时,摆弄着(就像小孩一样)这台乐器,搞出奇怪好笑的噪声。这是他唯一的玩伴;他明白了,这东西可以发出他想要的任何声音。起初,他很喜欢高声的奏鸣调。稍后,他开始喜欢上静默和韵律感。很快,他便弹奏起抑扬顿挫的音调,他能够同时弹奏两个声调,之后将这两个声调同时合二为一,然后再次弹奏他先前弹过的一连串声调。

渐渐地,屋外的森林奏鸣曲融进了他弹奏的音乐中。他学会了用乐器制造风吟;他学会了随意演奏一首夏日之歌。变化无穷的绿色精妙地调和在他手中;他寂寞的热情能让乐器发出百鸟齐唱之声。

这个词传到了皇家聆听者耳中:“东北方出现了一个新声,名叫克里斯蒂安•哈罗德森,他的歌声会将你的心撕碎。”

聆听者来了,他们中,有几个把多样性放在首位,还有一些人认为新奇和时尚至关重要,最后一些人把美丽和热情视为万物之首。他们来到克里斯蒂安的森林,待在外面,屋顶上那完美的扬声器中传来了音乐,他们听着。音乐结束,克里斯蒂安走出屋子,他看见聆听者离开了。他问他们为何而来,他得到了他们的回答;他对此大为惊讶,他出于热情,在乐器上做的事竟然会引起别人的兴趣。

他感到非常寂寞,尽管如此,他发现他可以唱歌给聆听者听,然而他从没有听过他们的歌声,这很奇怪。

“他们没有歌,”那个每天到这来给他食物的女人说,“他们是聆听者。你是创造者。你唱歌,他们听。”

“为什么啊?”克里斯蒂安天真地问。

女人看上去被难住了。“因为这是他们最想做的事。他们被测试过,他们成为聆听者是最幸福的。你成为创造者是最幸福的。你不幸福吗?”

“是的。”克里斯蒂安回道,他说的是真话。他的生活完美无瑕,他不会改变任何事,即使当聆听者在他歌声终了时离去,他看到他们的背影,让他感觉到甜蜜的苦涩,他也不会改变任何事。

那时克里斯蒂安七岁。

第一乐章

这是第三次,那个胡子长得相当奇怪且不相称的四眼矮男大胆地等在矮树丛中,等着克里斯蒂安出门。这是第三次,他被刚刚结束的曼妙歌声所折服,这是一曲悲哀的交响曲,四眼矮男听后感受到头顶树叶罹患的苦难,虽然此时只是夏日,树叶离凋零尚有时月。但是凋零却无法避免,克里斯蒂安的歌声如是吟道;树叶的一生秉持着死亡的力量,它们的一生被死亡渲染。四眼男哀泣着,但是随着歌声结束,其他聆听者都离去了,唯有他藏在灌木丛中,等待着。

这次,他的等待得到了回报。克里斯蒂安从屋子中走了出来,他在树林中走着,来到四眼男等待的地方。这个男人赞赏地看着克里斯蒂安从容不迫、毫不做作的走路样子。这位作曲家看上去大约三十岁,但是他旁顾左右的方式中带有某种孩子气,他走路的方式漫无目的,有时候会停下来,以便他的赤裸脚尖能刚好碰触上(但不会弄折)一支掉落的嫩枝。

“克里斯蒂安。”四眼男说道。

克里斯蒂安转过身,惊愕异常。这么多年来,从没有聆听者跟他说过话。

这是被禁止的。克里斯蒂安知道法令。

“这是禁止的。”克里斯蒂安说。

“嗨。”四眼矮男说道,伸手递出一个黑色的小物件。

“什么东西?”

矮男人做了个鬼脸。“只管拿着。摁一下按钮它就会播放。”

“播放?”

“音乐。”

克里斯蒂安的眼睛睁得大大的。“可那是禁止的。我不能听其他音乐家的作品,那会玷污我的创造力。那会让我产生模仿和衍生倾向,我会失去独创能力。”

“吟诵,”男人说,“你只管吟诵便成。这是巴赫的音乐。”说这话时,他语带敬畏。

“我不能。”克里斯蒂安说

矮男人摇了摇头,“你不知道。你不知道自己缺了什么。但是我几年前来到这里时,就从你的歌声中听出来了,克里斯蒂安。你要的就是这个。”

“这是禁止的。”克里斯蒂安应道,因为对他来说,要是真有人明知行为被禁,却仍然想要去做,那着实令他吃惊,他无法接受这些新奇之物,带给他事出预料之感。

远处有脚步声,还有人声,矮男人神情大怖。他朝克里斯蒂安奔了过来,把录音器强塞进他手中,然后朝禁区大门走去。

克里斯蒂安拿着录音器,他举起它,透过叶丛中撒下的一点阳光,审视着它,那东西闪着黯淡的光。“巴赫,”克里斯蒂安说。接着说道,“究竟谁是巴赫?”

但是他没有扔掉录音器。他也没有把其交给那个女人,她走过来向他询问,那个四眼矮男待在这做什么。“我想他待了至少十分钟。”

“我三十秒前才遇见他。”克里斯蒂安应道。

“然后呢?”

“他想让我听另外一些音乐。他有个录音器。”

“他给了你没有?”

“没有,”克里斯蒂安说,“他难道还拿着它吗?”

“他肯定把它丢在树林里了。”

“他说那是巴赫。”

“这是被禁止的。你的脑袋瓜只要知道这个就成。要是你发现录音器,克里斯蒂安,你知道法令。”

“我会把它交给你。”

她小心的瞧着他。“要是你听了那东西,你知道会发生什么事。”

克里斯蒂安点点头。

“很好。我们会去找找的。克里斯蒂安,明儿见。下次要是有谁停在你身后,别跟他说话。乖乖回到屋子里,把门锁上。”

“我会照您吩咐去做的。”克里斯蒂安说。

那一夜夏雷大作,风雨交加,克里斯蒂安发现自己难以入眠。个中原因,不是因为那天气之曲——过去有过几千场类似的暴风雨,他都能安然入睡。而是因为乐器后倚墙而躺的那只录音器。三十年来,克里斯蒂安生活的圈子仅仅是这个野生、美丽的地方,以及他自己创造的音乐。但是现在……

现在,他一刻不停在想。谁叫巴赫?谁是巴赫?他的音乐是什么样的?和我的有何不同?他有没有发现我不知道的东西?

他的音乐是什么样的?他的音乐是什么样的?他的音乐是什么样的?

他脑中充满问号。黎明前,暴雨渐渐减弱,风儿停息了。克里斯蒂安从床上爬了起来,他没睡,整晚翻来覆去,现在他把录音器从它躲猫猫的地方找了出来,他摁了播放键。

起初那声音很怪,像是噪声;这种怪声跟克里斯蒂安生活的声音毫无关系。但是它有一个明显的模式,录音快终了时,时间还没到半小时,此时,克里斯蒂安已经掌握了赋格 的概念,大键琴 的声音萦绕在他的心头。

然而,他还是知道,要是他让这些东西出现在他的音乐中的话,会被发现的。所以他没有尝试赋格,也没有仿效大键琴的声音。

每晚他都聆听着那盒录音,学到的也越来越多,直到最后,看护者来了。

这名看护者是个瞎子,一条狗领着他。他来到门前,因为他是看护者,他甚至没有敲门,门便为他敞开了。

“克里斯蒂安•哈罗德森,录音器在哪?”看护者问。

“什么录音器?”克里斯蒂安反问道,然后他明白这全无用处。于是,他拿出了机器,交给了看护者。

“哦,克里斯蒂安,”看护者说,声音柔和,带着点伤痛,“你为什么不把它上缴,而且反而还要听它呢??”

“我是想上缴的,”克里斯蒂安说,“可你怎么知道的?”

“因为你的作品中的赋格突然消失了。你的歌声中突然丧失了某些只有巴赫才会有的东西。你还停止了新声音的试验。你在企图逃避什么?”

“是这个。”克里斯蒂安说,他坐了下来,复制出了大键琴的声音,这是他第一次弹出这个声音。

“以前你从没有试过这个,是不是?”

“我想你会注意到的。”

“赋格和大键琴,这两个东西你第一次碰到,也是你音乐中唯一没有吸收的东西。最近几星期,你的各种歌曲被巴赫着色感染,受其影响。只可惜,没有赋格,没有大键琴。你违反了法令。我们让你待在这,因为你是个天才,你仅仅用大自然作为灵感,创造新东西。现在,你已不是本来的你,说真的,你无法再创造新事物了。你得离开了。”

“我明白。”克里斯蒂安说,心里很怕,但是他还没有真正理解屋子外面的生活会是什么样的。

“我们会培养你,让你能够从事新工作。你不会饿死。你也不会无聊而死。但是因为你违反了法令,所以,如今你不能做一件事。”

“音乐。”

“不全是音乐。克里斯蒂安,有一种音乐,非聆听者的普通人也可以拥有。比如电台,电视,录音。但是你不能拥有的是实况音乐和创造新音乐。你不能歌唱。你不能弹奏乐器。你连打拍子也不行。”

“为什么不能?”

看护者摇摇头。“整个世界完美无瑕,太平和睦,人人喜悦幸福,我们不允许渎职之人打破法令,四处散布不满。如果你创造更多的音乐,克里斯蒂安,我们将会严厉惩罚你。非常严厉。”

克里斯蒂安点点头,看护者把他叫了过去,他走了过去,撇下了他的屋子,森林,以及乐器。一开始,他平静地接受了这一切,把这当成由于犯规受到的必然惩罚。但是对惩罚的概念,对远离乐器的放逐的意义,他的脑子几乎是一片空白。

五小时中,他一直在对身边经过的任何人大喊大叫,张牙舞爪,因为他的手指渴望碰到乐器的键、支板、控制杆、横条,但是他无法得到它们,现在,他明白了,他以前从没孤单过。

他花了六个月的时间,准备好了正常生活。他离开再培训中心(那是一幢小楼,很少使用)时,看上去精力憔悴,苍老了许多,脸上笑容不再。他成为了一名卡车送货司机,因为测试说这项工作带给他最少的伤痛,最少的让他想起自己的失败,而且最大程度地发挥了他余下的一丝天资和兴趣。

他送炸面包圈到杂货店。

晚上,他会去发掘酒精的谜会。酒精,炸面包圈,卡车,梦境,这一切对他来说已经足够,他,以他自己的方式,心满意足。

他内心没有怒火。他的余生可以活得没有痛楚。

他派送新鲜的炸面包圈,自己把走味的拿走。

第二乐章

“有个乔这样一个名字,”乔总是说,“我必定得开间酒吧和小饭馆,这样我就能立块牌匾,上面写着‘小乔酒吧兼饭馆’。”然后他笑啊笑,因为,这些年来,毕竟小乔酒吧兼饭馆是个很有趣的名字。

但是,乔倒是位好招待,看护者把他安在了合适的地方。不是在大城市,而是在小城镇。这个城镇就在高速公路边上,卡车司机经常来这。这个城镇离大城市不远,附近人们常把一些有趣的事情当成家常便饭来聊,人们好这口。

因此,小乔酒吧兼饭馆是个可以光顾的好地方,许多人都来这。不仅有时髦人士,有醉鬼,还有寂寞人和大善人,大家都纠集在这个灵光的地方。“我的顾客仿佛一杯美酒。只要来上这么一杯,那么一杯,产生的风味胜过任何佐料。”哦,乔是个诗人;他是个酒精诗人,像现在的好多其他人一样,他常常说:“我的父亲是名律师,要是生在旧社会,我很可能会成为一名律师,直到老死。我连我错过了什么都不会知道的。”

乔是对的。他真他妈是个好招待,他从不想做其他任何事,因此他很幸福。

然而,一天晚上,一个陌生男人走了进来,这男人有辆炸面包圈送货卡车,衣服上印着炸面包圈的商品名。乔注意到他,因为沉默牢牢抓着此人,就像气味一样紧抓不放——无论他走到哪,别人都会感觉到,虽然他们几乎没有抬眼瞧他,他们有的放低声音,有的干脆停止谈话,故作沉思,望着酒吧后头的墙壁或者镜子。这个炸面包圈送货员坐在角落里,倒了杯酒,也就是说,他打算在这待上很长一段时间,不会因为要早走而把酒大口大口喝掉。

乔时刻留意别人的一举一动,他注意到,此人一直在朝黑旮旯里瞅,那里放了台钢琴。这是台旧社会遗留下来的陈旧的、走音的巨大怪物(因为这间酒吧的岁数也很老很老了),乔心里纳闷,为什么此人对它那么感兴趣呢。的确,乔的顾客中有许多人对之抱有兴趣,但是他们总是直接走过去,往键上猛敲猛弹,企图弄点悦耳的声音出来,但是从那走音的键中蹦出的都是刺耳之声,他们最后都放弃了。然而,此人似乎很怕钢琴,他没有走近。

到打烊时,这人还在那里。乔突发奇想,他没有赶这人离开,他赶跑了醉醺醺的喧哗之人,关掉了大部分灯火,走到钢琴前,打开盖子,露出灰色的钢琴键。

送货员来到钢琴前。克里斯,他的名牌上写着。他坐了下来,碰了个键。声音不好听。但是这个男人一个接一个地碰了所有的键,然后又按不同先后碰了一遍,乔始终在旁观看,想知道为什么这人对钢琴这么热情。

“克里斯。”乔开口道。

克里斯抬头看着他。

“你知道什么歌吗?”

克里斯的脸变得很滑稽。

“我是说,一些老歌,不是电台里那些怪诞的学鸟声的蠢驴,是歌曲。‘在一个西班牙小镇上,’我妈妈给我唱过这首歌,”乔唱道,“‘在一个西班牙小镇上,那是在这样一个晚上。星星儿眨着眼儿放下光,那是在这样一个晚上。’”

克里斯开始弹奏,应和着乔微弱嘶哑的男中音弹奏。但是这不是伴奏,乔打心眼里知道,伴奏决不是这样的。

相反,那是对手,他歌曲的敌人,从钢琴里发出的声音奇怪、不协,天呐,太动听了。乔不再歌唱,静静聆听着。他听了两个小时,当曲子结束之后,他脑子清醒地给男人倒了杯酒,给自己也倒了杯,然后和他丁当碰杯。这个克里斯,这个炸面包圈送货员可以让那台该死的破烂旧钢琴唱歌。

过了三个晚上,克里斯回来了,形容枯槁,担惊受怕。但是这次,乔知道将发生什么(得发生什么),他没有等到打烊时间,提早十分钟赶跑了醉醺醺的喧哗之人。克里斯带着恳求的眼光抬头看着他。乔误解了,他走上前,打开键盘盖子,笑着。克里斯全身僵硬地走着,多半极不情愿,他来到凳子前,坐了下来。

“嘿,乔,”最后五个顾客中的一个家伙喊道,“提早关门啦?”

乔没应他。他沉迷的看着克里斯开始弹琴。这次没有序曲;没有在键盘上练指法和徘徊不前。只有力量,他弹奏钢琴的手法似乎钢琴不是用来弹奏的。烂音符,走音的音符,很好的融进了音乐,看上去它们安然不错,克里斯的手指,没有被十二度音阶难住,继续弹奏着,在乔的耳中,这是一首天籁之曲。

一个半小时后,克里斯弹奏完毕,顾客已经全走光了。他们全都喝完了最后一杯酒,摇摇晃晃的凭经验回家了。

第二天晚上,克里斯又来了,然后是第三天,第四天。不管在第一晚弹奏之后的几天里发生了什么秘密战争阻止他来这,他显然赢了,抑或是输了。这全然不关乔的事。乔关心的是,当克里斯弹奏钢琴时,他会得到音乐在以前从没带给他的东西,他希望得到它。

显然,顾客也希望得到它。快到打烊时,人们开始出现,很明显,他们只是为了听克里斯弹奏。乔开始愈加早的开办钢琴乐会,他废除了弹奏开始后的免费饮酒制度,因为人实在太多了,那会让他倾家荡产的。

这持续了两个月,漫长,前所未有。送货车停在外面,人们分立两旁,给克里斯让出一条道,让他进来。没人跟他说过什么话。根本没人说过一句话,但是每个人等着他弹钢琴。

他什么也不喝。只是弹琴。听着歌声,百余号人坐在小乔酒吧兼饭馆中,大吃大喝。

但是欢乐业已不在。笑声,唠嗑,友爱,全没了踪影,不久之后,乔厌倦了音乐,想让自己的酒吧恢复本来面目。他脑子里瞎琢磨着,如何才能摆脱钢琴,但是顾客会对他大发雷霆的。他琢磨着,是否要亲口跟克里斯说,叫他别再来了,但是他无法让自己跟这个古怪沉默的人开口。

于是,最后他做了一件他认为自己首先应该做的事。他叫来了看护者。

看护者在演奏中途到来。一个牵着一条狗的瞎眼看护者,还有一个无耳的看护者,走起路来摇摇晃晃,紧紧抓着东西以求平衡。他们在歌唱到一半时来了,没等它结束。他们走到钢琴前,轻轻的合上盖子,克里斯抽出手指,看着合上的盖子。

“哦,克里斯蒂安。”带着导盲犬的男人说。

“对不起,”克里斯辩解道,“我努力不弹的。”

“哦,克里斯蒂安,我必须做,可我怎忍心啊?”

“做吧。”克里斯蒂安说。

于是,没有耳朵的男人从大衣口袋中拿出一把激光刀,齐根切掉了克里斯蒂安的十指。激光切进去的时候,烧灼着伤口,进行了消毒,但是仍有几滴血溅到了克里斯蒂安的衣服上。现在,他的手变成了一坨无能的肉掌和指节,克里斯蒂安站起身,走出了小乔酒吧兼饭馆。人们重新给他让路,他们专心的听着瞎眼的看护者说道:“那个男人曾经违反了法令,我们不准他成为创造者。他现在第二次违反了法令,按照法令,我们需要阻止他破坏系统,这个让你们所有人幸福的系统。”

人们懂了。有过几个小时,他们为之伤心,为之难过,但是一旦这些家伙自自在在地回到自己幸福的家里,回到自己幸福的工作中,他们对生活的十足满意便压倒了对克里斯短暂的悲伤。毕竟,克里斯违反了法令,而那个法令让他们所有人安然幸福。

甚至乔也是。甚至乔也很快忘记了克里斯和他的音乐。他明白,他做的对极了。但是,他理解不了,为什么像克里斯这样的人会首先违反法令,他会违反什么法令呢。这世界上,没有一种法令不是为了人们的幸福而生的——乔也想象不出,会有一种法令他想违反。即使是一丁点的兴趣也没有。

然而,有一次,乔走到钢琴前,打开盖子,弹了弹钢琴上的每个键。当他弹完后,他趴在钢琴上,埋头痛哭起来,因为她知道,克里斯失去了这台钢琴,甚至失去了他的手指,他以后再也不能弹钢琴了——这就好像乔失去了他的酒吧。要是乔什么时候失去了他的酒吧,他的一生就不再有生存的价值了。

至于克里斯,另换了一个人驾着同样一辆炸面包圈送货卡车来酒吧,在这个世界的那个部分,没人再见过克里斯。

第三乐章

“哦,多美的早晨!” 在自己家乡小镇上看过四次《俄克拉荷马》 的筑路队工人唱道。“在亚伯拉罕的内心摇滚我的灵魂!”在家庭吉他聚会时学会唱歌的筑路队工人唱道。

“黑暗之中,恳求慈光引领!”那个信上帝的筑路队工人唱道。

但是那个没有手指的筑路人,没有唱出叫人或停或慢的指挥交通的歌声,他只是听着,从不歌唱。

“你咋从不唱呢?”那个喜欢罗杰斯和汉默斯坦的人说道;他曾经问过所有人这个问题。

这个被唤作白糖的人只是耸耸肩。“不喜欢唱。”他会说,但是说的都是其他一些事。

“为什么叫他白糖?”有一次有个新人问,“我看他一点也不甜美。”

有坚定的宗教信仰的人说道:“他姓名简称克哈。就像白糖,口哈,嘴巴开心啊。”新人大笑。这是个蹩脚的笑话,不过筑路工人的生活因为这些调侃而变得轻松。

倒不是说他们的生活何等艰苦。对这些人来说,他们也被测试过,他们做这工作可以得到最大的幸福。他们被晒得黝黑,伤筋动骨,但是他们以此痛苦为傲。他们身后越变越长、越变越细的道路,是世界上最美丽的东西。所以,他们整天在工作中唱着歌,他们知道,再没有比每一天更幸福的了。

白糖除外。

奎勒莫来了。一个矮个的墨西哥人,说话时带着口音,奎勒莫告诉每个询问的人:“也许我来自索诺拉 ,但是我的心属于米兰!”然后有人问他为什么(经常是没人问起),他会解释道:“我这墨西哥身体内有个意大利男高音。”然后他会证明给别人看,唱起普契尼和维尔第曾经写过的每个调子。“卡鲁索是个无名之辈,”奎勒莫吹嘘道,“听听这个!”

奎勒莫有录音器,他会伴着它一起唱,筑路时,他会加入随便什么人的歌声,且和且吟,或者会高过原声助唱,这一飞冲天的男高音会掀翻屋顶,直插九天云霄。“我能唱,”奎勒莫会说,很快其他筑路工会应道,“他妈的对极了,奎勒莫!再来一遍!”

但是一天晚上奎勒莫坦诚相告,道出了事实:“啊,我的朋友们,我不是歌唱家。”

“你什么意思啊?你当然是!”回答众口一词。

“胡扯!”奎勒莫哭诉道,声音夸张,“假如我是伟大的歌唱家,为什么你们从来没见过我去录歌呢?嗨?难道这就是伟大的歌唱家吗?胡扯!伟大的歌唱家生来就是伟大的歌唱家。我只是一个喜爱唱歌的人,可是没啥天分!我跟你们一样,就是喜爱筑路的人,把我们的干劲唱出来,可要是到了剧院,我决不是!决不!”

他讲得时候并不悲伤。相反他内心热诚、安心,“我属于这!你们要是喜欢我唱歌,我能唱给你们听!我能和着你们的歌声一起唱,那时我感到内心平静。但是不要把奎勒莫当成伟大的歌唱家,因为他不是!”

这是一个真心话之夜,每个人解释了他作为筑路工的快乐,他们不想担任任何其他地方的工作。每个人,嗯,除了白糖。

“快过来,白糖。你在这不幸福吗?”

白糖笑了笑。“我很幸福。我喜欢这儿。这工作对我来说挺棒的。我也喜欢听你唱歌。”

“那你为啥不和我们一起唱呢?”

白糖摇了摇头。“我不是歌唱家。”

但是奎勒莫狡黠地盯着他。“不是歌唱家,哈!不是歌唱家。不想唱歌的没手人并非不是歌唱家啊。嗨?”

“你到底在说什么?”唱民歌的人问。

“我是说,这个叫白糖的人,他是个骗子。不是歌唱家!瞧瞧他的手。手指头都没了!你们好好想想,谁会切掉别人的手指头?”

筑路工没想去猜这个谜。失去手指头有好多可能性,但这不关任何人的事。

“他没了手指,因为他违反了法令,是看护者把它们切掉的。手指就是这样失去的。你们想,他当时在用他手指头干啥呢?看护者非得阻止他?他违反了法令,是不是?”

“住口。”白糖说。

“随你意。”奎勒莫说。但是其他人不会尊重白糖的隐私。

“告诉我们。”他们说。

白糖离开了房间。

“告诉我们。”然后奎勒莫告诉了他们。白糖肯定是名创造者,他违反了法令,他已经不准再创造音乐了。一想到有位创造者,甚至是违规者——竟然作为筑路工和他们一起工作,这些人心中充满了敬畏。创造者很少见,他们是最值得尊敬的人,不管是男是女。

“可为什么切他手指?”

“因为,”奎勒莫说,“他后来肯定又想创造音乐。你第二次违反了法令,那么别人会让你没有这个能力第三次违反法令。”奎勒莫讲得很认真,因此,对筑路工来说,白糖的故事听上去就和歌剧一样壮丽、骇人。然后,他们一股脑儿涌进白糖的房间,发现这人正盯着墙壁。

“白糖,是真的吗?”喜欢罗杰斯和汉默斯坦的人问。

“你曾是创造者吗?”信上帝的人问。

“是的。”白糖回答。

“可是,白糖,”信上帝的人说,“上帝不可能让人停止创造音乐的,即便他违反了法令。”

白糖笑了笑,“没人问过上帝。”

“白糖,”奎勒莫终于说道,“我们筑路队有九人,一共九个,我们离其他人有百里之遥。你了解我们,白糖。我们对天发誓,我们不会告诉别人的。我们干吗要告诉别人?你是我们中的一份子。不过,唱吧,他妈的,唱吧!”

“我不能。”白糖说。

“上帝的本意并非如此,”信上帝的人说,“我们都在做我们最喜爱的工作,你呢,你爱音乐,却连调调都不唱一下。给我们唱唱吧!和我们一起唱吧!天知地知,你知我知!”

他们一口允诺。他们百口恳求。

第二天,喜欢罗杰斯和汉默斯坦的人唱起了“爱,把脸转过去。”白糖开始哼起来。信上帝的人唱着“天父我神。”白糖微微地应和着。喜爱民歌的人唱起“摇荡缓兮,仁惠之车。”白糖加入了进来,声音奇特,悠扬如笛,所有人开怀大笑,欢呼雀跃,欢迎白糖的声音加入歌唱队。

白糖无法避免地开始创造。首先是和声,这是理所当然的,奇怪的和声让奎勒莫皱紧眉头,然后不多会儿,他便笑嘻嘻的一起唱起来,尽力去感受白糖对音乐的造诣之为。

和声之后,白糖开始唱自己的歌曲,用他自己的歌词。这些曲子周而复始,歌词简单明了,调子更是朴实。然而他将它们塑造的异乎寻常,把它们创造成前所未有的歌曲,这些歌听上去似乎有什么毛病,但是其实完全正确。很快,喜欢罗杰斯和汉默斯坦的人,唱民歌的人,信上帝的人沿路工作时,学起了白糖的歌,唱的时候,喜怒哀乐,所有感情一应俱全。

甚至奎勒莫也学会了这些歌,他的男高音被它们所改变,他那本来稀松平常的声音现在变得与众不同,优美动人。

某天,奎勒莫终于对白糖说:“嗨,白糖老兄,你的音乐肯定有毛病。但是我喜欢这感觉!嗨,你知道吗?我喜欢那感觉!”

有些是圣歌:“上帝,让我保持饥饿啊。”白糖唱,筑路队也唱。

有些是情歌:“把你的手儿放进另一个人的口袋。”白糖怒唱。“清晨我听见你的声音。”白糖柔唱。“夏天来了吗??”白糖哀唱;筑路队也唱。

几个月内,筑路队发生人员调动,一个家伙星期三离开了,一个新人在星期四填补了空缺,不同的地方需要不同的技能。每逢新人来到,白糖会保持沉默,直到他给出保证,他一定会保守秘密。

最后毁掉白糖的是一个事实:他的歌太刻骨铭心了。离开的人会和他的新工友一起唱这些歌,那些工友学会了这些歌,并教给别人。工友们在酒吧、在筑路工地上教人唱这些歌;人们很快便学会了,喜欢上了;有一天,一个瞎眼的看护者听到了这首歌,然后,他立马就明白了,谁创造了这些歌。这是克里斯蒂安•哈罗德森的音乐,因为在这些朴实无华的歌曲背后,每个调子中都显露出一些东西,北方森林的风仍在啸叫,树叶的凋零苦难仍然悬而未决——看护者叹了口气。他从他的工具堆中拿了把特殊的工具,上了架飞机,飞到了一个城市,那里离某个筑路队的工地最近。瞎眼的看护者坐上了一辆同伴的车,由同伴司机驾驶着沿路直上,到了路的尽头,那条路正想吞没一片荒野。他走出车子,听到了歌声。听到了一个悠扬如笛的声音,正唱着歌,那歌甚至可以让这个无眼的人落泪。

“克里斯蒂安。”看护者说,歌声停止了。

“你。”克里斯蒂安说。

“克里斯蒂安,即便是没了手指?”

其他人不明就里——所有的其他人,嗯,除了奎勒莫。

“看护者,”奎勒莫说,“看护者,他没害谁。”

看护者苦笑着。“没人说他害了谁。但是他违反了法令。你,奎勒莫,你乐不乐意去有钱人家当仆人?你乐不乐意当银行出纳?”

“别把我从筑路队里带走,大人。”奎勒莫说。

“是法令让大家各就其位,获得幸福。但是克里斯蒂安•哈罗德森违反了法令。从那时到现在,他散播音乐,让人们听到他们不想听的音乐。”

奎勒莫明白,自打这场战斗开始前,他就已经输了,但是他无法阻止自己。

“别伤害他,大人。我想听他的音乐。我对天发誓,我听后很高兴。”

看护者悲哀的摇摇头。“说实话,奎勒莫。你是个老实人。他的音乐让你痛苦,是不是?你得到了这世界上你想要的一切,但是他的音乐让你悲伤。自始自终,悲伤如一。”

奎勒莫想要辩解,但是他是诚实的,他扪心自问。他知道,这些音乐充满了忧伤。即使快乐的歌曲也在哀悼着什么;即使愤怒的歌曲也落泪;即使情歌也仿佛在说,万物难免一死,幸福只是过眼云烟。奎勒莫扪心自问,白糖所有的歌向他怒目而视;奎勒莫哭泣着。

“请别伤害他。”奎勒莫哭诉道。

“我不会。”瞎眼的看护者说。然后他走到克里斯蒂安面前,后者顺从的站在那等着,看护者拿起特殊的工具,抵住了克里斯蒂安的喉咙。克里斯蒂安喘着气。

“不。”克里斯蒂安说,他的嘴唇和舌头形成了这个字,但是没有声音出来。只有一声空气的嘘声。不。

“是了。”看护者说。

筑路队默默看着看护者带走了克里斯蒂安。有好几天,他们没有再唱歌。然后有一天奎勒莫忘记了悲伤,唱了一首《波西米亚人》中的咏叹调,打那开始,歌声便一刻不停的开始唱响。偶尔他们会唱首白糖的歌,因为这些歌刻骨铭心。

城市里,瞎眼的看护者给了克里斯蒂安纸和笔。

克里斯蒂安马上用满是纹路的手掌握住笔,写道:“我现在做什么?”

瞎眼的看护者笑道:“我们还有没有适合你的工作!哦,克里斯蒂安,我们还有没有适合你的工作!”

掌声

所有的世界里,只有二十多个看护者。他们是管理系统的隐秘人士,虽然这个系统并不需要太多的管理,因为事实上它几乎让每个人都感到幸福。这是个完美的系统,但是即使最完美的机器也不定什么地方会出错。什么地方某人会举止失常,毁掉自己,为了保护其他每个人,也为了保护这人自己,看护者必须留意这种疯狂的行为,把它修复。

很多年来,看护者中最优秀的是一个没有手指,不能说话的男人。他会静静的过来,身穿一身制服,那身制服决定了他所需要的唯一名字——权威。他会找到解决问题的最善、最易、也最彻底的方法,纠正疯狂的行为,保护这个有史以来第一个利于生存的系统。几乎利于每个人。

由于仍有少许人——每年有一两个,他们陷在自己设计的圈子里,既不能适应系统,也不忍心毁害系统,这些一直违反法令的人轻视他们的学问,那会毁了他们。最终,要是连和善的残害、剥夺也无法纠正他们的疯狂行为,那会让他们一头撞向系统,这时候,他们会得到制服,然后他们,也出去了。

看护。

力量的关键放在了这些人手里,他们得维护这个系统,他们过去有很强的动机去憎恨它。现在,他们悔恨吗?

“是的。”克里斯蒂安终于敢问自己这个问题,他回答道。

带着悔恨,他尽着自己的职责。带着悔恨,他逐渐苍老。最后,其他尊敬这个沉默人(因为他们知道他曾经唱过宏亮的歌曲)的看护者,告诉他,他自由了。“你服务期满。”没腿的看护者说,笑着。

克里斯蒂安扬起眉头,似乎在说:“然后呢?”

“流浪去吧。”

克里斯蒂安流浪去了。他脱下了他的制服,但是他既不缺钱,也不缺时间,他发现没有门为他关闭。他流浪到他从前生活过的地方。一条路,在山里。一个城市,他曾经知道每家饭店、咖啡店和杂货店的装货口。最后还有,森林中的一处地方,那里的屋子由于风吹雨打而土崩瓦解,四十年来无人在此居住过。

克里斯蒂安老了。雷声咆哮,他只想到这是落雨的征兆。所有古老的歌曲。所有古老的歌曲,他在内心感到忧伤,与其说是他觉得他的一生愁苦不堪,不如说是由于他不记得那些歌了。

他坐在附近镇上的一家咖啡店里躲雨,此时,他听到四个少年弹着吉他,弹术很遭,但是他们在唱一首他知道的歌。那首歌是他在一个炎热的夏日铺沥青时创造的。少年们不是音乐家,也肯定不是创造者。但是他们发自肺腑地唱着歌,即使歌词是快乐的,每个在场的人无不潸然泪下。

克里斯蒂安在他永远随身携带的便笺上写了一个问题,递给男孩们看。

“这歌从哪来的?”

“这是白糖的歌,”这群孩子的头头回答,“这是白糖创作的歌。”

克里斯蒂安扬扬眉毛,做了个耸肩的动作。

“白糖是个在筑路队里工作的人,他写歌。可是,他已经死了。”男孩回答。

克里斯蒂安笑着。然后他写道(男孩们不耐烦地等着这个哑巴老头走人):“你们不幸福吗?为什么唱悲伤的歌?”

孩子们对这个问题感到困惑。虽然如此,那个头头还是开口道:“当然,我很幸福。我有份好工作,有个我喜欢的女孩,嗨,伙计,我已经应有尽有了。我有吉他。我有歌。还有朋友。”

另一个小孩说道:“先生,这些歌不悲伤。当然,别人听后会哭,但是它们不悲伤。”

“对,”另一个说,“只是写这些歌的那个人知道。”

克里斯蒂安在纸头上飞快写道:“知道什么?”

“就是知道。总而言之,就是知道。”然后,少年们转过身,继续弹他们笨拙的吉他乐,继续唱着他们年小未训的歌声,克里斯蒂安走到门口,打算离去,因为雨已经停了,因为他知道什么时候该退出舞台。他转了个身,向歌手们稍微鞠了个躬。他们没有注意到他,但是他们的歌声就是他所需的掌声。他走出了喝采声,走到了外面,屋外的叶子刚开始变色,不久就会发出弱不可闻的声音,获得自由,凋零在地。

有那么一小会,他觉得他听到自己在唱歌。但是那只是最后一丝风声,那风疯狂地沿着街上的电线滑行。这是首狂热之歌,克里斯蒂安觉得他认出了他的声音。



5人喜欢
  • 头疼星人

    2006-11-16 16:57:06 头疼星人 (振奋!)

    丢进pda,路上慢慢看

    终于又有一个完整的了

  • 深火

    2006-11-16 16:58:52 深火

    哇~~~沙发没有了~~~>o<
    坐下慢慢看~

  • 无机客

    2006-11-16 17:08:54 无机客

    慢慢看~~

  • 无机客

    2006-11-16 17:12:16 无机客

    怎么这么勤奋啊~~ pan大哥~~

  • 无机客

    2006-11-16 17:15:45 无机客

    “但是韵律和音调在他身上显示出统治的迹象,取得节节胜利,而且,援军已经启程。”

    可不可以再化一下?

  • 盼盼

    2006-11-16 17:22:32 盼盼

    But rhythm and pitch were the governing signs of his own private zodiac, and already the reinforcement began.

    已经化的有点面目全非了

  • 呱啦啦

    2006-11-16 17:55:25 呱啦啦 (要用冷笑话征服世界!)

    嘿,本来正准备找人翻译一下这人的短篇

    身为一介老卡德粉
    能在下班时间捞到此物
    幸甚幸甚~
      
    顺便,PAN大大的代理经营权也被我拿下,你们不要跟我抢~

  • 芭芭莲·梨香

    2006-11-16 19:29:50 芭芭莲·梨香

    娥要哭了,但是娥一点都不悲伤。

    看后由衷要向克里斯蒂安致敬~

  • 盼盼

    2006-11-16 19:57:51 盼盼

    LS看来很幸福瓦~~~

  • 小米

    2006-11-16 20:02:02 小米

    pan大好勤奋阿~~~~~

    看了个开头,剩下的存起来慢慢揣摩

  • 芭芭莲·梨香

    2006-11-16 20:32:33 芭芭莲·梨香

    2006-11-16 19:57:51: panpan (上海)
      LS看来很幸福瓦~~~

    娥觉得文章里面一直在强调的“幸福”是种讽刺挖`~~

  • 盼盼

    2006-11-16 20:35:48 盼盼

    我觉得其实还是主要讲一个乌托邦社会如何运行的,为什么大人们要理解得那么深层呢~~~

  • 芭芭莲·梨香

    2006-11-16 20:53:34 芭芭莲·梨香

    ……很深沉挖……娥不过是觉得这是个反乌托邦小说罢了……

  • 盼盼

    2006-11-16 20:58:10 盼盼

    Dystopia和Utopia~~~~KAO~~~~

  • 九天飞雪

    2006-11-16 21:55:17 九天飞雪 (need to read slowly)

    好文
    阅毕
    心痛

  • 无机客

    2006-11-16 22:06:21 无机客

    “大家都纠集在这个灵光的地方”,“纠集”好像不确实

  • 盼盼

    2006-11-17 07:28:28 盼盼

    纠集,是不是带有贬义?

  • 无机客

    2006-11-17 10:00:43 无机客

    是,比如某个人纠集了一群混混,

  • 呱啦啦

    2006-11-17 11:17:58 呱啦啦 (要用冷笑话征服世界!)

    昨个儿打印下来
    晚上11点半看到12点看完了

    恭请吾皇将原文赏小的一份~
    有些句子似乎待斟酌哟~

  • 盼盼

    2006-11-17 11:58:40 盼盼

    这篇还算简单了,我都搞成这副德性,那个闪光,引用兔子大人的话说,我大舌头捋平了还是没办法!~~

    容朕回去再改~~

    原文,等回家~~

  • 兔子等着瞧

    2006-11-17 12:07:47 兔子等着瞧 (@《拖延心理学》--笔记+实践|||)

    东西确实很漂亮,倒是很有card的味道,受难癖阿

  • 水龙吟

    2006-11-17 15:00:59 水龙吟 (《新幻界》精选实体书出了!)

    好文。

    “现在,他明白了,他以前从没孤单过。”——恍然……
    “先生,这些歌不悲伤。当然,别人听后会哭,但是它们不悲伤。”
    有种倔强的味道——好吧,我承认更深层的含义我也读不出来,但是读的出来的好文。

    翻译的也不错。

    皇上真勤劳~

    列几句我觉得别扭的地方——就是别扭,说不清理由:

    1。“吟诵,”男人说,“你只管吟诵便成。这是巴赫的音乐。”说这话时,他语带敬畏。
    2。相反,那是对手,他歌曲的敌人,从钢琴里发出的声音奇怪、不协,天呐,太动听了。
    3。所有古老的歌曲。所有古老的歌曲,他在内心感到忧伤,与其说是他觉得他的一生愁苦不堪,不如说是由于他不记得那些歌了。
    4。继续唱着他们年小未训的歌声

  • 盼盼

    2006-11-17 15:09:46 盼盼

    多谢水水的表扬与批评,临帖涕零

    那些别扭,其实还有好多~~

    1我看不出来瓦,2我也觉,3前后连接得不顺,4形容词不爽~~~

  • 水龙吟

    2006-11-17 15:15:17 水龙吟 (《新幻界》精选实体书出了!)

    1就是那个吟诵,原文是什么?——反正我怎么觉得这么别扭,可能因为我从来不用这个词吧,可能个人习惯。

    其他的同意。

    你一开始森林里那段译得真好

  • 盼盼

    2006-11-17 15:18:10 盼盼

    貌似是recite什么的,我忘了~~~

  • sheepwhite

    2006-11-17 20:09:23 sheepwhite (隼鸟号,勇气号,你们都是好孩子)

    我还想过乐章结构的故事...
    败了...

  • denovo

    2008-01-24 01:07:22 denovo (逃兵)

    刚看完这文章,想看看有没有人翻译过,一搜中文就搜到这里,赞一个
    最近看Card的中短篇,深刻地领悟到他确实很邪恶
    除了这片还有那个a thousand deaths

  • 慧剑无心

    2008-01-24 02:06:07 慧剑无心

    Version 1.0 dtd 040700 if errors found please correct and post as 1.1



    UNACCOMPANIED SONATA
    by Orson Scott Card
    When Christian Haroldsen was six months old, preliminary tests showed a predisposition toward rhythm and a keen awareness of pitch. There were other tests, of course, and many possible routes still open to him. But rhythm and pitch were the governing signs of his own private zodiac, and already the reinforcement began. Mr. and Mrs. Haroldsen were provided with tapes of many kinds of sound and instructed to play them constantly, whether Christian was awake or asleep.
    When Christian Haroldsen was two years old, his seventh battery of tests pinpointed the path he would inevitably follow. His creativity was exceptional; his curiosity, insatiable; his understanding of music, so intense that on top of all the tests was written "Prodigy."
    Prodigy was the word that took him from his parents' home to a house in deep deciduous forests where winter was savage and violent and summer, a brief, desperate eruption of green. He grew up, cared for by unsinging servants, and the only music he was allowed to hear was bird song and
    wind song and the crackling of winter wood; thunder and the faint cry of golden leaves as they broke free and tumbled to the earth; rain on the roof and the drip of water from icicles; the chatter of squirrels and the deep silence of snow falling on a moonless night.
    These sounds were Christian's only conscious music. He grew up with the symphonies of his early years only distant and impossible-to-retrieve memories. And so he learned to hear music in unmusical things-for he had to find music, even when there was none to find.
    He found that colors made sounds in his mind: Sunlight in summer was a blaring chord; moonlight in winter a thin, mournful wail; new green in spring, a low murmur in almost (but not quite) random rhythms; the flash of a red fox in the leaves, a gasp of sudden startlement.
    And he learned to play all those sounds on his Instrument. In the world were violins, trumpets, and clarinets, as there had been for centuries. Christian knew nothing of that. Only his Instrument was available. It was enough.
    Christian lived in one room in his house, which he had to himself most of the time. He had a bed (not too soft), a chair and table, a silent machine that cleaned him and his clothing, and an electric light.
    The other room contained only his Instrument. It was a console with many keys and strips and levers and bars, and when he touched any part of it; a sound came out. Every key made a different sound; every point on the strips made a different pitch; every lever modified the tone; every bar altered the structure of the sound.
    When he first came to the house, Christian played (as children will) with the Instrument, making strange and funny noises. It was his only playmate; he learned it well, could produce any sound he wanted to. At first he delighted in loud, blaring tones. Later he began to learn the pleasure of silences and rhythms. And soon he began to play with soft and loud and to play two sounds at once and to change those two sounds together to make a new sound and to play
    again a sequence of sounds he had played before.
    Gradually, the sounds of the forest outside his house found their way into the music he played. He learned to make winds sing through his instrument; he learned to make summer one of the songs he could play at will. Green with its infinite variations was his most subtle harmony; the birds cried out from his Instrument with all the passion of Christian's loneliness.
    And the word spread to the licensed Listeners:
    "There's a new sound north of here, east of here: Christian Haroldsen, and he'll tear out your heart with his songs."
    The Listeners came, a few to whom variety was everything first, then those to whom novelty and vogue mattered most, and at last those who valued beauty and passion above everything else. They came and stayed out in Christian's woods and listened as his music was played through perfect speakers on the roof of his house. When the music stopped and Christian came out of his house, he could see the Listeners moving away. He asked and was told why they came; he marveled that the things he did for love on his Instrument could be of interest to other people.
    He felt, strangely, even more lonely to know that he could sing to the Listeners and yet never be able to hear their songs.
    "But they have no songs," said the woman who came to bring him food every day. "They are Listeners. You are a Maker. You have songs, and they listen."
    "Why?" asked Christian, innocently.
    The woman looked puzzled. "Because that's what they want most to do. They've been tested, and they are happiest as Listeners. You are happiest as a Maker. Aren't you happy?"
    "Yes," Christian answered, and he was telling the truth. His life was perfect, and he wouldn't change anything, not even the sweet sadness of the backs of the Listeners as they walked away at the end of his songs.
    Christian was seven years old.
    FIRST MOVEMENT
    For the third time the short man with glasses and a strangely inappropriate mustache dared to wait in the underbrush for Christian to come out. For the third time he was overcome by the beauty of the song that had just ended, a mournful symphony that made the short man with glasses feel the pressure of the leaves above him, even though it was summer and they had months left before they would fall. The fall was still inevitable, said Christian's song; through all their life the leaves hold within them the power to die, and that must color their life. The short man with glasses wept-but when the song ended and the other Listeners moved away, he hid in the brush and waited.
    This time his wait was rewarded. Christian came out of his house, walked among the trees, and came toward where the short man with glasses waited. The man admired the easy, unpostured way that Christian walked. The composer looked to be about thirty, yet there was something childish in the way he looked around him, the way his walk was aimless and prone to stop so he would just touch (and not break) a fallen twig with his bare toes.
    "Christian," said the short man with glasses.
    Christian turned, startled. In all these years, no Listerner had ever spoken to him. It was forbidden. Christian knew the law.
    "It's forbidden," Christian said.
    "Here," the short man with glasses said, holding out a small black object.
    "What is it?"
    The short man grimaced. "Just take it. Push the button and it plays."
    "Plays?"
    "Music."
    Christian's eyes opened wide. "But that's forbidden. I can't have my creativity polluted by hearing other musicians work. That would make me imitative and derivative, instead of original."
    "Reciting," the man said. "You're just reciting that. This is Bach's music." There was reverence in his voice.
    "I can't," Christian said.
    And then the short man shook his head. "You don't know. You don't know what you're missing. But I heard it in your song when I came here years ago, Christian. You want this."
    "It's forbidden," Christian answered, for to him the very fact that a man who knew an act was forbidden still wanted to perform it was astounding, and he couldn't get past the novelty of it to realize that some action was expected of him.
    There were footsteps, and words being spoken in the distance, and the short man's face became frightened. He ran at Christian, forced the recorder into his hands, then took off toward the gate of the preserve.
    Christian took the recorder and held it in a spot of sunlight coming through the leaves. It gleamed dully. "Bach," Christian said. Then, "Who the hell is Bach?"
    But he didn't throw the recorder down. Nor did he give the recorder to the woman who came to ask him what the short man with glasses had stayed for. "He stayed for at least ten minutes.-
    "I only saw him for thirty seconds," Christian answered.
    "And?"
    "He wanted me to hear some other music. He had a recorder."
    "Did he give it to you?"
    "No," Christian said. "Doesn't he still have it?"
    "He must have dropped it in the woods."
    "He said it was Bach."
    "It's forbidden. That's all you need to know. If you should find the recorder, Christian, you know the law."
    "I'll give it to you."
    She looked at him carefully. "You know what would happen if you listened to such a thing."
    Christian nodded.
    "Very well. We'll be looking for it, too. I'll see you tomorrow, Christian. And next time somebody stays after, don't talk to him. Just come back in and lock the doors."
    "I'll do that," Christian said.
    There was a summer rainstorm that night, wind and rain and thunder, and Christian found that he could not sleep. Not because of the music of the weather-he'd slept through a thousand such storms. It was the recorder that lay against the wall behind the Instrument. Christian had lived for nearly thirty years surrounded only by this wild, beautiful place and the music he himself made. But now...
    Now he could not stop wondering. Who was Bach? Who is Bach? What is his music? How is it different from mine? Has he discovered things that I don't know?
    What is his music? What is his music? What is his music?
    Wondering. Until dawn, when the storm was abating and the wind had died. Christian got out of his bed, where he had not slept but only tossed back and forth all night, and took the recorder from its hiding place and played it.
    At first it sounded strange, like noise; odd sounds that had nothing to do with the sounds of Christian's life. But the patterns were clear, and by the end of the recording, which was not even a half-hour long, Christian had mastered the idea of fugue, and the sound of the harpsichord preyed on his mind.
    Yet he knew that if he let these things show up in his music, he would be discovered. So he did not try a fugue. He did not attempt to imitate the harpsichord's sound.
    And every night he listened to the recording, learning more and more until finally the Watcher came.
    The Watcher was blind, and a dog led him. He came to
    the door, and because he was a Watcher, the door opened for him without his even knocking.
    "Christian Haroldsen," where is the recorder?" the Watcher asked.
    "Recorder?" Christian asked, then knew it was hopeless. So he took the machine and gave it to the Watcher.
    "Oh, Christian," said the Watcher, and his voice was mild and sorrowful. "Why didn't you turn it in without listening to it?"
    "I meant to," Christian said. "But how did you know?"
    "Because suddenly there are no fugues in your work. Suddenly your songs have lost the only Bach-like thing about them. And you've stopped experimenting with new sounds. What were you trying to avoid?"
    "This," Christian said, and he sat down and on his first try duplicated the sound of the harpsichord.
    "Yet you've never tried to do that until now, have you?"
    "I thought you'd notice."
    "Fugues and harpsichord, the two things you noticed first-and the only things you didn't absorb into your music. All your other songs for these last weeks have been tinted and colored and influenced by Bach. Except that there was no fugue, and there was no harpsichord. You have broken the law. You were put here because you were a genius, creating new things with only nature for your inspiration. Now, of course, you're derivative, and truly new creation is impossible for you. You'll have to leave."
    "I know," Christian said, afraid, yet not really understanding what life outside his house would be like.
    "We'll train you for the kinds of jobs you can pursue now. You won't starve. You won't die of boredom. But because you broke the law, one thing is forbidden to you now"
    "Music:,
    "Not all music. There is music of a sort, Christian, that the common people, the ones who aren't Listeners, can
    have. Radio and television and record music. But live music and new music-those are forbidden to you. You may not sing. You may not play an instrument. You may not tap out a rhythm."
    "Why not?"
    The Watcher shook his head. "The world is too perfect, too at peace, too happy, for us to permit a misfit who broke the law to go about spreading discontent. And if you make more music, Christian, you will be punished drastically. Drastically."
    Christian nodded, and when the Watcher told him to come, he came, leaving behind the house and the woods and his Instrument. At first he took it calmly, as the inevitable punishment for his infraction; but he had little concept of punishment, or of what exile from his Instrument would mean.
    Within five hours he was shouting and striking out at anyone who came near him, because his fingers craved the touch of the Instrument's keys and levers and strips and bars, and he could not have them, and now he knew that he had never been lonely before.
    It took six months before he was ready for normal life. And when he left the Retraining Center (a small building, because it was so rarely used), he looked tired and years older, and he didn't smile at anyone. He became a delivery truck driver, because the tests said that this was a job that would least grieve him and least remind him of his loss and most engage his few remaining aptitudes and interests.
    He delivered doughnuts to grocery stores.
    And at night he discovered the mysteries of alcohol; and the alcohol and the doughnuts and the truck and his dreams were enough that he was, in his way, content. He had no anger in him. He could live the rest of his life, without bitterness.
    He delivered fresh doughnuts and took the stale ones away with him.
    SECOND MOVEMENT
    "With a name like Joe," Joe always said, "I had to open a bar and grill, just so I could put up a sign saying `Joe's Bar and Grill: " And he laughed and laughed, because, after all, Joe's Bar and Grill was a funny name these days.
    But Joe was a good bartender, and the Watchers had put him in the right kind of place. Not in a big city but in a small town; a town just off the freeway, where truck drivers often came; a town not far from a large city, so that interesting things were nearby to be talked about and worried about and bitched about and loved.
    Joe's Bar and Grill was, therefore, a nice place to come, and many people came there. Not fashionable people, and not drunks, but lonely people and friendly people in just the right mixture. "My clients are like a good drink. Just enough of this and that to make a new flavor that tastes better than any of the ingredients." Oh, Joe was a poet; he was a poet of alcohol, and like many another person these days, he often said, "My father was a lawyer, and in the old days I would have probably ended up a lawyer, too. And I never would have known what I was missing."
    Joe was right. And he was a damn good bartender, and he didn't wish he were anything else, so he was happy.
    One night, however, a new man came in, a man with a doughnut delivery truck and a doughnut brand name on his uniform. Joe noticed him because silence clung to the man like a smell-wherever he walked, people sensed it, and though they scarcely looked at him, they lowered their voices or stopped talking at all, and they got reflective and looked at the walls and the mirror behind the bar. The doughnut deliveryman sat in a corner and had a watered down drink that meant he intended to stay a long time and didn't want his alcohol intake to be so rapid that he was forced to leave early.
    Joe noticed things about people, and he noticed that this
    man kept looking off in the dark corner where the piano stood. It was an old, out-of-tune monstrosity from the old days (for this had been a bar for a long time), and Joe wondered why the man was fascinated by it. True, a lot of Joe's customers had been interested, but they had always walked over and plunked on the keys, trying to find a melody, failing with the out-of-tune keys, and finally giving up. This man, however, seemed almost afraid of the piano, and didn't go near it.
    At closing time, the man was still there, and, on a whim, instead of making the man leave, Joe turned off the piped in music, turned off most of the lights, and went over and lifted the lid and exposed the gray keys.
    The deliveryman came over to the piano. Chris, his name tag said. He sat and touched a single key. The sound was not pretty. But the man touched all the keys one by one and then touched them in different orders, and all the time Joe watched, wondering why the man was so intense about it.
    "Chris," Joe said.
    Chris looked up at him.
    "Do you know any songs?"
    Chris's face went funny.
    "I mean, some of those old-time songs, not those fancy ass-twitchers on the radio, but songs. `In a Little Spanish Town: My mother sang that one to me." And Joe began to sing, "In a little Spanish town, 'twas on a night like this. Stars were peek-a-booing down, 'twas on a night like this."
    Chris began to play as Joe's weak and toneless baritone. went on with the song. But his playing wasn't an accompaniment, not anything Joe could call an accompaniment. It was, instead, an opponent to his melody, an enemy to it, and the sounds coming out of the piano were strange and unharmonious and, by God, beautiful. Joe stopped singing and listened. For two hours he listened, and when it was over he soberly poured the man a drink and poured one for himself and clinked glasses with Chris the doughnut deliveryman who could take that rotten old piano and make the
    damn thing sing.
    Three nights later, Chris came back, looking harried and afraid. But this time Joe knew what would happen (had to happen), and instead of waiting until closing time, Joe turned off the piped-in music ten minutes early. Chris looked up at him pleadingly. Joe misunderstood-he went over and lifted the lid to the keyboard and smiled. Chris walked stiffly, perhaps reluctantly, to the stool and sat.
    "Hey, Joe," one of the last five customers shouted, "closing early?"
    Joe didn't answer. Just watched as Chris began to play. No preliminaries this time; no scales and wanderings over the keys. Just power, and the piano was played as pianos aren't meant to be played; the bad notes, the out-of-tune notes, were fit into the music so that they sounded right, and Chris's fingers, ignoring the strictures of the twelve-tone scale, played, it seemed to Joe, in the cracks.
    None of the customers left until Chris finished an hour and a half later. They all shared that final drink and went home, shaken by the experience.
    The next night Chris came again, and the next, and the next. Whatever private battle had kept him away for the first few days after his first night of playing, he had apparently won it or lost it. None of Joe's business. What Joe cared about was the fact that when Chris played the piano, it did things to him that music had never done, and he wanted it.
    The customers apparently wanted it, too. Near closing time people began showing up, apparently just to hear Chris play. Joe began starting the piano music earlier and earlier, and he had to discontinue the free drinks after the playing, because there were so many people it would have put him out of business.
    It went on for two long, strange months. The delivery van pulled up outside, and people stood aside for Chris to enter. No one said anything to him. No one said anything at all, but everyone waited until he began to play the piano.
    He drank nothing at all. Just played. And between songs the hundreds of people in Joe's Bar and Grill ate and drank.
    But the merriment was gone. The laughter and the chatter and the camaraderie were missing, and after a while Joe grew tired of the music and wanted to have his bar back the way it was. He toyed with the idea of getting rid of the piano, but the customers would have been angry at him. He thought of asking Chris not to come any more, but he could not bring himself to speak to the strange, silent man.
    And so finally he did what he knew he should have done in the first place. He called the Watchers.
    They came in the middle of a performance, a blind Watcher with a dog on a leash, and an earless Watcher who walked unsteadily, holding on to things for balance. They came in the middle of a song and did not wait for it to end. They walked to the piano and closed the lid gently, and Chris withdrew his fingers and looked at the closed lid.
    "Oh, Christian," said the man with the seeing-eye dog.
    "I'm sorry," Christian answered. "I tried not to."
    "Oh, Christian, how can I bear doing to you what must be done?"
    "Do it," Christian said.
    And so the man with no ears took a laser knife from his coat pocket and cut off Christian's fingers and thumbs, right where they rooted into his hands. The laser cauterized and sterilized the wound even as it cut, but still some blood spattered on Christian's uniform. And, his hands now meaningless palms and useless knuckles, Christian stood and walked out of Joe's Bar and Grill. The people made way for him again, and they listened intently as the blind Watcher said, "That was a man who broke the law and was forbidden to be a Maker. He broke the law a second time, and the law insists that he be stopped from breaking down the system that makes all of you so happy."
    The people understood. It grieved them; it made them
    uncomfortable for a few hours, but once they toad returned home to their exactly right homes and got back to their exactly right jobs, the sheer contentment of their lives overwhelmed their momentary sorrow for Chris. After all, Chris had broken the law. And it was the law that kept them all safe and happy.
    Even Joe. Even Joe soon forgot Chris and his music. He knew he had done the right thing. He couldn't figure out, though, why a man like Chris would have broken the law in the first place, or what law he would have broken. There wasn't a law in the world that wasn't designed to make people happy-and there wasn't a law Joe could think of that he was even mildly interested in breaking.
    Yet. Once, Joe went to the piano and lifted the lid and played every key on the piano. And when he had done that he put his head down on the piano and cried, because he knew that when Chris lost that piano, lost even his fingers so he could never play again-it was like Joe's losing his bar. And if Joe ever lost is bar, his life wouldn't be worth living.
    As for Chris, someone else began coming to the bar driving the same doughnut delivery van, and no one ever saw Chris again in that part of the world.
    THIRD MOVEMENT
    "Oh, what a beautiful morning! " sang the road-crew man who had seen Oklahoma! four times in his home town.
    "Rock my soul in the bosom of Abraham!" sang the road-crew man who had learned to sing when his family got together with guitars.
    "Lead, kindly light, amid the encircling gloom!" sang the road-crew man who believed.
    But the road-crew man without hands, who held the sings telling the traffic to Stop or Go Slow, listened but
    never sang.
    "Whyn't you never sing?" asked the man who liked Rogers and Hammerstein; asked all of them, at one time or another.
    And the man they called Sugar just shrugged. "Don't feel like singin'," he'd say, when he said anything at all.
    "Why they call him Sugar?" a new guy once asked. "He don't look sweet to me."
    And the man who believed said, "His initials are CH. Like the sugar, C & H, you know." And the new guy laughed. A stupid joke, but the kind of gag that makes life easier on the road building crew.
    Not that life was that hard. For these men, too, had been tested, and they were in the job that made them happiest. They took pride in the pain of sunburn and pulled muscles, and the road growing long and thin behind them was the most beautiful thing in the world. And so they sang all day at their work, knowing that they could not possibly be happier than they were this day.
    Except Sugar.
    Then Guillermo came. A short Mexican who spoke with an accent, Guillermo told everyone who asked, "I may come from Sonora, but my heart belongs in Milano! " And when anyone asked why (and often when no one asked anything), he'd explain: "I'm an Italian tenor in a Mexican body," and he proved it by singing every note that Puccini and Verdi ever wrote. "Caruso was nothing," Guillermo boasted. "Listen to this! "
    Guillermo had records, and he sang along with them, and at work on the road crew he'd join in with any man's song and harmonize with it or sing an obbligato high above the melody, a soaring tenor that took the roof off his head and filled the clouds. "I can sing," Guillermo would say, and soon the other road-crew men answered, "Damn right, Guillermo! Sing it again!"
    But one night Guillermo was honest and told the truth. "Ah, my friends, I'm no singer."
    "What do you mean? Of course you are!" came the unanimous answer.
    "Nonsense!" Guillermo cried, his voice theatrical. "If I am this great singer, why do you never see me going off to record songs? Hey? This is a great singer? Nonsense! Great singers they raise to be great singers. I'm just a man who loves to sing but has no talent! I'm a man who loves to work on the road crew with men like you and sing his guts out, but in the opera I could never be! Never! "
    He did not say it sadly. He said it fervently, confidently. "Here is where I belong! I can sing to you who like to hear me sing! I can harmonize with you when I feel a harmony in my heart. But don't be thinking that Guillermo is a great singer, because he's not!"
    It was an evening of honesty, and every man there explained why it was he was happy on the road crew and didn't wish to be anywhere else. Everyone, that is, except Sugar.
    "Come on, Sugar. Aren't you happy here?"
    Sugar smiled. "I'm happy. I like it here. This is good work for me. And I love to hear you sing."
    "Then why don't you sing with us?"
    Sugar shook his head. "I'm not a singer."
    But Guillermo looked at him knowingly. "Not a singer, ha! Not a singer. A man without hands who refuses to sing is not a man who is not a singer. Hey?"
    "What the hell did that mean?" asked the man who sang folk songs.
    "It means that this man you call Sugar, he's a fraud. Not a singer! Look at his hands. All his fingers gone! Who is it who cuts off men's fingers?"
    The road crew didn't try to guess. There were many ways a man could lose fingers, and none of them were anyone's business.
    "He loses his fingers because he breaks the law and the Watchers cut them off! That's how a man loses fingers. What was he doing with his fingers that the Watchers
    wanted him to stop? He was breaking the law, wasn't he?"
    "Stop," Sugar said.
    "If you want," Guillermo said, but the others would not respect Sugar's privacy.
    "Tell us," they said.
    Sugar left the room.
    "Tell us," and Guillermo told them. That Sugar must have been a Maker who broke the law and was forbidden to make music any more. The very thought that a Makereven a lawbreaker-was working on the road crew with them filled the men with awe. Makers were rare, and they were the most esteemed of men and women.
    "But why his fingers?"
    "Because," Guillermo said, "he must have tried to make music again afterward. And when you break the law a second time, the power to break it a third time is taken away from you." Guillermo spoke seriously, and so to the road-crew men Sugar's story sounded as majestic and terrible as an opera. They crowded into Sugar's room and found the man staring at the wall.
    "Sugar, is it true?" asked the man who loved Rogers and Hammerstein.
    "Were you a Maker?" asked the man who believed.
    "Yes," Sugar said.
    "But Sugar," the man who believed said, "God can't mean for a man to stop making music, even if he broke the law."
    Sugar smiled. "No one asked God."
    "Sugar," Guillermo finally said, "There are nine of us on the crew, nine of us, and we're miles from any other human beings. You know us, Sugar. We swear on our mother's graves, every one of us, that we'll never tell a soul. Why should we? You're one of us. But sing, dammit man, sing! "
    "I can't," Sugar said.
    "It isn't what God intended," said the man who believed. "We're all doing what we love best, and here you are, loving
    music and not able to sing a note. Sing for us! Sing with us! And only you and us and God will know!"
    They all promised. They all pleaded.
    And the next day as the man who loved Rogers and Hammerstein sang "Love, Look Away," Sugar began to hum. As the man who believed sang "God of Our Fathers," Sugar sang softly along. And as the man who loved folk songs sang, "Swing Low, Sweet Chariot," Sugar joined in with a strange, piping voice, and all the men laughed and cheered and welcomed Sugar's voice to the songs.
    Inevitably Sugar began inventing. First harmonies, of course, strange harmonies that made Guillermo frown and then, after a while, grin as he joined in, sensing as best he could what Sugar was doing to the music.
    And after harmonies, Sugar began singing his own melodies, with his own words. He made them repetitive, the words simple and the melodies simpler still. And yet he shaped them into odd shapes and built them into songs that had never been heard of before, that sounded wrong and yet were absolutely right. It was not long before the man who loved Rogers and Hammerstein and the man who sang folk songs and the man who believed were learning Sugar's songs and singing them joyously or mournfully or angrily or gaily as they worked along the road.
    Even Guillermo learned the songs, and his strong tenor was changed by them until his voice, which had, after all, been ordinary, became something unusual' and fine. Guillermor finally said to Sugar one day, "Hey, Sugar, your music is all wrong, man. But I like the way it feels in my nose! Hey, you know? I like the way it feels in my mouth! "
    Some of the songs were hymns: "Keep me hungry, Lord; ' Sugar sang, and the road crew sang it too.
    Some of the songs were love songs: "Put your hands in someone else's pockets," Sugar sang angrily; "I hear your voice in the morning," Sugar sang tenderly; "Is it summer yet?" Sugar sang sadly; and the road crew sang them, too.
    Over the months, the road crew changed, one man
    leaving on Wednesday and a new man taking his place on Thursday, as different skills were needed in different places. Sugar was silent when each newcomer arrived, until the man had given his word and the secret was sure to be kept.
    What finally destroyed Sugar was the fact that his songs were so unforgettable. The men who left would sing the songs with their new crews, and those crews would learn them and teach them to others. Crew men taught the songs in bars and on the road; people learned them quickly and loved them; and one day a blind Watcher heard the songs and knew, instantly, who had first sung them. They were Christian Haroldsen's music, because in those melodies, simple as they were, the wind of the north woods still whistled and the fall of leaves still hung oppressively over every note and-and the Watcher sighed. He took a specialized tool from his file of tools and boarded an airplane and flew to the city closest to where a certain road crew worked. And the blind Watcher took a company car with a company driver up the road, and at the end of it, where the road was just beginning to swallow a strip of wilderness, he got out of the car and heard singing. Heard a piping voice singing a song that made even an eyeless man weep.
    "Christian," the Watcher said, and the song stopped.
    "You," said Christian.
    "Christian, even after you lost your fingers?"
    The other men didn't understand-all the other men, that is, except Guillermo.
    "Watcher," said Guillermo. "Watcher, he done no harm."
    The Watcher smiled wryly. "No one said he did. But he broke the law. You, Guillermo, how would you like to work as a servant in a rich man's house? How would you like to be a bank teller?"
    "Don't take me from the road crew, man," Guillermo said.
    "It's the law that finds where people will be happy. But
    Christian Haroldsen broke the law. And he's gone around ever since, making people hear music they were never meant to hear."
    Guillermo knew he had lost the battle before it began, but he couldn't stop himself. "Don't hurt him, man. I was meant to hear his music. Swear to God, it's made me happier."
    The Watcher shook his head sadly. "Be honest, Guillermo. You're an honest man. His music's made you miserable, hasn't it? You've got everything you could want in life, and yet his music makes you sad. All the time, sad."
    Guillermo tried to argue, but he was honest, and he looked into his own heart. And he knew that the music was full of grief. Even the happy songs mourned for something; even the angry songs wept; even the love songs seemed to say that everything dies and contentment is the most fleeting of things. Guillermo looked in his own heart, and all Sugar's music stared back up at him; and Guillermo wept.
    "Just don't hurt him, please," Guillermo murmured as he cried.
    "I won't," the blind Watcher said. Then he walked to Christian, who stood passively waiting, and he held the special tool up to Christian's throat. Christian gasped.
    "No," Christian said, but the word only formed with his lips and tongue. No sound came out. Just a hiss of air. No.
    "Yes," the Watcher said.
    The road crew watched silently as the Watcher led Christian away. They did not sing for days. But then Guillermo forgot his grief one day and sang an aria from La Boheme, and the songs went on from there. Now and then they sang one of Sugar's songs, because the songs could not be forgotten.
    In the city, the blind Watcher furnished Christian with a pad of paper and a pen. Christian immediately gripped the pencil in the crease of his palm and wrote: "What do I do
    now?"
    The blind Watcher laughed. "Have we got a job for you! Oh, Christian, have we got a job for you! "
    APPLAUSE
    In all the world there were only two dozen Watchers. They were secretive men who supervised a system that needed little supervision because it actually made nearly everybody happy. It was a good system, but like even the most perfect of machines, here and there it broke down. Here and there someone acted madly and damaged himself, and to protect everyone and the person himself, a Watcher had to notice the madness and go to fix it.
    For many years the best of the Watchers was a man with no fingers, a man with no voice. He would come silently, wearing the uniform that named him with the only name he needed-Authority: And he would find the kindest, easiest, yet most thorough way of solving the problem and curing the madness and preserving the system that made the world, for the first time in history, a very good place to live. For practically everyone.
    For there were still a few people-one or two each year who were caught in a circle of their own devising, who could neither adjust to the system nor bear to harm it, people who kept breaking the law despite their knowledge that it would destroy them.
    Eventually, when the gentle maimings and deprivations did not cure their madness and set them back into the system, they were given uniforms, and they, too, went out. Watching.
    The keys of power were placed in the hands of those who had most cause to hate the system they had to preserve. Were they sorrowful?
    "I am," Christian answered in the moments when he dared to ask himself that question.
    In sorrow he did his duty. In sorrow he grew old. And finally the other Watchers, who reverenced the silent man (for they knew he had once sung magnificent songs), told him he was free. "You've served your time," said the Watcher with no legs, and he smiled.
    Christian raised an eyebrow, as if to say, "And?"
    "So wander."
    Christian wandered. He took off his uniform, but lacking neither money nor time he found few doors closed to him. He wandered where in his former lives he had once lived. A road in the mountains. A city where he had once known the loading entrance of every restaurant and coffee shop and grocery store. And, at last, a place in the woods where a house was falling apart in the weather because it had not been used in forty years.
    Christian was old. The thunder roared, and it only made him realize that it was about to rain. All the old songs. All the old songs, he mourned inside himself, more because he couldn't remember them than because he thought his life had been particularly sad.
    As he sat in a coffee shop in a nearby town to stay out of the rain, he heard four teenagers who played the guitar very badly singing a song that he knew. It was a song he had invented while the asphalt poured on a hot summer day. The teenagers were not musicians and certainly were not Makers. But they sang the song from their hearts, and even though the words were happy, the song made everyone who heard it cry.
    Christian wrote on the pad he always carried, and showed his question to the boys. "Where did that song come from?"
    "It's a Sugar song," the leader of the group answered. "It's a song by Sugar."
    Christian raised an eyebrow, making a shrugging motion.
    "Sugar was a guy who worked on a road crew and made up songs. He's dead now, though," the boy answered.
    Christian smiled. Then he wrote (and the boys waited
    impatiently for this speechless old man to go away): "Aren't you happy? Why sing sad songs?"
    The boys were at a loss for an answer. The leader spoke up, though, and said, "Sure, I'm happy. I've got a good job, a girl I like, and man, I couldn't ask for more. I got my guitar. I got my songs. And my friends."
    And another boy said, "These songs aren't sad, mister. Sure, they make people cry, but they aren't sad."
    "Yeah," said another. "It's just that they were written by a man who knows."
    Christian scribbled on his paper. "Knows what?"
    "He just knows. Just knows, that's all:'
    And then the teenagers turned back to their clumsy guitars and their young untrained voices, and Christian walked to the door to leave because the rain had stopped and because he knew when to leave the stage. He turned and bowed just a little toward the singers. They didn't notice him, but their voices were all the applause he needed. He left the ovation and went outside where the leaves were just turning color and would soon, with a slight inaudible sound, break free and fall to the earth.
    For a moment he thought he heard himself singing. But it was just the last of the wind, coasting madly through the wires over the street. It was a frenzied song, and Christian thought he had recognized his voice.

  • 补给

    2010-01-20 23:16:05 补给

    收藏

  • Peter/Pierre

    2010-01-24 01:24:00 Peter/Pierre (人生的过去)

    奥森•斯科特•卡特 ——我虽然记不住他的名字,但是从文字的风格上也能识别出来这个人了。


这个小组的骆驼也喜欢去  · · · · · ·

新科幻(新旅程,新希望)
新科幻(新旅程,新希望) (594)
韩松┮我写的文没人发表
韩松┮我写的文没人发表 (603)
《阿飞幻想》
《阿飞幻想》 (649)
本土奇幻
本土奇幻 (415)
peterpan快跑
peterpan快跑 (789)
茄饭团
茄饭团 (756)